← Retour vers "Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 3 août 2005 est approuvée
la délibération du 14 juin 2005 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de la commune d'Anderlecht
approuve le mode de passation, c'est ANDERLECHT. - Par arrêté
du 3 août 2005 est approuvée la délibération du 14 juin 2005 par laque(...)"
Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 3 août 2005 est approuvée la délibération du 14 juin 2005 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de la commune d'Anderlecht approuve le mode de passation, c'est ANDERLECHT. - Par arrêté du 3 août 2005 est approuvée la délibération du 14 juin 2005 par laque(...) | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten ANDERLECHT. - Bij besluit van 3 augustus 2005 wordt de beslissing van 14 juni 2005 waarbij het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Anderlecht de wijze van gunning, namelijk de algem ANDERLECHT. - Bij besluit van 3 augustus 2005 wordt de beslissing van 14 juni 2005 waarbij het (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Arrêtés concernant la ville et les communes | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten |
ANDERLECHT. - Par arrêté du 3 août 2005 est approuvée la délibération | ANDERLECHT. - Bij besluit van 3 augustus 2005 wordt de beslissing van |
du 14 juin 2005 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de | 14 juni 2005 waarbij het college van burgemeester en schepenen van de |
la commune d'Anderlecht approuve le mode de passation, c'est-à-dire | gemeente Anderlecht de wijze van gunning, namelijk de algemene |
l'appel d'offre général, et le cahier spécial des charges relatifs à | offerteaanvraag, en het bestek betreffende de levering van |
la fourniture d'électricité pour les infrastructures de la commune | elektriciteit voor de infrastructuur van de gemeente in het kader van |
dans le cadre de la libération du marché de l'énergie pour une période | de liberalisering van de energiemarkt voor een periode van vijf jaar, |
de cinq années. | goedkeurt, goedgekeurd. |
ANDERLECHT. - Par arrêté du 3 août 2005 est approuvée la délibération | ANDERLECHT. - Bij besluit van 3 augustus 2005 wordt de beslissing van |
du 14 juin 2005 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de | 14 juni 2005 waarbij het college van burgemeester en schepenen van de |
la commune d'Anderlecht approuve le mode de passation, c'est-à-dire | gemeente Anderlecht de wijze van gunning, namelijk de algemene |
l'appel d'offre général, et le cahier spécial des charges relatifs à | offerteaanvraag, en het bestek betreffende de levering van aardgas |
la fourniture de gaz pour les infrastructures de la commune dans le | voor de infrastructuur van de gemeente in het kader van de |
cadre de la libération du marché de l'énergie pour une période de cinq | liberalisering van de energiemarkt voor een periode van vijf jaar, |
années. | goedkeurt, goedgekeurd. |
AUDERGHEM. - Par arrêté du 5 août 2005 est approuvée la délibération | OUDERGEM. - Bij besluit van 5 augustus 2005 wordt goedgekeurd de |
du 23 juin 2005 par laquelle le conseil communal d'Auderghem approuve | beslissing van 23 juni 2005 waarbij de gemeenteraad van Oudergem de |
le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs au | wijze van gunning en het bestek betreffende de heraanleg van voetpaden |
réaménagement de trottoirs et de piétonniers. | en voetgangerswegen goedkeurt. |
AUDERGHEM. - Par arrêté du 5 août 2005 est approuvée la délibération | OUDERGEM. - Bij besluit van 5 augustus 2005 wordt goedgekeurd de |
du 23 juin 2005 par laquelle le conseil communal d'Auderghem approuve | beslissing van 23 juni 2005 waarbij de gemeenteraad van Oudergem de |
le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à des | wijze van gunning en het bestek betreffende de renovatie en de |
travaux de rénovation et d'aménagement au centre scolaire du Blankendelle. | herinrichting van het « centre scolaire du Blankendelle » goedkeurt. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 5 août 2005 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 5 augustus 2005 word de beslissing van 12 |
du 12 mai 2005 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de | mei 2005 waarbij het college van burgemeester en schepenen van de stad |
la ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier | Brussel de gunningswijze en het bestek betreffende de levering van |
spécial des charges relatifs à la fourniture de carburants pour | brandstof voor voertuigen, gedurende zesendertig maanden goedkeurt, |
véhicules pendant trente-six mois. | goedgekeurd. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 5 août 2005 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 5 augustus 2005 wordt de beslissing van 20 |
