← Retour vers "Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 27 octobre 2000, est
annulée la délibération du 14 juin 2000 par laquelle le conseil communal d'Anderlecht décide d'engager
M. Jean-Philippe Van Audenhove en qualité d'ouvr ANDERLECHT. - Par arrêté du 27 octobre 2000, est annulée
la délibération du 20 juin 2000 par la(...)"
Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 27 octobre 2000, est annulée la délibération du 14 juin 2000 par laquelle le conseil communal d'Anderlecht décide d'engager M. Jean-Philippe Van Audenhove en qualité d'ouvr ANDERLECHT. - Par arrêté du 27 octobre 2000, est annulée la délibération du 20 juin 2000 par la(...) | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten ANDERLECHT. - Bij besluit van 27 oktober 2000 wordt vernietigd de beslissing van 14 juni 2000, waarbij de gemeenteraad van Anderlecht beslist de heer Jean-Philippe Van Audenhove aan te werven als ge ANDERLECHT. - Bij besluit van 27 oktober 2000 wordt de beslissing van 20 juni 2000, waarbij de (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 27 octobre 2000, est annulée la délibération du 14 juin 2000 par laquelle le conseil communal d'Anderlecht décide d'engager M. Jean-Philippe Van Audenhove en qualité d'ouvrier adjoint, contractuel subventionné, pour une durée déterminée du 5 juillet 2000 jusqu'au 4 juillet 2001 et de rémunérer l'intéressé sur la base de l'échelle de traitement D, code 2. | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Besluiten betreffende de stad en de gemeenten ANDERLECHT. - Bij besluit van 27 oktober 2000 wordt vernietigd de beslissing van 14 juni 2000, waarbij de gemeenteraad van Anderlecht beslist de heer Jean-Philippe Van Audenhove aan te werven als gesubsidieerd contractueel adjunct-arbeider met een contract van bepaalde duur, van 5 juli 2000 tot 4 juli 2001, en betrokkene uit te betalen op basis van de weddenschaal D, code 2. |
ANDERLECHT. - Par arrêté du 27 octobre 2000, est annulée la | ANDERLECHT. - Bij besluit van 27 oktober 2000 wordt de beslissing van |
délibération du 20 juin 2000 par laquelle le conseil communal | 20 juni 2000, waarbij de gemeenteraad van Anderlecht beslist Mevr. |
d'Anderlecht décide d'engager Mme Adelgonda Hendrickx en qualité | Adelgonda Hendrickx aan de werven als deeltijds technisch assistent |
d'assistant technique à temps partiel (infirmière), avec un contrat à | (verpleegster), met een contract van bepaalde duur, van 14 augustus |
durée déterminée du 14 août 2000 jusqu'au 13 août 2001. | 2000 tot 13 augustus 2001, vernietigd. |
ANDERLECHT. - Par arrêté du 9 novembre 2000, est approuvée la | ANDERLECHT. - Bij besluit van 9 november 2000 wordt goedgekeurd de |
délibération par laquelle le conseil communal d'Anderlecht approuve la | beslissing van 14 september 2000, waarbij de gemeenteraad van |
modification du mode de passation d'adjudication publique en procédure | Anderlecht, de wijziging van de gunningswijze van een openbare |
négociée sans application des règles de publicité pour un marché de | aanbesteding tot een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking voor |
travaux relatifs à la rénovation des immeubles communaux sis rue de la | een opdracht van werken betreffende de renovatie van de |
Bougie 5, 7, 11, 17, 19 et rue des Mégissiers 5. | gemeentegebouwen gelegen in de Kaarsstraat 5, 7, 11, 17, 19 en de |
Zemtouwerstraat 5, goedkeurt. | |
ANDERLECHT. - Par arrêté du 14 novembre 2000, est approuvée la | |
délibération du 14 septembre 2000 par laquelle le conseil communal | ANDERLECHT. - Bij besluit van 14 november 2000 wordt goedgekeurd de |
d'Anderlecht approuve le mode de passation et le cahier spécial des | beslissing van 14 september 2000, waarbij de gemeenteraad van |
charges relatifs aux travaux de parachèvement de la bibliothèque du | Anderlecht, de gunningswijze en het bijzonder bestek betreffende de |
werken van afwerkingen (derde fase) van de bibliotheek van het | |
Centre culturel, rue du Chapelain 3, à Anderlecht, pour un montant | Cultureel Centrum, Kapelaanstraat 3, te Anderlecht, met een globale |
global estimé à BEF 45 000 000 T.V.A. comprise. | onkostenraming van BEF 45 000 000 BTW inclusief, goedkeurt. |
