← Retour vers "Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 18 février 2008 est
approuvée la délibération du 13 décembre 2007 par laquelle le conseil communal d'Anderlecht approuve
le mode de passation et le cahier spécial des charg ZONE
DE POLICE 5340. - Par arrêté du 18 février 2008, est approuvée la délibération du 11 décem(...)"
Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 18 février 2008 est approuvée la délibération du 13 décembre 2007 par laquelle le conseil communal d'Anderlecht approuve le mode de passation et le cahier spécial des charg ZONE DE POLICE 5340. - Par arrêté du 18 février 2008, est approuvée la délibération du 11 décem(...) | Besluiten betreffende de stad en gemeenten ANDERLECHT. - Bij besluit van 18 februari 2008 wordt de beslissing van 13 december 2007 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht de gunningswijze en het bestek goedkeurt betreffende de uitbreiding van he POLITIEZONE 5340. - Bij besluit van 18 februari 2008 wordt goedgekeurd de beslissing van 11 dec(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Arrêtés concernant la ville et les communes | Besluiten betreffende de stad en gemeenten |
ANDERLECHT. - Par arrêté du 18 février 2008 est approuvée la | ANDERLECHT. - Bij besluit van 18 februari 2008 wordt de beslissing van |
délibération du 13 décembre 2007 par laquelle le conseil communal | 13 december 2007 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht de |
d'Anderlecht approuve le mode de passation et le cahier spécial des | gunningswijze en het bestek goedkeurt betreffende de uitbreiding van |
charges relatifs à l'extension de la crèche « Les Bleuets », boulevard | het kinderdagverblijf « Les Bleuets », Th. Lambertlaan 81, door middel |
Th. Lambert 81, par voie d'un appel d'offre général pour un marché de | van een algemene offerteaanvraag voor een projec- en |
projet et réalisation. | realisatieopdracht goedgekeurd. |
ZONE DE POLICE 5340. - Par arrêté du 18 février 2008, est approuvée la | POLITIEZONE 5340. - Bij besluit van 18 februari 2008 wordt goedgekeurd |
délibération du 11 décembre 2007 par laquelle le conseil de police de | de beslissing van 11 december 2007 waarbij de politieraad van de zone |
la zone 5340 décide de créer un cadre spécifique pour les militaires | 5340 beslist een specifieke personeelsformatie vast te stellen voor de |
militairen die naar de politiezone Brussel-West overgeplaatst zijn en | |
transférés au sein de la zone de police Bruxelles-Ouest, de modifier | het administratief en logistiek kader van de zone te wijzigen voor wat |
le cadre administratif et logistique de 47 à 45 assistants en ce qui | betreft de personeelsleden van niveau C van 47 naar 45 assistenten en |
concerne les membres du personnel de niveau C et de 61 à 60 unités en | van 61 naar 60 voor wat de personeelsleden van niveau D betreft. |
ce qui concerne les membres du personnel de niveau D. | |
ETTERBEEK. - Par arrêté du 18 février 2008 est approuvée la | ETTERBEEK. - Bij besluit van 18 februari 2008 wordt goedgekeurd de |
délibération du 26 novembre 2007 par laquelle le conseil communal | beslissing van 26 november 2007 waarbij de gemeenteraad van Etterbeek |
d'Etterbeek décide d'infliger à M. Francis Lecocq la peine | beslist aan de heer Francis Lecocq de tuchtstraf van het ontslag van |
disciplinaire de la démission d'office. | ambstwege op te leggen. |
ETTERBEEK. - Par arrêté du 18 février 2008, est approuvée la | ETTERBEEK. - Bij besluit van 18 februari 2008 wordt goedgekeurd de |
délibération du 26 novembre 2007 par laquelle le conseil communal | beslissing van 26 november 2007 waarbij de gemeenteraad van Etterbeek |
d'Etterbeek décide de modifier le cadre temporaire du département « | beslist het tijdelijk kader van de afdeling « Betalend Parkeren » te |
Stationnement payant ». | wijzigen. |
ETTERBEEK. - Par arrêté du 18 février 2008, est approuvée la | ETTERBEEK. - Bij besluit van 18 februari 2008 wordt goedgekeurd de |
délibération du 26 novembre 2007 par laquelle le conseil communal | beslissing van 26 november 2007 waarbij de gemeenteraad van Etterbeek |
d'Etterbeek décide de modifier le tableau des conditions d'accès aux | beslist de lijst van de toegangsvoorwaarden tot de niveaus en tot de |