du 20 juin 2005 par laquelle le conseil communal de la Ville de | juni 2005 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de gunningswijze |
Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | en het bestek betreffende de opdracht in twee percelen voor de |
charges relatifs au marché en deux lots pour le réaménagement des | heraanleg van de omgeving van de K.V.S. goedkeurt, goedgekeurd. |
abords du K.V.S. | |
BRUXELLES. - Par arrêté du 5 août 2005 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 5 augustus 2005 wordt de beslissing van 20 |
du 20 juin 2005 par laquelle le conseil communal de la ville de | juni 2005 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de gunningswijze |
Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | en het bestek betreffende de herinrichting van het oud gemeentehuis |
charges relatifs à l'aménagement de l'ancien hôtel communal de Laeken. | van Laken goedkeurt, goedgekeurd. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 5 août 2005 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 5 augustus 2005 wordt de beslissing van 20 |
du 20 juin 2005 par laquelle le conseil communal de la ville de | juni 2005 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de gunningswijze |
Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | en het bestek voor de technisch-administratieve begeleidingsopdracht |
charges relatifs à la mission d'accompagnement technico-administratif | |
pendant deux années d'un marché de travaux relatif à la signalisation | voor twee jaar van werken met betrekking tot de verlichte signalisatie |
lumineuse sur le territoire de la ville. | op het grondgebied van de stad goedkeurt, goedgekeurd. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 5 août 2005 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 5 augustus 2005 wordt de beslissing van 20 |
du 20 juin 2005 par laquelle le conseil communal de la ville de | juni 2005 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de gunningswijze |
Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | en het bestek betreffende een opdracht in 11 percelen voor |
charges relatifs au marché en onze lots de travaux de peinture | binnenschilderwerken in diverse gemeentelijke gebouwen goedkeurt, |
intérieure dans divers bâtiments communaux. | goedgekeurd. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 5 août 2005 est annulée la délibération du | BRUSSEL. - Bij besluit van 5 augustus 2005 wordt de beslissing van 20 |
20 juin 2005 par laquelle le conseil communal de la ville de Bruxelles | juni 2005 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de gunningswijze |
approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges | en het bestek betreffende de productie en plaatsing van een |
relatifs à la production et au placement de 70 potelets manuellement | vermoedelijke hoeveelheid van 70 handmatig inzinkbare paaltjes, van |
rétractables, de couvercles supplémentaires pour dito, ainsi que | supplementaire deksels voor dito, evenals preventief en curatief |
l'entretien préventif et curatif des potelets durant les trente-six | onderhoud van de paaltjes gedurende de eerste 36 maanden na de |
premiers mois après leur placement. | plaatsing goedkeurt, vernietigd. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 22 août 2005 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 22 augustus 2005 wordt goedgekeurd de |
du 20 juin 2005 par laquelle le conseil communal de la Ville de | beslissing van 20 juni 2005 waarbij de gemeenteraad van de stad |
Bruxelles décide d'adopter des règles complémentaires au décret du 6 | Brussel beslist de bijkomende regels aan te nemen als aanvulling op |
juin 1994 fixant le statut des membres du personnel subsidié de | het decreet van 6 juni 1994 houdende het statuut van de gesubsidieerde |
l'enseignement officiel subventionné à propos de l'accès à une | personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs met |
fonction de sélection ou de promotion. | betrekking tot de toegang tot een selectie- of een promotiefunctie. |
FOREST. - Par arrêté du 22 août 2005 est approuvée la délibération du | VORST. - Bij besluit van 22 augustus 2005 wordt goedgekeurd de |
28 juin 2005, à l'exception du point 2 de la décision, par laquelle le | beslissing van 28 juni 2005, behalve punt 2 van de beslissing, waarbij |
conseil communal de Forest décide de modifier son statut pécuniaire. | de gemeenteraad van Vorst beslist het geldelijk statuut van het |
gemeentepersoneel te wijzigen. | |
FOREST. - Par arrêté du 22 août 2005 est approuvée la délibération du | VORST. - Bij besluit van 22 augustus 2005 wordt goedgekeurd de |
28 juin 2005, par laquelle le conseil communal de Forest décide de | beslissing van 28 juni 2005 waarbij de gemeenteraad van Vorst beslist |