ANDERLECHT. - Bij besluit van 14 november 2000 wordt goedgekeurd de | |
ANDERLECHT. - Par arrêté du 14 novembre 2000, est approuvée la | beslissing van 14 september 2000, waarbij de gemeenteraad van |
délibération du 14 septembre 2000 par laquelle le conseil communal | |
d'Anderlecht approuve le budget de l'exercice 2001. | Anderlecht de begroting voor het dienstjaar 2001, goedkeurt. |
ANDERLECHT. - Par arrêté du 22 novembre 2000, est annulée la | ANDERLECHT. - Bij besluit van 22 november 2000 wordt vernietigd de |
délibération du 26 septembre 2000 par laquelle le conseil communal | beslissing van 26 september 2000, waarbij de gemeenteraad van |
d'Anderlecht décide d'engager M. Abdesselam Haj Ben Yali en qualité de | Anderlecht beslist de heer Abdesselam Haj Ban Yali voltijds aan te |
conducteur d'équipe, niveau D, code 4, à temps plein, dans le cadre du | werven als ploegleider, niveau D, code 4, voor een bepaalde duur, |
programme d'action des grandes villes, pour une durée déterminée du 27 | vanaf 27 september tot 31 december 2000, in het kader van het |
septembre au 31 décembre 2000. | actieprogramma voor de grote steden. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 11 octobre 2000, est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 11 oktober 2000 wordt de beslissing van het |
délibération du collège des bourgmestre et échevins de la ville de | college van burgemeester en schepenen van de stad Brussel van 3 |
Bruxelles du 3 août 2000 relative à la surveillance permanente du | augustus 2000 betreffende de permanente bewaking van het Koning |
Stade Roi Baudouin et ses annexes. | Boudewijnstadion en zijn bijgebouwen goedgekeurd. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 15 novembre 2000, est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 15 november 2000 wordt de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 4 | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 4 september 2000, |
septembre 2000 relative aux travaux de voirie et d'égouttage de la rue | betreffende de wegenis- en rioleringswerken in de Tuinbouwersstraat |
des Horticulteurs (partie). | (deel) goedgekeurd. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 15 novembre 2000, est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 15 november 2000 wordt de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 4 | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 4 september 2000 |
septembre 2000 relative, d'une part, aux travaux de restauration des | betreffende, enerzijds, de restauratiewerken van de gevels en daken |
façades et toitures, et, d'autre part, aux travaux de construction | en, anderzijds, de nieuwbouw van de Koninklijke Vlaamse Schouwburg, |
d'un nouveau bâtiment du Théâtre royal flamand. | goedgekeurd. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 27 novembre 2000, est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 27 november 2000 wordt de beslissing van |
délibération du collège des bourgmestre et échevins de la ville de | het college van burgemeester en schepenen van de stad Brussel van 14 |
Bruxelles du 14 septembre 2000 relative à l'entretien et | september 2000 betreffende het onderhoud en de uitbating van de |
l'exploitation, durant cinq ans, des installations techniques des | technische installaties van de zwembaden van Brussel, Laken en |
Bassins de Bruxelles, Laeken et Neder-over-Heembeek. | Neder-over-Heembeek voor een periode van vijf jaar, goedgekeurd. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 29 novembre 2000, est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 29 november 2000 wordt de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 16 | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 16 oktober 2000 |
octobre 2000 relative aux travaux et fournitures pour des | betreffende de werken en leveringen aan en voor elektrische |
installations électriques de la ville (deux lots) pour une période de | installaties van de stad (twee percelen) voor een periode van drie |
trois ans. | jaar, goedgekeurd. |
IXELLES. - Par arrêté du 9 novembre 2000, est approuvée la | ELSENE. - Bij besluit van 9 november 2000 wordt goedgekeurd de |
