← Retour vers "Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 13 juillet 1999 est
approuvée la délibération du 17 juin 1999 par laquelle le conseil communal d'Anderlecht décide d'octroyer
pour 1999 une allocation de fin d'année aux di AUDERGHEM.
- Par arrêté du 4 août 1999 est approuvée la délibération du 20 mai 1999 par laquell(...)"
Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 13 juillet 1999 est approuvée la délibération du 17 juin 1999 par laquelle le conseil communal d'Anderlecht décide d'octroyer pour 1999 une allocation de fin d'année aux di AUDERGHEM. - Par arrêté du 4 août 1999 est approuvée la délibération du 20 mai 1999 par laquell(...) | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten ANDERLECHT. - Bij besluit van 13 juli 1999 wordt goedgekeurd de beslissing van 17 juni 1999 waarij de gemeenteraad van Anderlecht beslist voor 1999 een eindejaarstoelage aan de verschillende categor OUDERGEM. - Bij besluit van 4 augustus 1999 wordt goedgekeurd de beslissing van 20 mei 1999 waa(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Arrêtés concernant la ville et les communes | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten |
ANDERLECHT. - Par arrêté du 13 juillet 1999 est approuvée la | ANDERLECHT. - Bij besluit van 13 juli 1999 wordt goedgekeurd de |
délibération du 17 juin 1999 par laquelle le conseil communal | beslissing van 17 juni 1999 waarij de gemeenteraad van Anderlecht |
d'Anderlecht décide d'octroyer pour 1999 une allocation de fin d'année | beslist voor 1999 een eindejaarstoelage aan de verschillende |
aux différentes catégories du personnel communal. | categorieën van het gemeentepersoneel toe te kennen. |
AUDERGHEM. - Par arrêté du 4 août 1999 est approuvée la délibération | OUDERGEM. - Bij besluit van 4 augustus 1999 wordt goedgekeurd de |
du 20 mai 1999 par laquelle le conseil communal d'Auderghem décide de | beslissing van 20 mei 1999 waarbij de gemeenteraad van Oudergem |
fixer avec effet au 1er janvier 1995 pour le personnel entrant en | beslist de weddeschaal toepasbaar op de commissaris van |
service, l'échelle barémique du commissaire de police-chef de corps. | politie-korpschef vanaf 1 januari 1995 vast te stellen voor het in |
dienst tredend personeel. | |
BRUXELLES. - Par arrêté du 9 juillet 1999 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 9 juli 1999 wordt goedgekeurd de beslissing |
délibération du 31 mai 1999 par laquelle le conseil communal de la | van 31 mei 1999 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel beslist de |
ville de Bruxelles décide de modifier le cadre du Département de la | formatie van het Departement Aankoopcentrale te wijzigen. |
Centrale d'Achats. | |
BRUXELLES. - Par arrêté du 9 juillet 1999 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 9 juli 1999 wordt goedgekeurd de beslissing |
délibération du 31 mai 1999 par laquelle le conseil communal de la | van 31 mei 1999 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel beslist |
ville de Bruxelles décide de modifier l'arrêté du conseil communal du | |
18 décembre 1978 portant octroi d'une allocation pour travaux | het gemeenteraadsbesluit van 18 december 1978 tot toekenning van een |
dangereux, insalubres ou incommodes au personnel des égouts. | toelage voor gevaarlijk, ongezond of hinderlijk werk aan het personeel |
van de riolen te wijzigen. | |
BRUXELLES. - Par arrêté du 28 juillet 1999 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 28 juli 1999 wordt goedgekeurd de |
délibération du 31 mai 1999 par laquelle le conseil communal de la | beslissing van 31 mei 1999 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel |
ville de Bruxelles décide de modifier le règlement sur l'habillement | beslist het reglement op de kleding van het stadspersoneel te |
du personnel de la ville. | wijzigen. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 11 août 1999 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 11 augustus 1999 wordt de |
du conseil communal de la ville de Bruxelles du 21 juin 1999 relative | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 21 juni 1999 |
au contrat d'entretien et d'exploitation pour les installations | betreffende het onderhouds- en uitbatingscontract van de technische |
techniques du Stade Roi Baudouin avec garantie totale pour une durée | installaties van het Koning Boudewijnstadion met totale waarborg voor |
de 10 ans. | een periode van 10 jaar goedgekeurd. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 16 août 1999 (99/8983) est annulée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 16 augustus 1999 (99/8983) wordt vernietigd |