modifier le règlement de recrutement et d'avancement du personnel | het aanwervings- en bevorderingsreglement van het gemeentepersoneel te |
communal. | wijzigen. |
FOREST. - Par arrêté du 3 août 2005 est approuvée la délibération du | VORST. - Bij besluit van 3 augustus 2005 wordt goedgekeurd de |
10 mai 2005, par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de | beslissing van 10 mei 2005 waarbij het college van burgemeester en |
Forest approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges | schepenen van Vorst de wijze van gunning en het bijzonder bestek |
relatifs à l'évacuation des déchets communaux pour les années | betreffende het storten van gemeentelijk afval voor het jaar |
2005-2006. | 2005-2006, goedkeurt. |
FOREST. - Par arrêté du 22 août 2005 est annulée la délibération du 12 | VORST. - Bij besluit van 22 augustus 2005 wordt vernietigd de |
juillet 2005, par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de | beslissing van 12 juli 2005 waarbij het college van burgemeester en |
Forest sélectionne les soumissionnaires et attribue les lots 1 | schepenen van Vorst de inschrijvers selecteert en de percelen 1 |
(réaménagement des locaux) et 2 (fourniture et pose de tentures et | (herinrichting van de lokalen) en 2 (levering en plaatsing van |
protections solaires) dans le cadre de l'aménagement du prégardiennat | gordijnen en zonneweringen) van de opdracht in het kader van de |
« Les Chenapans ». | inrichting van de voor-schoolseopvang in het centrum « Les Chenapans » gunt. |
FOREST. - Par arrêté du 22 août 2005 est annulée la délibération du 5 | VORST. - Bij besluit van 22 augustus 2005 wordt vernietigd de |
juillet 2005, par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de | beslissing van 5 juli 2005 waarbij het college van burgemeester en |
Forest sélectionne les soumissionnaires et attribue le marché relatif | schepenen van Vorst de inschrijvers selecteert en de opdracht |
à l'entretien des espaces verts pendant trois années. | betreffende het onderhouden van de groene ruimten gedurende drie jaar gunt. |
FOREST. - Par arrêté du 18 juillet 2005 est annulée la délibération du | VORST. - Bij besluit van 18 juli 2005 wordt vernietigd de beslissing |
22 février 2005, par laquelle le conseil communal de Forest décide | van 22 februari waarbij de gemeenteraad van Vorst beslist om de heer |
d'engager à temps plein à partir du 1er mars 2005, M. Fernando Uribe | Fernando Uribe voltijds aan te werven in de hoedanigheid van |
en qualité de secrétaire d'administration dans les liens d'un contrat | bestuurssecretaris met een overeenkomst van onbepaalde duur met ingang |
à durée indéterminée. | op 1 maart 2005. |
IXELLES. - Par arrêté du 3 août 2005 est approuvée la délibération du | ELSENE. - Bij besluit van 3 augustus 2005 wordt de beslissing van 30 |
30 juin 2005 par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve le | juni 2005 waarbij de gemeenteraad van Elsene de gunningswijze en het |
mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs aux | bestek betreffende de aanpassingwerken aan een Nederlandstalige |
travaux d'aménagement d'une bibliothèque néerlandophone. | bibliotheek goedkeurt, goedgekeurd. |
IXELLES. - Par arrêté du 22 août 2005 n'est pas approuvée la | ELSENE. - Bij besluit van 22 augustus 2005 is niet goedgekeurd de |
délibération du 30 juin 2005 par laquelle le conseil communal | beslissing van 30 juni 2005 waarbij de gemeenteraad van Elsene de |
d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | wijze van gunning en het bestek betreffende de afbraak, heropbouw en |
charges relatifs à la démolition, reconstruction et rénovation | renovatie van gemeentelijke gebouwen gelegen aan de Graystraat 180 tot |
d'immeubles communaux sis rue Gray 180 à 198 et à l'aménagement d'un espace vert. | 198 en de inrichting van een groene ruimte goedkeurt. |
JETTE. - Par arrêté du 5 août 2005 est annulée la délibération du 7 | JETTE. - Bij besluit van 5 augustus 2005 wordt vernietigd de |
juin 2005 par laquelle le conseil communal de Jette sélectionne les | beslissing van 7 juni 2005 waarbij de gemeenteraad van Jette de |
offres et attribue le marché relatif à l'aménagement et à la | offertes selecteert en de opdracht voor de herinrichting en de |
rénovation de la rue Longtin. | vernieuwing van de Longtistraat gunt. |
MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 22 août 2005 est approuvée la | SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 22 augustus 2005 wordt |
délibération du 30 juin 2005 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 30 juni 2005 waarbij de gemeenteraad van |
Molenbeek-Saint-Jean approuve le mode de passation et le cahier | Sint-Jans-Molenbeek de gunningswijze en het bestek betreffende de |