délibération du 21 septembre 2000 par laquelle le conseil communal | beslissing van 21 september 2000, waarbij de gemeenteraad van Elsene |
d'Ixelles arrête le règlement relatif à l'intervention de la commune | het reglement betreffende de tegemoetkoming van de gemeente in de |
dans le prix de transport des membres du personnel communal. | prijs van de vervoerskosten van de gemeentepersoneelsleden vaststelt. |
IXELLES. - Par arrêté du 14 novembre 2000, est approuvée la | ELSENE. - Bij besluit van 14 november 2000 wordt goedgekeurd de |
délibération du 21 septembre 2000 par laquelle le conseil communal | beslissing van 21 september 2000, waarbij de gemeenteraad van Elsene |
d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | de gunningswijze en het bijzonder bestek betreffende een |
charges relatifs à un marché de fournitures de carburants pour le | overheidsopdracht van leveringen van brandstoffen voor het |
charroi communal pour 2001, 2002 et 2003, pour un montant global | gemeentelijk wagenpark voor 2001, 2002 en 2003, met een globale |
estimé à BEF 26 480 000 T.V.A. comprise. | onkostenraming van BEF 26 480 000 BTW inclusief, goedkeurt. |
IXELLES. - Par arrêté du 14 novembre 2000, est approuvée la | ELSENE. - Bij besluit van 14 november 2000 wordt goedgekeurd de |
délibération du 21 septembre 2000 par laquelle le conseil communal | beslissing van 21 september 2000, waarbij de gemeenteraad van Elsene |
d'Ixelles approuve les conditions et le mode de passation d'un marché | de voorwaarden en de gunningswijze van een opdracht van werken |
de travaux relatifs aux installations électriques à exécuter dans les | betreffende aan elektrische installaties uit te voeren in de |
bâtiments communaux pendant l'année 2001 pour un montant estimé à BEF | gemeentegebouwen gedurende het jaar 2001 voor een globaal bedrag |
43 000 000 T.V.A. comprise. | geraamd op BEF 43 000 000 BTW inclusief, goedkeurt. |
IXELLES. - Par arrêté du 22 novembre 2000, est annulée la délibération | ELSENE. - Bij besluit van 22 november 2000 wordt vernietigd de |
du 10 avril 2000 par laquelle le conseil communal d'Ixelles décide | beslissing van 10 april 2000, waarbij de gemeenteraad van Elsene |
d'engager Mme Carine Carlier en qualité d'assistante administrative | beslist Mevr. Carine Carlier als administratief assistent met een |
sous contrat pour une durée indéterminée à partir du 17 avril 2000. | contract voor een onbepaalde duur vanaf 17 april 2000, aan te werven. |
IXELLES. - Par arrêté du 24 novembre 2000, est approuvée la | ELSENE. - Bij besluit van 24 november 2000 wordt goedgekeurd de |
délibération du 26 octobre 2000 par laquelle le conseil communal | beslissing van 26 oktober 2000, waarbij de gemeenteraad van Elsene de |
d'Ixelles approuve les modifications budgétaires n° 4 du budget de | begrotingswijzigingen nr. 4 aan de begroting voor het dienstjaar 2000, |
l'exercice 2000. | goedkeurt. |
ETTERBEEK. - Par arrêté du 9 novembre 2000, est annulée la | ETTERBEEK. - Bij besluit van 9 november 2000 wordt vernietigd de |
délibération du 31 août 2000 par laquelle le collège des bourgmestre | beslissing van 31 augustus 2000, waarbij het college van burgemeester |
et échevins d'Etterbeek décide de nommer au grade d'adjoint | en schepenen van Etterbeek beslist de heer Vincent Kool tot de graad |
administratif à l'essai, avec effet au 1er septembre 2000, M. Vincent | van administratief assistent op proef te benoemen vanaf 1 september |
Kool. | 2000. |
EVERE. - Par arrêté du 1er décembre 2000, est approuvée la | EVERE. - Bij besluit van 1 december 2000 wordt goedgekeurd de |
délibération du 26 octobre 2000 par laquelle le conseil communal | beslissing van 26 oktober 2000, waarbij de gemeenteraad van Evere de |
d'Evere approuve les modifications budgétaires nos 2 et B pour 2000. | begrotingswijzigingen nrs. 2 en B voor 2000, heeft goedgekeurd. |
KOEKELBERG. - Par arrêté du 14 novembre 2000, est approuvée la | KOEKELBERG. - Bij besluit van 14 november 2000 wordt de beslissing van |
délibération du 21 septembre 2000 par laquelle le conseil communal de | 21 september 2000, waarbij de gemeenteraad van Koekelberg beslist de |