délibération du 2 juillet 1999 par laquelle le conseil communal de la | de beslissing van 2 juli 1999 waarbij de gemeenteraad van de stad |
ville de Bruxelles approuve le contrat de concession pour | Brussel de concessieovereenkomst voor de exploitatie van |
l'exploitation de kiosques à journaux. | krantenkiosken goedkeurt. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 16 août 1999 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 16 augustus 1999 wordt de beslissing van 28 |
du 28 juin 1999 par laquelle le conseil communal de la ville de | juni 1999 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de wijze van |
Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | gunning en het bijzonder bestek betreffende de soepele |
charges relatifs aux travaux de revêtements de sol souples dans les | vloerbedekkingswerken in de gebouwen van het openbaar en privé-domein |
bâtiments des domaines privé et public de la ville (2 lots) pendant | van de stad (2 percelen) voor een periode van twee jaar goedkeurt, |
deux ans. | goedgekeurd. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 16 août 1999 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 16 augustus 1999 wordt de beslissing van 28 |
du 28 juin 1999 par laquelle le conseil communal de la ville de | juni 1999 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de wijze van |
Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | gunning en het bijzonder bestek betreffende de binnenschilderwerken in |
charges relatifs aux travaux de peinture intérieure dans divers | verschillende gebouwen van het openbaar domein van de stad (17 |
bâtiments du domaine public de la ville (17 lots). | percelen) goedkeurt, goedgekeurd. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 16 août 1999 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 16 augustus 1999 wordt de beslissing van 28 |
du 28 juin 1999 par laquelle le conseil communal de la ville de | juni 1999 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de wijze van |
Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | gunning en het bijzonder bestek betreffende de afbraakwerken en |
charges relatifs aux travaux de démolition et travaux accessoires sur | bijhorende werken op het grondgebied van de stad voor een periode van |
le territoire de la ville pour une période de deux ans. | twee jaar goedkeurt, goedgekeurd. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 23 août 1999 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 23 augustus 1999 wordt de beslissing van 28 |
du 28 juin 1999 par laquelle le conseil communal de la ville de | juni 1999 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de wijze van |
Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | |
charges relatifs aux travaux de restauration du Palais de la Bourse | gunning en het bijzonder bestek betreffende de restauratiewerken van |
(2e phase - toitures). | het Beurspaleis (2e fase - daken) goedkeurt, goedgekeurd. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 23 août 1999 n'est pas approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 23 augustus 1999 wordt de beslissing van 2 |
délibération du 2 juillet 1999 par laquelle le conseil communal de la | juli 1999 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de voorwaarden |
ville de Bruxelles fixe les conditions relatives à l'achat et au | voor de levering en plaatsing van nieuwe wegsignalisatie goedkeurt, |
placement de nouvelle signalisation. | niet goedgekeurd. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 23 août 1999 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 23 augustus 1999 wordt de beslissing van 2 |
du 2 juillet 1999 par laquelle le conseil communal de la ville de | juli 1999 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de wijze van |
Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | gunning en het bijzonder bestek betreffende de verbouwing van een |
charges relatifs à la transformation d'un bâtiment, sis place Sainte-Catherine 16-19, à 1000 Bruxelles. | gebouw gelegen Sint-Katelijneplein 16-19, te 1000 Brussel goedkeurt, goedgekeurd. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 23 août 1999 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 23 augustus 1999 wordt de beslissing van 24 |
du 24 juin 1999 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de | juni 1999 waarbij het college van burgemeester en schepenen van de |
la ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier | stad Brussel de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende |
spécial des charges relatifs à la construction et reconstruction de | de aanleg of herstelling van rioolaansluitingen (private of openbare |
branchements d'égouts (bâtiments privés ou publics) sur le territoire | gebouwen) op het grondgebied van de stad gedurende twee jaar |
de la ville pour une période de deux ans. | goedkeurt, goedgekeurd. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 23 août 1999 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 23 augustus 1999 wordt de beslissing van 1 |
du 1er juillet 1999 par laquelle le collège des bourgmestre et | juli 1999 waarbij het college van burgemeester en schepenen van de |
échevins de la ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le | stad Brussel de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende |
cahier spécial des charges relatifs aux travaux d'entretien dans les | de onderhoudswerken in de appartementsgebouwen van het privaat domein |
immeubles à appartements du patrimoine privé de la ville pour une | van de stad gedurende een periode van twee jaar goedkeurt, |
période de deux ans. | goedgekeurd. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 23 août 1999 est annulée la délibération du | BRUSSEL. - Bij besluit van 23 augustus 1999 wordt de beslissing van 2 |
2 juillet 1999 par laquelle le conseil communal de la ville de | juli 1999 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel een interface en |
Bruxelles commande un interface et quatre stations Polnet pour le | vier Polnet-stations voor de centrale dispatching van de politie |
dispatching central de la police. | bestelt, vernietigd. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 24 août 1999 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 24 augustus 1999 wordt de beslissing van 2 |
du 2 juillet 1999 par laquelle le conseil communal de la ville de | juli 1999 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de wijze van |
Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | gunning en het bijzonder bestek betreffende de wegenis- en |
charges relatifs aux travaux de voirie et d'égouttage rue du Biplan. | rioleringswerken in de Tweedekkerstraat goedkeurt, goedgekeurd. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 24 août 1999 est annulée la délibération du | BRUSSEL. - Bij besluit van 24 augustus 1999 wordt de beslissing van 2 |
2 juillet 1999 par laquelle le conseil communal de la ville de | juli 1999 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel een |
Bruxelles commande un programme de visualisation pour la police. | visualisatie-programma voor de politie bestelt, vernietigd. |
EVERE. - Par arrêté du 9 août 1999 est approuvée la délibération du 24 | EVERE. - Bij besluit van 9 augustus 1999 wordt goedgekeurd de |
juin 1999 par laquelle le conseil communal d'Evere approuve les | beslissing van 24 juni 1999 waarbij de gemeenteraad van Evere de |
conditions et le mode de passation de l'emprunt de FB 190 000 000 pour | voorwaarden en de gunningswijze van de lening van BF 190 000 000 voor |
la rénovation de l'ancienne école 1, l'Académie de musique et la salle | de renovatie van de oude school 1, de Muziekacademie en de polyvalente |
culturelle polyvalente. | culturele zaak goedkeurt. |
EVERE. - Par arrêté du 24 août 1999 est approuvée le délibération du | EVERE. - Bij besluit van 24 augustus 1999 wordt goedgekeurd de |
24 juin 1999 par laquelle le conseil communal d'Evere adapte son | beslissing van 24 juni 1999 waarbij de gemeenteraad van Evere zijn |
statut pécuniaire et échelles de traitements applicables aux grades | geldelijk statuut en weddeschalen toepasselijk op de ambten van |
légaux avec effet au 1er janvier 1999. | wettelijke graden vaststelt met uitwerking op 1 januari 1999. |
FOREST. - Par arrêté du 9 août 1999 est approuvée la délibération du | VORST. - Bij besluit van 9 augustus 1999 wordt goedgekeurd de |
29 juin 1999 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de | beslissing van 29 juni 1999 waarbij het college van burgemeester en |
Forest approuve le mode de passation et le cahier spécial de charges | schepenen van Vorst de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek |
relatifs au dépannage de véhicules. | betreffende het wegtakelen van voertuigen goedkeurt. |
FOREST. - Par arrêté du 24 août 1999 est annulé l'article 4 de la | VORST. - Bij besluit van 24 augustus 1999 wordt het artikel 4 van de |
délibération du 29 juin 1999 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 29 juni 1999, waarbij de gemeenteraad van Vorst het |
Forest modifie le règlement-taxe sur les spectacles et | belastingreglement op de vertoningen en vermakelijkheden wijzigt, |
divertissements. | vernietigd. |