niveaux et aux grades - Personnel administratif (A1/2/3 - secrétaire | graden. - Administratief personeel (A1/2/3 - bestuurssecretaris) te |
d'administration). | wijzigen. |
JETTE. - Par arrêté du 18 février 2008, est approuvée la délibération | JETTE. - Bij besluit van 18 februari 2008 wordt goedgekeurd de |
du 19 décembre 2007 par laquelle le conseil communal de Jette décide | beslissing van 19 december 2007 waarbij de gemeenteraad van Jette |
de créer, à partir du 19 novembre 2007, un demi emploi | beslist, vanaf 19 november 2007, een bijkomende halve betrekking van |
d'instituteur(trice) maternel(le) supplémentaire à l'école communale Jacques Brel. | kleuteronderwijzer(es) te creëren in de gemeenteschool Jacques Brel. |
JETTE. - Par arrêté du 18 février 2008, est approuvée la délibération | JETTE. - Bij besluit van 18 februari 2008 wordt goedgekeurd de |
du 19 décembre 2007 par laquelle le conseil communal de Jette décide | beslissing van 19 december 2007 waarbij de gemeenteraad van Jette |
de créer, à partir du 18 novembre 2007, un demi emploi | |
d'instituteur(trice) maternel(le) supplémentaire à l'école communale | beslist vanaf 19 november 2007 een bijkomende halve betrekking van |
Vanhelmont. | kleuteronderwijzer(es) te creëren in de gemeenteschool Vanhelmont. |
KOEKELBERG. - Par arrêté du 19 février 2008, est approuvée la | KOEKELBERG. - Bij besluit van 19 februari 2008 is de beslissing van 19 |
délibération du 19 décembre 2007 par laquelle le conseil communal de | december 2007 goedgekeurd waarbij de gemeenteraad van Koekelberg de |
Koekelberg adopte le budget 2008, sous réserve des modifications | begroting van 2008 goedkeurt, onder voorbehoud van de volgende |
suivantes : | wijzigingen : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
AUDERGHEM. - Par arrêté du 18 février 2008, est approuvée la | OUDERGEM. - Bij besluit van 18 februari 2008 wordt goedgekeurd de |
délibération du 20 décembre 2007 par laquelle le conseil communal | beslissing van 20 december 2007 waarbij de gemeenteraad van Oudergem |
d'Auderghem décide d'augmenter les barèmes D et E au 1er janvier 2008. | beslist de weddeschaal van niveau D en E van 1 % op 1 januari 2008 te verhogen. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 18 février 2008, est approuvée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 18 februari 2008 wordt goedgekeurd de |
délibération du 19 décembre 2007 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 19 december 2007 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
Schaerbeek décide de modifier le cadre temporaire des emplois prévus | beslist de tijdelijke personeelsformatie van de betrekkingen voorzien |
in het Veiligheids- en preventiecontract te wijzigen door de | |
au Contrat de sécurité et de prévention par la transformation de 2 | verandering van 2 betrekkingen van bestuurssecretaris A1 in 2 |
emplois de secrétaire d'administration A1 en 2 emplois de niveau A2. | betrekkingen van niveau A2. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 18 février 2008, est approuvée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 18 februari 2008 wordt goedgekeurd de |
délibération du 19 décembre 2007 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 19 december 2007 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
Schaerbeek décide d'insérer, avec effet au 1er janvier 2007, les | beslist de graden van « Preventie ambtenaar » en « Diensthoofd van de |
grades de « Fonctionnaire de Prévention » et 1 emploi de « Chef du | Dienst Preventie en Sociale Integratie » met ingang op 1 januari 2007 |
Service Prévention et Intégration sociale » dans le niveau A, A2 | in het niveau A, A2 (1-2-3) van het geldelijk statuut in te voegen, in |
(1-2-3) à l'article 5, a), du statut pécuniaire. | artikel 5, a). |
BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 18 février 2008, n'est pas | SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 18 februari 2008 wordt de |
approuvée la délibération du 20 décembre 2008 par laquelle le conseil | beslissing van 20 december 2007 waarbij de gemeenteraad van |
communal de Berchem-Sainte-Agathe décide d'adapter les échelles de | Sint-Agatha-Berchem beslist de weddeschalen van de titularissen van de |
traitements des titulaires de grades légaux à partir des 1er janvier | wettelijke graden aan te passen vanaf 1 januari 2004 en 1 april 2006 |
