Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt Du Conseil D'état du --
← Retour vers "Annulation par le Conseil d'Etat Par arrêt n° 161.010 du 5 juillet 2006, le Conseil d'Etat, section du contentieux administratif, XIII e chambre, a annulé l'arrêté du (...) Le même arrêt en ordonne la publication, par extrait au Moniteur belge , dans les mêmes formes que(...)"
Annulation par le Conseil d'Etat Par arrêt n° 161.010 du 5 juillet 2006, le Conseil d'Etat, section du contentieux administratif, XIII e chambre, a annulé l'arrêté du (...) Le même arrêt en ordonne la publication, par extrait au Moniteur belge , dans les mêmes formes que(...) Vernietiging door de Raad van State Bij arrest nr. 161.010 van 5 juli 2006, heeft de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, XIII e kamer, het besluit van de (...) Hetzelfde arrest beveelt de publicatie bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad volgens dezelfde(...)
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
Annulation par le Conseil d'Etat (publication prescrite par l'article Vernietiging door de Raad van State (bekendmaking voorgeschreven bij
39 du Règlement de procédure) artikel 39 van de Procedureregeling)
Par arrêt n° 161.010 du 5 juillet 2006, le Conseil d'Etat, section du Bij arrest nr. 161.010 van 5 juli 2006, heeft de Raad van State,
contentieux administratif, XIIIe chambre, a annulé l'arrêté du afdeling bestuursrechtspraak, XIIIe kamer, het besluit van de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mai 1999 Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 1999 houdende het
décidant de modifier partiellement le plan particulier d'affectation
du sol « Colonel Bourg » de la commune de Schaerbeek et invitant besluit om het bijzonder bestemmingslplan « Kolonel Bourg » van de
celle-ci à introduire un dossier de base à l'approbation du gemeente Schaarbeek gedeeltelijk het herzien alsook het verzoek aan de
Gouvernement dans un délai de 15 mois suivant la notification dudit gemeente Schaarbeek om een basisdossier binnen een termijn van 15
maanden volgend op de kennisgeving van het genoemde besluit ter
goedkeuring voor te leggen aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
arrêté. vernietigd.
Le même arrêt en ordonne la publication, par extrait au Moniteur belge Hetzelfde arrest beveelt de publicatie bij uittreksel in het Belgisch
, dans les mêmes formes que l'arrêté annulé. Staatsblad volgens dezelfde vormvereisten die gelden voor het
vernietigd besluit.
^