IXELLES. - Par arrêté du 12 août 1999 est approuvée la délibération du | ELSENE. - Bij besluit van 12 augustus 1999 wordt goedgekeurd de |
24 juin 1999 par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve le | beslissing van 24 juni 1999 waarbij de gemeenteraad van Elsene de |
mode de passation et le cahier des charges relatifs à la fourniture de | wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de levering van |
denrées alimentaires. | levensmiddelen goedkeurt. |
JETTE. - Par arrêté du 5 août 1999 est annulée la délibération du 2 | JETTE. - Bij besluit van 5 augustus 1999 wordt de beslissing van 2 |
juin 1999 par laquelle le conseil communal de Jette décide d'acquérir, | juni 1999 waarbij de gemeenteraad van Jette beslist, om redenen van |
pour cause d'utilité publique, le bâtiment sis rue L. Théodor 253. | openbaar nut, het gebouw gelegen L. Theodorstraat 253 aan te kopen, vernietigd. |
JETTE. - Par arrêté du 16 août 1999 est approuvée la délibération du 1er | JETTE. - Bij besluit van 16 augustus 1999 wordt goedgekeurd de |
juillet 1999 par laquelle le conseil communal de Jette approuve la | beslissing van 1 juli 1999 waarbij de gemeenteraad van Jette het |
conclusion d'emprunt pour le financement de l'acquisition d'un | afsluiten van een lening voor de financiering van de aankoop van het |
immeuble sis chaussée de Wemmel 98-102. | gebouw, gelegen Wemmelse Steenweg 98-102, goedkeurt. |
KOEKELBERG. - Par arrêté du 1er juillet 1999 est approuvée la | KOEKELBERG. - Bij besluit van 1 juli 1999 wordt goedgekeurd de |
délibération du 26 mai 1999 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 26 mei 1999 waarbij de gemeenteraad van Koekelberg |
Koekelberg décide de fixer le règlement d'examen relatif à l'accession | beslist het examenreglement met betrekking tot de toegang tot de |
à l'emploi d'auxiliaire administratif-niveau E. | betrekking van hulpbediende-niveau E vast te stellen. |
KOEKELBERG. - Par arrêté du 1er juillet 1999 est approuvée la | KOEKELBERG. - Bij besluit van 1 juli 1999 wordt goedgekeurd de |
délibération du 26 mai 1999 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 26 mei 1999 waarbij de gemeenteraad van Koekelberg |
Koekelberg décide de fixer le règlement d'adjoint administratif-niveau | beslist het examenreglement met betrekking tot de toegang tot de |
D. | betrekking van administratief adjunct-niveau D vast te stellen. |
KOEKELBERG. - Par arrêté du 1er juillet 1999 est approuvée la | KOEKELBERG. - Bij besluit van 1 juli 1999 wordt goedgekeurd de |
délibération du 26 mai 1999 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 26 mei 1999 waarbij de gemeenteraad van Koekelberg |
Koekelberg décide d'insérer le personnel de niveau C. | beslist het personeel van niveau C in te schakelen. |
SAINT-GILLES. - Par arrêté du 3 août 1999 est annulée la délibération | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 3 augustus 1999 wordt vernietigd de |
du 25 mars 1999 par laquelle le conseil communal de Saint-Gilles | beslissing van 25 maart 1999 waarbij de gemeenteraad van Sint-Gillis |
décide de nommer M. Walter Van Craen en qualité d'agent de police | beslist de heer Walter Van Craen te benoemen in de hoedanigheid van |
stagiaire à partir du 1er mars 1999. | stagedoende politieagent vanaf 1 maart 1999. |
SAINT-GILLES. - Par arrêté du 3 août 1999 sont annulées les | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 3 augustus 1999 worden vernietigd de |
délibérations du 25 mars 1999 par lesquelles le conseil communal de | beslissingen van 25 maart 1999 waarbij de gemeenteraad van Sint-Gillis |
Saint-Gilles décide de nommer en qualité d'auxiliaires de police | |
stagiaires, MM. L. De Cnop, E. Paquot, Mlle F. Boumedlain, MM. P. | beslist de heren L. Decnop, E. Paquot, Juf. F. Boumedlain, de heren P. |
Tomson, S. Simon, N. Mertens, L. Martin, Mmes V. Hauspie, N. Genot et | Tomson, S. Simon, N. Mertens, L. Martin, Mevrn. V. Hauspie, N. Genot |
en N. Saoudi te benoemen in de hoedanigheid van stagedoende | |
N. Saoudi, à partir du 1er mars 1999. | hulpagenten van politie vanaf 1 maart 1999. |
SAINT-GILLES. - Par arrêté du 3 août 1999 sont annulées les | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 3 augustus 1999 worden vernietigd de |
délibérations du 25 mars 1999 par lesquelles le conseil communal de | beslissingen van 25 maart 1999 waarbij de gemeenteraad van Sint-Gillis |
Saint-Gilles décide de nommer MM. A. Bloemaert, L. Storms, V. | beslist de heren A. Bloemaert, L. Storms, V. Delaunoy, S. Frelinckx, |
Delaunoy, S. Frelinckx, L. Harmegnies, M. Plasschaert, Mme H. | L. Harmegnies, M. Plasschaert, Mevr. H. Mouzakhi, de heren P. Willems, |