spécial des charges relatifs au renouvellement du revêtement | vernieuwing van de synthetische bekleding van het hockeyveld in het |
synthétique du terrain de hockey situé au Stade Pevenage, avenue du Château 1. | Pevenagestadion, Kasteellaan 1, goedkeurt. |
MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 24 août 2005 est approuvée la | SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 24 augustus 2005 wordt |
délibération du 30 juin 2005 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 30 juni 2005 waarbij de gemeenteraad van |
Molenbeek-Saint-Jean décide de fixer le nouveau cadre du Service | Sint-Jans-Molenbeek beslist het nieuwe kader van de Plaveidienst vast |
Pavage. | te stellen. |
MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 24 août 2005 est approuvée la | SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 24 augustus 2005 wordt |
délibération du 30 juin 2005 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 30 juni 2005 waarbij de gemeenteraad van |
Molenbeek-Saint-Jean décide de fixer le cadre du Service | Sint-Jans-Molenbeek beslist het kader van de |
Expédition/Chauffeurs. | Verzendingsdienst/chauffeurs vast te stellen. |
MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 22 août 2005 est approuvée la | SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 22 augustus 2005 wordt |
délibération du 30 juin 2005 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 30 juni 2005 waarbij de gemeenteraad van |
Molenbeek-Saint-Jean décide de fixer les conditions particulières des | Sint-Jans-Molenbeek beslist de bijzondere voorwaarden van het |
statuts administratif et pécuniaire du personnel animateur d'accueil. | administratief en geldelijk statuut van het onthaal- en animatiepersoneel vast te leggen. |
MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 24 août 2005 est approuvée la | SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 24 augustus 2005 wordt |
délibération du 30 juin 2005 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 30 juni 2005 waarbij de gemeenteraad van |
Molenbeek-Saint-Jean décide de fixer les conditions particulières de | Sint-Jans-Molenbeek beslist de bijzondere bevorderingsvoorwaarden van |
promotion du personnel administratif. | het administratief personeel vast te stellen. |
SAINT-GILLES. - Par arrêté du 5 août 2005 est approuvée la | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 5 augustus 2005 wordt de beslissing van |
délibération du 30 juin 2005 par laquelle le conseil communal de | 30 juni 2005 waarbij de gemeenteraad van Sint-Gillis de gunningswijze |
Saint-Gilles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | en het bestek betreffende de restauratie van de muurschilderingen in |
charges relatifs à la restauration des peintures murales dans le cadre | het kader van de restauratie van de kerk op het Sint-Gillisvoorplein |
de la restauration de l'église Saint-Gilles au Parvis (marché 6). | (opdracht 6) goedkeurt, goedgekeurd. |
UCCLE. - Par arrêté du 5 août 2005 est approuvée la délibération du 23 | UKKEL. - Bij besluit van 5 augustus 2005 wordt de beslissing van 23 |
juin 2005 par laquelle le conseil communal d'Uccle approuve le mode de | juni 2005 waarbij de gemeenteraad van Ukkel de wijze van gunning en |
passation et le cahier spécial des charges relatifs à la conclusion | het bijzonder lastenboek betreffende het afsluiten van leningen voor |
d'emprunts pour le financement du service extraordinaire 2005 pour un | de financiering van de buitengewone dienst van het dienstjaar 2005 met |
montant estimé à 9.100.000 EUR. | een onkostenraming ten bedrage van 9.100.000 EUR goedkeurt, |
goedgekeurd. | |
UCCLE. - Par arrêté du 22 août 2005 est approuvée la délibération du | UKKEL. - Bij besluit van 22 augustus 2005 wordt de beslissing van 23 |
23 juin 2005 par laquelle le conseil communal d'Uccle approuve le mode | juni 2005 waarbij de gemeenteraad van Ukkel de gunningswijze en het |
de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la réfection | bestek betreffende de vernieuwing van de verwarmingsinstallatie van de |
de la chaufferie de l'Ecole Calevoet. | « Calevoetschool » goedkeurt, vernietigd. |
WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 3 août 2005 est approuvée la | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 3 augustus 2005 wordt de |
délibération du 29 juin 2005 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 29 juni 2005 waarbij de gemeenteraad van |
Woluwe-Saint-Pierre approuve, d'une part, le mode de passation et le | Sint-Pieters-Woluwe, enerzijds, de wijze van gunning en het bijzonder |
cahier spécial des charges relatifs à la fourniture d'énergie | lastenboek betreffende het leveren van elektrische energie (periode 1 |