2004 et 1er avril 2006. | niet goedgekeurd. |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 20 février 2008, n'est pas | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 20 februari 2008 is niet |
approuvée la délibération du 28 novembre 2007 par laquelle le conseil | goedgekeurd de beslissing van 28 november 2007 waarbij de gemeenteraad |
communal de Saint-Josse-ten-Noode approuve le mode de passation et le | van Sint-Joost-ten-Node de gunningswijze en het bestek betreffende de |
cahier spécial des charges relatifs au marché de promotion concernant | promotieopdracht voor de sloop en wederopbouw van gebouwen gelegen |
la démolition et reconstruction des immeubles 4-6-8-10. | Sint-Franciscusstraat 4-6-8-10 goedkeurt. |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 20 février 2008, n'est pas | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 20 februari 2008 is niet |
approuvée la délibération du 28 novembre 2007 par laquelle le conseil | goedgekeurd de beslissing van 28 november 2007, waarbij de |
communal de Saint-Josse-ten-Noode approuve le mode de passation et le | gemeenteraad van Sint-Joost-ten-Node de gunningswijze en het bestek |
cahier spécial des charges relatifs au marché de promotion de travaux | betreffende de promotieopdracht van werken voor het ontwerp en de bouw |
portant sur la conception et la construction d'un immeuble destiné à | van een gebouw bestaande uit een kinderdagverblijf en woningen in de |
accueillir une crèche et des logements à la rue Saint-François 34-36. | Sint-Franciscusstraat 34-36 goedkeurt. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 29 avril 2007, est annulée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 29 april 2007 wordt de beslissing van 13 |
du 13 décembre 2006 le collège des bourgmestre et échevins de la ville | december 2006, waarbij het college van burgemeester en schepenen van |
de Bruxelles sélectionne, dans le cadre d'une procédure négociée avec | de stad Brussel, in het kader van een onderhandelingsprocedure met |
publicité, les candidats en vue de l'établissement d'une liste de | bekendmaking, de kandidaten selecteert ter vaststelling van een lijst |
candidats sélectionnés pour la passation de marchés d'architecture | van gegadigden voor de gunning van volledige architectuuropdrachten, |
complets, éventuellement limités au projet d'exécution et du suivi de | eventueel beperkt tot het uitvoeringsproject of de opvolging van de |
chantier, relatifs aux réalisations futures en matière de rénovation | werf, voor toekomstige verwezenlijkingen op het gebied van renovatie |
et/ou de reconstruction de 7 bâtiments appartenants à la ville. | en/of heropbouw van 7 gebouwen toebehorend aan de stad Brussel, vernietigd. |
JETTE. - Conformément à l'article 9, alinéa 5, de l'ordonnance du 14 | JETTE. - Overeenkomstig artikel 9, vijfde lid, van de ordonnantie van |
mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la | 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de |
Région de Bruxelles-Capitale, est constatée la nullité de plein droit | gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, is de nietigheid van |
de l'acte du 27 juin 2007 par lequel le conseil communal de Jette | rechtswege vastgesteld van de akte van 27 juni 2007 waarbij de |
établit, une imposition sur les bâtisses et les reconstructions. | gemeenteraad van Jette een belasting vaststelt op het bouwen, en het |
herbouwen van gebouwen. | |
BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Conformément à l'article 9, alinéa 5, de | SINT-AGATHA-BERCHEM. - Overeenkomstig artikel 9, vijfde lid, van de |
l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur | ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief |
les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, est constatée la | toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, is de |
nullité de plein droit de l'acte du 29 mars 2007 par lequel le conseil | nietigheid van rechtswege vastgesteld van de akte van 29 maart 2007 |
communal de Berchem-Sainte-Agathe établit une taxe annuelle sur les | waarbij de gemeenteraad van Sint-Agatha-Berchem een jaarlijkse |
agences de paris aux courses de chevaux et leurs succursales. | belasting vaststelt op de agentschappen van paardenwedrennen en hun |
bijkantoren. |