Mouzakhi, MM. P. Willems, V. Hustache, Mme P. Ona Selfa, en qualité | V. Hustache, Mevr. P. Ona Selfa te benoemen in de hoedanigheid van |
d'agents de police stagiaires à partir du 1er mars 1999. | stagedoende politieagenten vanaf 1 maart 1999. |
SAINT-GILLES. - Par arrêté du 3 août 1999 sont annulées les | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 3 augustus 1999 worden vernietigd de |
délibérations du 25 mars 1999 par lesquelles le conseil communal de | beslissingen van 25 maart 1999 waarbij de gemeenteraad van Sint-Gillis |
Saint-Gilles décide de nommer M. C. Doms, Mme D. Vermeiren, MM. A. | beslist de heer C. Doms, Mevr. D. Vermeiren, de heren A. Fourmois en |
Fourmois et D. Blommaert en qualité d'agents de police stagiaires à | D. Blommaert te benoemen in de hoedanigheid van stagedoende |
partir du 1er mars 1999. | politieagenten vanaf 1 maart 1999. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 22 juillet 1999 est annulée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 22 juli 1999 wordt vernietigd de |
délibération du 8 juin 1999 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 8 juni 1999 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
Schaerbeek décide de mettre fin aux fonctions de Mme Marina | |
Caeyberghs, secrétaire administratif sous le régime du contrat | beslist een einde te stellen aan het contract van onbepaalde duur van |
d'emploi à durée indéterminée, moyennant préavis de 3 ans prenant | Mevr. Marina Caeyberghs als administratief secretaris met een opzeg |
cours le 1er juillet 1999. | van 3 jaar die ingaat op 1 juli 1999. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 22 juillet 1999 est annulée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 22 juli 1999 wordt vernietigd de |
délibération du 8 juin 1999 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 8 juni 1999 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
Schaerbeek décide de mettre fin aux fonctions de Mme A.C. Maréchal, | beslist een einde te stellen aan het contract van onbepaalde duur van |
secrétaire d'administration à mi-temps sous le régime du contrat | |
d'emploi à durée indéterminée, moyennant préavis de 3 ans prenant | Mevr. A.C. Maréchal, bestuurssecretaris, met een opzeg van 3 jaar die |
cours le 1er juillet 1999. | ingaat op 1 juli 1999. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 24 août 1999 est annulée la délibération | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 24 augustus 1999 wordt vernietigd de |
du 6 juillet 1999 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins | beslissing van 6 juli 1999 waarbij het college van burgemeester en |
de Schaerbeek décide de mettre fin aux fonctions de M. Jean-Jacques | schepenen van Schaarbeek beslist een einde te stellen aan het contract |
Dubois, contrôleur-adjoint de travaux sous le régime du contrat | van onbepaalde duur van de heer Jean-Jacques Dubois, |
d'emploi à durée indéterminée, moyennant préavis de 3 ans prenant | adjunct-controleur der werken, met een opzeg van 3 jaar die ingaat op |
cours le 1er août 1999. | 1 augustus 1999. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 24 août 1999 est annulée la délibération | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 24 augustus 1999 wordt vernietigd de |
du 6 juillet 1999 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins | beslissing van 6 juli 1999 waarbij het college van burgemeester en |
de Schaerbeek décide de mettre fin aux fonctions de Mme Audrey | schepenen van Schaarbeek beslist een einde te stellen aan het contract |
Trentesaux, assistante technique sous le régime du contrat d'emploi à | van onbepaalde duur van Mevr. Audrey Trentesaux, technisch assistente, |
durée indéterminée, moyennant préavis de 3 ans prenant cours le 1er août 1999. | met een opzeg van 3 jaar die ingaat op 1 augustus 1999. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 24 août 1999 est annulée la délibération | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 24 augustus 1999 wordt vernietigd de |
du 6 juillet 1999 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins | beslissing van 6 juli 1999 waarbij het college van burgemeester en |
schepenen van Schaarbeek beslist een einde te stellen aan het contract | |
de Schaerbeek décide de mettre fin aux fonctions de M. Semi El Majeri, | van onbepaalde duur van de heer Semi El Majeri, bestuurssecretaris, |
secrétaire d'administration sous le régime du contrat d'emploi à durée | |