Koekelberg décide de modifier le cadre temporaire du personnel | tijdelijke personeelsformatie voor het administratief, technisch en |
administratif, technique et ouvrier. | werkliedenpersoneel te wijzigen. |
KOEKELBERG. - Par arrêté du 14 novembre 2000, est approuvée la | KOELKELBERG. - Bij besluit van 14 november 2000 wordt goedgekeurd de |
délibération du 21 septembre 2000 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 21 september 2000, waarbij de gemeenteraad van |
Koekelberg décide de modifier le cadre du personnel administratif. | Koekelberg beslist de personeelsformatie te wijzigen. |
KOEKELBERG. - Par arrêté du 14 novembre 2000, est approuvée la | KOEKELBERG. - Bij besluit van 14 november 2000 wordt goedgekeurd de |
délibération du 21 septembre 2000 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 21 september 2000, waarbij de gemeenteraad van |
Koekelberg décide de fixer le règlement d'examen relatif aux | Koekelberg beslist het examenreglement met betrekking tot de |
conditions de promotion au grade de secrétaire administratif-chef. | bevorderingsvoorwaarden voor de graad van administratief hoofdsecretaris. |
BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 25 octobre 2000, est approuvée | SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 25 oktober 2000 wordt |
la délibération du 21 septembre 2000 par laquelle le conseil communal | goedgekeurd de beslissing van 21 september 2000, waarbij de |
de Berchem-Sainte-Agathe décide de modifier la répartition du cadre | gemeenteraad van Sint-Agatha-Berchem beslist de verdeling van het |
SIPP-kader te wijzigen. Een betrekking A1 (1-3) vervangt de | |
SIPP. Un emploi A1 (1-3) remplace 1/2 emploi A4 ou A1 (1-3) et 1/2 | oorspronkelijk voorziene 1/2 betrekking A4 of A1 (1-3) en 1/2 |
emploi C1 (1-3) initialement prévu. | betrekking C1 (1-3). |
BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 24 novembre 2000, est approuvée | SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 24 november 2000 wordt |
la délibération du 26 octobre 2000 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 26 oktober 2000, waarbij de gemeenteraad |
Berchem-Sainte-Agathe adopte les modifications budgétaires nos 2 et 3 | van Sint-Agatha-Berchem de begrotingswijzigingen nr. 2 en 3 aan de |
du budget de l'exercice 2000. | begroting voor het dienstjaar 2000, goedkeurt. |
SAINT-GILLES. - Par arrêté du 16 novembre 2000, est approuvée la | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 16 november 2000 wordt goedgekeurd de |
délibération du 19 octobre 2000 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 19 oktober 2000, waarbij de gemeenteraad van |
Saint-Gilles approuve les modifications budgétaires nos 6 et 7 du | Sint-Gillis de begrotingswijzigingen nr. 6 en 7 aan de begroting voor |
budget de l'exercice 2000. | het dienstjaar 2000, goedkeurt. |
MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 24 novembre 2000, est approuvée | SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 24 november 2000 wordt de |
la délibération du 8 novembre 2000 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 8 november 2000, waarbij de gemeenteraad van |
Molenbeek-Saint-Jean approuve le mode de passation et la cahier | Sint-Jans-Molenbeek de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek |
spécial des charges relatifs à la fourniture de matériel informatique. | betreffende de aankoop van informaticamaterieel goedkeurt, goedgekeurd. |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 25 octobre 2000, est annulée la | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit qvan 25 oktober 2000 wordt |
délibération du 20 mars 2000 par laquelle le collège des bourgmestre | vernietigd de beslissing van 20 maart 2000, waarbij het college van |
et échevins de Saint-Josse-ten-Noode décide de recruter M. Hamzi, | burgemeester en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist de heer |
Yassine, en qualité d'ouvrier auxiliaire contractuel pour six mois à | Hamzi, Yassine, in dienst te nemen in de hoedanigheid van contractueel |
