← Retour vers "Arrêtés concernant la ville et les communes AUDERGHEM. - Par arrêté du 31 mai 2005 est annulée
la délibération du 3 mars 2005 par laquelle le conseil communal d'Auderghem établit une taxe sur certains
actes et travaux, à partir du 1 er AUDERGHEM.
- Par arrêté du 29 juin 2005 est approuvée la délibération du 26 mai 2005 par laquel(...)"
| Arrêtés concernant la ville et les communes AUDERGHEM. - Par arrêté du 31 mai 2005 est annulée la délibération du 3 mars 2005 par laquelle le conseil communal d'Auderghem établit une taxe sur certains actes et travaux, à partir du 1 er AUDERGHEM. - Par arrêté du 29 juin 2005 est approuvée la délibération du 26 mai 2005 par laquel(...) | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten OUDERGEM. - Bij besluit van 31 mei 2005 wordt vernietigd de beslissing van 3 maart 2005 waarbij de gemeenteraad van Oudergem een belasting op sommige handelingen en werken heft, vanaf 1 januari 2005. OUDERGEM. - Bij besluit van 29 juni 2005 wordt goedgekeurd de beslissing van 26 mei 2005 waarbi(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| Arrêtés concernant la ville et les communes | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten |
| AUDERGHEM. - Par arrêté du 31 mai 2005 est annulée la délibération du | OUDERGEM. - Bij besluit van 31 mei 2005 wordt vernietigd de beslissing |
| 3 mars 2005 par laquelle le conseil communal d'Auderghem établit une | van 3 maart 2005 waarbij de gemeenteraad van Oudergem een belasting op |
| taxe sur certains actes et travaux, à partir du 1er janvier 2005. | sommige handelingen en werken heft, vanaf 1 januari 2005. |
| AUDERGHEM. - Par arrêté du 29 juin 2005 est approuvée la délibération | OUDERGEM. - Bij besluit van 29 juni 2005 wordt goedgekeurd de |
| du 26 mai 2005 par laquelle le conseil communal d'Auderghem décide de | beslissing van 26 mei 2005 waarbij de gemeenteraad van Oudergem |
| modifier son cadre du personnel communal en créant un emploi de | beslist haar personeelsformatie te wijzigen door het creëren van een |
| conseiller adjoint-juriste A4 et donc d'insérer la nouvelle | betrekking van adjunct-adviseur-juriste. A4 en de nieuwe benaming in |
| dénomination dans le cadre. | de formatie op te nemen. |
| AUDERGHEM. - Par arrêté du 29 juin 2005 est approuvée la délibération | OUDERGEM. - Bij besluit van 29 juni 2005 wordt goedgekeurd de |
| du 26 mai 2005 par laquelle le conseil communal d'Auderghem décide de | beslissing van 26 mei 2005 waarbij de gemeenteraad van Oudergem |
| modifier son cadre du personnel communal en fixant les conditions de | beslist haar personeelsformatie te wijzigen door het vaststellen van |
| promotion au grade de conseiller adjoint-juriste A4. | de bevorderingsvoorwaarden voor de graad van adjunct-adviseur-jurist A4. |
| AUDERGHEM. - Par arrêté du 29 juin 2005 est approuvée la délibération | OUDERGEM. - Bij besluit van 29 juni 2005 wordt goedgekeurd de |
| du 26 mai 2005 par laquelle le conseil communal d'Auderghem décide de | beslissing van 26 mei 2005 waarbij de gemeenteraad van Oudergem |
| modifier son statut administratif du personnel : conditions de | beslist tot wijziging van haar administratief personeelsstatuut : |
| promotion aux grades de chef de division (A5) et conseiller (A6). | bevorderingsvoorwaarden voor de graden afdelingschef (A5) en adviseur (A6). |
| BRUXELLES. - Par arrêté du 14 juin 2005 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 14 juni 2005 wordt de beslissing van 9 mei |
| du 9 mai 2005, par laquelle le conseil communal de la ville de | 2005, waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de gunningswijze en |
| Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | het bestek betreffende de levering van twee compacte veegmachines, en |
| charges relatifs à la livraison de deux balayeuses compactes et | gedurende zestig maanden het onderhoud ervan en het uitvoeren van |
| pendant soixante mois, l'entretien de celles-ci ainsi que l'exécution | |
| de programmes de balayage et d'arrosage. | veeg- en sproeiprogramma's goedkeurt, goedgekeurd. |
| BRUXELLES. - Par arrêté du 29 juin 2005 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 29 juni 2005 wordt goedgekeurd de |
| du 23 mai 2005 par laquelle le conseil communal de Bruxelles décide | beslissing van 23 mei 2005 waarbij de gemeenteraad van Brussel beslist |
| d'adopter de nouvelles descriptions de fonction pour les postes | nieuwe functiebeschrijvingen vast te stellen voor de betrekkingen van |
| d'inspecteur général pédagogique de régime français et d'inspecteur | de algemeen pedagogisch inspecteur van het Franse taalregime en van |
| algemeen pedagogisch inspecteur van het Nederlandse taalregime en deze | |
| général pédagogique de régime néerlandais et de revoir, sur base d'une | twee functiebeschrijvingen te herzien op basis van een evaluatie van |
| évaluation faite dans les deux ans de la présente décision, ces deux | de huidige beslissing die binnen de twee jaar zal gebeuren om indien |
| descriptions de fonction pour en affiner, si nécessaire, la | noodzakelijk er de omschrijving van te verfijnen. |
| définition. | |
| BRUXELLES. - Par arrêté du 29 juin 2005 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 29 juni 2005 wordt goedgekeurd de |
| du 23 mai 2005 par laquelle le conseil communal de Bruxelles décide | beslissing van 23 mei 2005 waarbij de gemeenteraad van Brussel beslist |