indéterminée, moyennant préavis de 3 ans prenant cours le 1er août 1999. | met een opzeg van 3 jaar die ingaat op 1 augustus 1999. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 24 août 1999 est annulée la délibération | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 24 augustus 1999 wordt vernietigd de |
du 6 juillet 1999 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins | beslissing van 6 juli 1999 waarbij het college van burgemeester en |
de Schaerbeek décide de mettre fin aux fonctions de Mme Nathalie | schepenen van Schaarbeek beslist een einde te stellen aan het contract |
Hellin, assistante administrative sous le régime du contrat d'emploi à | van onbepaalde duur van Mevr. Nathalie Hellin, administratief |
durée indéterminée, moyennant préavis de 3 ans prenant cours le 1er août 1999. | assistente, met een opzeg van 3 jaar die ingaat op 1 augustus 1999. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 24 août 1999 est annulée la délibération | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 24 augustus 1999 wordt vernietigd de |
du 6 juillet 1999 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins | beslissing van 6 juli 1999 waarbij het college van burgemeester en |
de Schaerbeek décide de mettre fin aux fonctions de M. Germain | schepenen van Schaarbeek beslist een einde te stellen aan het contract |
Legrand, contrôleur-adjoint de travaux sous le régime du contrat | van onbepaalde duur van de heer Germain Legrand, adjunct-controleur |
d'emploi à durée indéterminée, moyennant préavis de 3 ans prenant | der werken, met een opzeg van 3 jaar die ingaat op 1 augustus 1999. |
cours le 1er août 1999. | |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 26 août 1999 est annulée la délibération | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 26 augustus 1999 wordt vernietigd de |
du 24 mars 1999 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek décide | beslissing van 24 maart 1999 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
d'engager Mme Nadia Ajil en qualité d'assistante administrative sous | beslist Mevr. Nadia Ajil aan te werven als administratief assistente |
le régime du contrat à durée indéterminée. | met een contract voor onbepaalde duur. |
WATERMAEL-BOITSFORT. - Par arrêté du 9 août 1999 est approuvée la | WATERMAAL-BOSVOORDE. - Bij besluit van 9 augustus 1999 wordt |
délibération du 7 juin 1999 par laquelle le collège des bourgmestre et | goedgekeurd de beslissing van 7 juni 1999 waarbij het college van |
échevins de Watermael-Boitsfort approuve le mode de passation et le | burgemeester en schepenen van Watermaal-Bosvoorde de wijze van gunning |
cahier spécial des charges relatifs à l'entretien journalier de | en het bijzonder lastenboek betreffende de dagelijkse schoonmaak van |
bâtiments communaux du domaine public pendant trois ans. | gemeentelijke gebouwen van het openbaar domein gedurende drie jaren goedkeurt. |
WATERMAEL-BOITSFORT. - Par arrêté du 9 août 1999 est approuvée la | WATERMAAL-BOSVOORDE. - Bij besluit van 9 augustus 1999 wordt |
délibération du 22 juin 1999 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 22 juni 1999 waarbij de gemeenteraad van |
Watermael-Boitsfort approuve le mode de passation et le cahier spécial | Watermaal-Bosvoorde de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek |
des charges relatifs aux travaux de réparation aux façades et à la | betreffende de herstellingswerken aan de gevels en het dak van de |
toiture du bâtiment des tribunes du Parc sportif des Trois Tilleuls. | tribune van de Sportwarande der Drie Linden goedkeurt. |
WATERMAEL-BOITSFORT. - Par arrêté du 12 août 1999 est approuvée la | WATERMAAL-BOSVOORDE. - Bij besluit van 12 augustus 1999 wordt |
délibération du 22 juin 1999 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 22 juni 1999 waarbij de gemeenteraad van |
Watermael-Boitsfort décide de remplacer le contenu de l'article 49 du | Watermaal-Bosvoorde beslist het artikel 49 van het reglement |
règlement de recrutement et d'avancement du personnel de police. | betreffende de aanwerving en de bevordering van het politiepersoneel te vervangen. |
WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 24 août 1999 est approuvée la | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 24 augustus 1999 wordt |
délibération du 23 juin 1999 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 23 juni 1999 waarbij de gemeenteraad van |
Woluwe-Saint-Pierre décide de remplacer l'article 51 du statut | Sint-Pieters-Woluwe beslist het artikel 51 van de bezoldigingsregeling |
pécuniaire du personnel communal à partir du 1er octobre 1999. | van het niet-onderwijzend gemeentepersoneel vanaf 1 oktober 1999 te |
vervangen. |