électrique (période du 1er novembre 2005 au 30 juin 2007) et, d'autre | november 2005 tot 30 juni 2007) goedkeurt en, anderzijds, haar |
part, retire sa délibération du 23 février 2005 concernant le même | beslissing van 23 februari 2005 inzake hetzelfde onderwerp intrekt, |
sujet. | goedgekeurd. |
WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 3 août 2005 est approuvée la | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 3 augustus 2005 wordt de |
délibération du 29 juin 2005 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 29 juni 2005 waarbij de gemeenteraad van |
Woluwe-Saint-Pierre approuve, d'une part, le mode de passation et le | Sint-Pieters-Woluwe enerzijds de wijze van gunning en het bijzonder |
cahier spéciale des charges relatifs à la founiture de gaz naturel | lastenboek betreffende het leveren van aardgas (periode van 1 november |
(période du 1er novembre 2005 au 30 juin 2007) et, d'autre part, | 2005 tot 30 juni 2007) goedkeurt en anderzijds haar beslissing van 23 |
retire sa délibération du 23 février 2005 concernant le même sujet. | februari 2005 inzake hetzelfde onderwerp intrek, goedgekeurd. |
WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 22 août 2005 est approuvée la | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 22 augustus wordt goedgekeurd |
délibération du 29 juin 2005 par laquelle le conseil communal de | de beslissing van 29 juni 2005 waarbij de gemeenteraad van |
Woluwe-Saint-Pierre décide de modifier le cadre du personnel | Sint-Pieters-Woluwe beslist het kader van het administratief personeel |
administratif - modification n° 28. | te wijzigen - wijziging nr. 28. |
WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 22 août 2005 est approuvée la | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 22 augustus wordt goedgekeurd |
délibération du 29 juin 2005 par laquelle le conseil communal de | de beslissing van 29 juni 2005 waarbij de gemeenteraad van |
Woluwe-Saint-Pierre décide de modifier le cadre du personnel de la | Sint-Pieters-Woluwe beslist het kader van het personeel van de |
bibliothèque publique communale néerlandophone - modification n° 27. | Nederlandstalige gemeentelijke openbare bibliotheek te wijzigen - wijziging nr. 27. |
WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 22 août 2005 est approuvée la | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 22 augustus wordt goedgekeurd |
délibération du 29 juin 2005 par laquelle le conseil communal de | de beslissing van 29 juni 2005 waarbij de gemeenteraad van |
Woluwe-Saint-Pierre décide de modifier le statut administratif du | Sint-Pieters-Woluwe beslist het administratief statuut van het |
personnel communal non-enseignant - complément n° 12. | niet-onderwijzend gemeentepersoneel te wijzigen - aanvulling nr. 12. |
ZONE DE POLICE BRUXELLES-CAPITALE-IXELLES. - Par arrêté du 3 août 2005 | POLITIEZONE BRUSSEL HOOFDSTAD ELSENE. - Bij besluit van 3 augustus |
n'est pas approuvé le budget de l'exercice 2005 voté par le conseil de | 2005 is niet goedgekeurd de begroting voor het dienstjaar 2005 gestemd |
police de la zone Bruxelles-Capitale-Ixelles en date du 29 juin 2005. | door de politieraad van de zone Brussel Hoofdstad Elsene op 29 juni 2005. |
ZONE DE POLICE BRUXELLES-OUEST. - Par arrêté du 3 août 2005 est | POLITIEZONE BRUSSEL-WEST. - Bij besluit van 3 augustus 2005 wordt |
approuvée la délibération du 14 juin 2005 par laquelle le conseil de | goedgekeurd de beslissing van 14 juni 2005 waarbij de raad van de |
la zone de police Bruxelles-Ouest approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à un marché d'emprunts destinés à financer le budget extraordinaire 2005 pour un montant de 822.193,00 EUR. ZONE DE POLICE SCHAERBEEK/EVERE/SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 3 août 2005 est approuvée la délibération du 15 juin 2005 par laquelle le conseil de la zone de police Schaerbeek- Evere-Saint-Josse-ten-Noode approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à l'entretien et au nettoyage des commissariats et des antennes de police pourune prédiode de quatre | politiezone Brussel-West de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende het afsluiten van leningen voor de financiering van de buitengewone dienst 2005 voor een bedrag van 822.193,00 EUR goedkeurt. POLITIEZONE SCHAARBEEK/EVERE/SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 3 augustus 2005 wordt goedgekeurd de beslissing van 15 juni 2005 waarbij de raad van de politiezone Schaarbeek-Evere-Sint-Joost-ten-Node de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende het onderhoud en de schoonmaak van de commissariaten en van de politieantennes voor een periode van vier jaar goedkeurt. |
ans. |