partir du 23 mars 2000. | hulparbeider voor zes maanden vanaf 23 maart 2000. |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 31 octobre 2000, est annulée la | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 31 oktober 2000 wordt |
délibération du 10 avril 2000 par laquelle le collège des bourgmestre | vernietigd de beslissing van 10 april 2000, waarbij het college van |
et échevins de Saint-Josse-ten-Noode décide de recruter M. Haj Chaib, | burgemeester en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist de heer Haj |
H., en qualité d'ouvrier auxiliaire contractuel pour une durée de six | Chaib, H. in hoedanigheid van contractueel hulparbeider voor een |
mois à partir du 17 avril 2000. | bepaalde duur van zes maanden aan te werven vanaf 17 april 2000. |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 9 novembre 2000, est annulée la | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 9 november 2000 wordt |
délibération du 22 août 2000, par laquelle le collège des bourgmestre | vernietigd de beslissing van 22 augustus 2000, waarbij het college van |
et échevins de Saint-Josse-ten-Noode décide de prolonger le contrat de | burgemeester en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist het contract |
M. Sarhan, Mohamed, en qualité d'ouvrier auxiliaire contractuel pour | van de heer Sarhan, Mohamed, in de hoedanigheid van contractueel |
hulparbeider te verlengen voor een termijn van één jaar, vanaf 1 | |
une durée d'un an, du 1er septembre 2000 au 31 août 2001. | september 2000 tot en met 31 augustus 2001. |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 9 novembre 2000, est annulée la | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 9 november 2000 wordt |
délibération du 22 août 2000 par laquelle le collège des bourgmestre | vernietigd de beslissing van 22 augustus 2000, waarbij het college van |
et échevins de Saint-Josse-ten-Noode décide de prolonger le contrat de | burgemeester en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist het contract |
M. Jouhaini, Mohcen, en qualité d'ouvrier auxiliaire contractuel pour | van de heer Jouhaini, Mohcen, in de hoedanigheid van contractueel |
hulparbeider te verlengen voor een termijn van één jaar, vanaf 1 | |
une durée d'un an, du 1er septembre 2000 au 31 août 2001. | september 2000 tot en met 31 augustus 2001. |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 9 novembre 2000, est annulée la | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 9 november 2000 wordt |
délibération du 22 août 2000 par laquelle le collège des bourgmestres | vernietigd de beslissing van 22 augustus 2000, waarbij het college van |
et échevins de Saint-Josse-ten-Noode décide de prolonger le contrat de | burgemeester en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist het contract |
M. Ljatifi, Kenan, en qualité d'ouvrier auxiliaire contractuel pour | van de heer Ljatifi, Kenan, in de hoedanigheid van contractueel |
hulparbeider te verlengen voor een termijn van één jaar, vanaf 1 | |
une durée d'un an, du 1er septembre 2000 au 31 août 2001. | september 2000 tot en met 31 augustus 2001. |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 9 novembre 2000, est annulée la | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 9 november 2000 wordt |
délibération du 22 août 2000 par laquelle le collège des bourgmestre | vernietigd de beslissing van 22 augustus 2000, waarbij het college van |
et échevins de Saint-Josse-ten-Noode décide de prolonger le contrat de | burgemeester en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist het contract |
M. Al Mansouri, Mohammed, en qualité d'ouvrier auxiliaire pour une | van de heer Al Mansouri, Mohammed, in de hoedanigheid van contractueel |
hulparbeider te verlengen voor een termijn van één jaar, vanaf 1 | |
durée d'un an, du 1er septembre 2000 au 31 août 2001. | september 2000 tot en met 31 augustus 2001. |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 14 novembre 2000, est annulée | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 14 november 2000 wordt |
la délibération du 22 août 2000 par laquelle le collège des | vernietigd de beslissing van 22 augustus 2000, waarbij het college van |