| d'adopter un nouveau descriptif des fonctions d'inspecteur pédagogique | een nieuwe omschrijving van de functie van algemeen pedagogisch |
| de régime français ainsi que de nouvelles conditions d'accès à cette | inspecteur van het Franse taalregime vast te stellen evenals de nieuwe |
| fonction. | toegangsvoorwaarden tot deze functie. |
| FOREST. - Par arrêté du 27 juin 2005 est approuvée la délibération du | VORST. - Bij besluit van 27 juni 2005 wordt goedgekeurd de beslissing |
| 28 avril 2005 par laquelle le conseil communal de Forest décide de | van 28 april 2005 waarbij de gemeenteraad van Vorst beslist het |
| modifier le règlement de recrutement et d'avancement du personnel | aanwervings- en bevorderingsreglement van het gemeentepersoneel te |
| communal. | wijzigen. |
| IXELLES. - Par arrêté du 27 juin 2005 est annulée la délibération du 2 | ELSENE. - Bij besluit van 27 juni 2005 wordt vernietigd de beslissing |
| mai 2005 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins d'Ixelles | van 2 mei 2005 waarbij het college van burgemeester en schepenen van |
| décide d'autoriser un marché par procédure négociée sans publicité | Elsene besluit om een opdracht aangaande het in orde stellen van de |
| relatif aux travaux de mise en conformité des installations de | verwarmingsinstallaties in de gemeentegebouwen, gelegen Troonstraat |
| chauffage dans les immeubles communaux sis rue du Trône 99-101. | 99-101, door een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking toe te laten. |
| JETTE. - Par arrêté du 29 juin 2005 est approuvée la délibération du | JETTE. - Bij besluit van 29 juni 2005 wordt goedgekeurd de beslissing |
| 25 mai 2005 par laquelle le conseil communal de Jette décide, en sa | van 25 mei 2005 waarbij de gemeenteraad van Jette beslist het nieuw |
| séance du 25 mai 2005, de fixer à l'indice 138,01 et avec effet au 1er | gemeentelijk barema van de salarissen van de kleuterleidsters en |
| décembre 2004, le nouveau barème communal des traitements des | onderwijzeressen van het Franstalig gemeentelijk onderwijs vast te |
| institutrices maternelles et primaires en service dans l'enseignement | leggen op de index 138,01 met ingang van 1 december 2004 en de nieuwe |
| communal francophone et de lier la nouvelle échelle de traitement aux | loonschaal te verbinden aan de schommelingen van de |
| fluctuations de l'indice des prix à la consommation. | kleinhandelsprijzenindex. |
| JETTE. - Par arrêté du 29 juin 2005 est approuvée la délibération du | JETTE. - Bij besluit van 29 juni 2005 wordt goedgekeurd de beslissing |
| 25 mai 2005 par laquelle le conseil communal de Jette décide de fixer | van 25 mei 2005 waarbij de gemeenteraad van Jette beslist het |
| à l'indice 138,01 et avec effet au 1er décembre 2004, le barème | gemeentelijk barema van het salaris van de pedagogisch adviseur, die |
| communal de traitement du conseiller pédagogique appelé à exercer ses | zijn functie uitoefent in gemeentelijke onderwijsinstellingen van het |
| fonctions dans les établissements d'enseignements communaux du régime | Franstalig taalregime, in het geval waarin deze beschikt over een |
| linguistique français dans le cas où il est porteur d'un titre | universitaire titel, te verbinden met de index 138,01 met ingang op 1 |
| universitaire et de lier la nouvelle échelle de traitement aux | december 2004 en deze nieuwe loonschaal te verbinden aan de |
| fluctuations de l'indice des prix à la consommation. | schommelingen van de kleinhandelsprijzenindex. |
| MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 29 juin 2005 est approuvée la | SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 29 juni 2005 waarbij de |
| délibération du 19 mai 2005 par laquelle le conseil communal de | gemeenteraad van Sint-Jans-Molenbeek beslist de bijzondere |
| Molenbeek-Saint-Jean décide de fixer les conditions particulières de | bevorderingsvoorwaarden van het technisch personeel vast te stellen. |
| promotion du personnel technique. | |
| MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 29 juin 2005 est approuvée la | SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 29 juni 2005 wordt goedgekeurd |
| délibération du 19 mai 2005 par laquelle le conseil communal de | de beslissing van 19 mei 2005 waarbij de gemeenteraad van |
| Molenbeek-Saint-Jean décide de fixer le nouveau cadre du personnel | Sint-Jans-Molenbeek beslist het nieuwe kader van het technisch |
| technique. | personeel vast te stellen. |
| SCHAERBEEK. - Par arrêté du 21 juin 2005 est approuvée la délibération | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 21 juni 2005 wordt goedgekeurd de |
| du 27 avril 2005 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek décide | beslissing van 27 april 2005 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
| de modifier le cadre du personnel. | beslist de personeelsformatie te wijzigen. |
| WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 16 juin 2005 est approuvée la | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 16 juni 2005 wordt goedgekeurd |
| délibération du 27 avril 2005 par laquelle le conseil communal de | de beslissing van 27 april 2005 waarbij de gemeenteraad van |
| Woluwe-Saint-Pierre décide de modifier le statut administratif du | Sint-Pieters-Woluwe beslist het administratief statuut van het |
| personnel communal non-enseignant - complément n° 11. | niet-onderwijzend gemeentepersoneel te wijzigen - aanvulling nr. 11. |