bourgmestres et échevins de Saint-Josse-ten-Noode décide de prolonger | burgemeester en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist het contract |
le contrat de travail de M. El Ouezzani, Azelrab, en qualité d'ouvrier | van de heer El Ouezzani, Azelarab, in de hoedanigheid van contractueel |
auxiliaire contractuel pour une durée d'un an, du 1er septembre 2000 | hulparbeider te verlengen voor een termijn van één jaar, vanaf 1 |
au 31 août 2001. | september 2000 tot en met 31 augustus 2001. |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 14 novembre 2000, est annulée | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 14 november 2000 wordt |
la délibération du 22 août 2000 par laquelle le collège des | vernietigd de beslissing van 22 augustus 2000, waarbij het college van |
bourgmestre et échevins de Saint-Josse-ten-Noode décide de prolonger | burgemeester en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist het contract |
le contrat de M. Hamzy, Yassine, en qualité d'ouvrier auxiliaire | van de heer Hamzy, Yassine, in het hoedanigheid van contractueel |
contractuel pour une durée d'un an, du 23 septembre 2000 au 22 septembre 2001. | hulparbeider te verlengen voor een termijn van één jaar, vanaf 23 |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 14 novembre 2000, est annulée | |
la délibération du 22 août 2000 par laquelle le collège des | september 2000 tot en met 22 september 2001. |
SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 14 november 2000 wordt | |
bourgmestre et échevins de Saint-Josse-ten-Noode décide de prolonger | vernietigd de beslissing van 22 augustus 2000, waarbij het college van |
burgemeester en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist het contract | |
le contrat de M. Akkurt, Aziz, en qualité d'ouvrier auxiliaire | van de heer Akkurt, Aziz, in de hoedanigheid van contractueel |
contractuel pour une durée d'un an, du 14 septembre 2000 au 13 | hulparbeider te verlengen voor een termijn van één jaar, vanaf 14 |
septembre 2001. | september 2000 tot en met 13 september 2001. |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 20 novembre 2000, est annulée | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 20 november 2000 wordt |
la délibération du 22 août 2000 par laquelle le collège des | vernietigd de beslissing van 22 augustus 2000, waarbij het college van |
bourgmestre et échevins de Saint-Josse-ten-Noode décide de prolonger | burgemeester en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist het contract |
le contrat de M. El Kaouachi, Abdelaziz, en qualité d'ouvrier | van de heer El Kaouachi, Abdelaziz, in de hoedanigheid van |
auxiliaire contractuel pour une durée d'un an, du 1er septembre 2000 | contractueel hulparbeider te verlengen voor een termijn van één jaar, |
au 31 août 2001 | vanaf 1 september 2000 tot en met 31 augustus 2001. |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 20 novembre 2000, est annulée | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 20 november 2000 wordt |
la délibération du 22 août 2000 par laquelle le collège des | vernietigd de beslissing van 22 augustus 2000, waarbij het college van |
bourgmestre et échevins de Saint-Josse-ten-Noode décide de prolonger | burgemeester en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist het contract |
le contrat de M. Sadoine, Sébastien, en qualité d'ouvrier auxiliaire | van de heer Sadoine, Sébastien, in de hoedanigheid van contractueel |
contractuel pour une durée d'un an, du 1er septembre 2000 au 31 août 2001. | hulparbeider te verlengen voor een termijn van één jaar, vanaf 1 september 2000 tot en met 31 augustus 2001. |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 22 novembre 2000, est annulée | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 22 november 2000 wordt |
la délibération du 20 septembre 2000 par laquelle le conseil communal | vernietigd de beslissing van 20 september 2000, waarbij de |
de Saint-Josse-ten-Noode décide de promouvoir M. Vincent Marcelis au | gemeenteraad van Sint-Joost-ten-Node beslist de heer Vincent Marcelis |
grade d'inspecteur de police à partir du 1er octobre 2000. | vanaf 1 oktober 2000 te bevorderen tot de graad van inspecteur van politie. |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 29 novembre 2000, est annulée | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 29 november 2000 wordt |
la délibération du 25 septembre 2000 par laquelle le collège des | vernietigd de beslissing van 25 september 2000, waarbij het college |
bourgmestre et échevins de Saint-Josse-ten-Noode décide de nommer M. | van burgemeester en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist de heer |
Verrue, Gérard, à l'essai, au grade d'ouvrier auxiliaire à partir du 6 septembre 2000. | Verrue, Gérard in vast verband te benoemen tot de graad van hulparbeider, met ingang van 6 september 2000. |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 1er décembre 2000, est | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 1 december 2000 wordt |
approuvée la délibération du 18 octobre 2000, par laquelle le conseil | goedgekeurd de beslissing van 18 oktober 2000, waarbij de gemeenteraad |
communal de Saint-Josse-ten-Noode modifie le règlement sur le | van Sint-Joost-ten-Node het aanwervings- en bevorderingsreglement van |
recrutement et sur l'avancement du personnel communal non enseignant. | het gemeentelijk niet-onderwijzend personeel wijzigt. |
UCCLE. - Par arrêté du 9 novembre 2000, est approvée la délibération | UKKEL. - Bij besluit van 9 november 2000 wordt goedgekeurd de |
du 28 septembre 2000 par laquelle le conseil communal d'Uccle approuve | beslissing van 26 september 2000, waarbij de gemeenteraad van Ukkel de |
les modifications budgétaires nos 1 et 2 au budget de l'exercice 2000. | begrotingswijzigingen nrs. 1 en 2 aan de begroting voor het dienstjaar |
2000, goedkeurt. | |
UCCLE. - Par arrêté du 21 novembre 2000, est approuvée la délibération | UKKEL. - Bij besluit van 21 november 2000 wordt goedgekeurd de |
du 26 octobre 2000 par laquelle le conseil communal d'Uccle adopte les | beslissing van 26 oktober 2000, waarbij de gemeenteraad van Ukkel de |
modifications budgétaires nos 3 et 4 du budget de l'exercice 2000. | begrotingswijzigingen nrs. 3 en 4 aan de begroting voor het dienstjaar |
2000, goedkeurt. | |
UCCLE. - Par arrêté du 22 novembre 2000, est approuvée la délibération | UKKEL. - Bij besluit van 22 november 2000 wordt goedgekeurd de |
du 28 septembre 2000 par laquelle le conseil communal d'Uccle décide | beslissing van 28 september 2000, waarbij de gemeenteraad van Ukkel |
d'infliger à M. K. Schaff, la peine disciplinaire de la révocation. | beslist de heer K. Schaff de tuchtstraf van de afzetting op te leggen. |
FOREST. - Par arrêté du 22 novembre 2000, est approuvée la | VORST. - Bij besluit van 22 november 2000 wordt de beslissing van 10 |
délibération du 10 octobre 2000 par laquelle le conseil communal de | oktober 2000, waarbij de gemeenteraad van Vorst de wijze van gunning |
Forest approuve le mode de passation et le cahier spécial de charges | en het bijzonder lastenboek betreffende de vernieuwing van de riolen |
relatifs à la rénovation des égouts dans diverses voiries (3 lots). | in verschillende straten (3 percelen) goedkeurt, goedgekeurd. |
WATERMAEL-BOITSFORT. - Par arrêté du 16 novembre 2000, sont approuvées | WATERMAAL-BOSVOORDE. - Bij besluit van 16 november 2000 worden |
goedgekeurd de begrotingswijzigingen nr. 4 aan de begroting voor het | |
les modifications budgétaires n° 4 de l'exercice 2000 votées par le | dienstjaar 2000 gestemd door de gemeenteraad van Watermaal-Bosvoorde |
conseil communal de Watermael-Boistfort, le 17 octobre 2000. | in zitting van 17 oktober 2000. |
WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 22 novembre 2000, est annulée la | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 22 november 2000 wordt |
délibération du 17 juillet 2000 par laquelle le conseil communal de | vernietigd de beslissing van 17 juli 2000, waarbij de gemeenteraad van |
Woluwe-Saint-Pierre désigne Mlle Caroline D'Haeyere, en qualité | Sint-Pieters-Woluwe beslist Mevr. Caroline D'Haeyere als |
d'assistant administratif sous contrat pour une durée indéterminée à | administratief assistent met een contract voor een onbepaalde duur |
partir du 1er août 2000. | vanaf 1 augustus aan te werven. |