← Retour vers "Annulation par le Conseil d'Etat. - Par arrêt n° 190.513 du 16 février 2009, le Conseil d'Etat, section du contentieux
administratif, XV e chambre, a annulé l'arrê(...) Le même arrêté en ordonne la publication, par extrait au Moniteur
belge , dans les mêmes formes qu(...)"
Annulation par le Conseil d'Etat. - Par arrêt n° 190.513 du 16 février 2009, le Conseil d'Etat, section du contentieux administratif, XV e chambre, a annulé l'arrê(...) Le même arrêté en ordonne la publication, par extrait au Moniteur belge , dans les mêmes formes qu(...) | Vernietiging door de Raad van State. - Bij arrest nr. 190.513 van 16 februari 2009, heeft de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, XV e kamer, het beslu(...) Hetzelfde arrest beveelt de publicatie bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad volgens dezelfde(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Annulation par le Conseil d'Etat. - (Publication prescrite | Vernietiging door de Raad van State. - (Bekendmaking |
par l'article 39 du Règlement de procédure) | voorgeschreven bij artikel 39 van de Procedureregeling) |
Par arrêt n° 190.513 du 16 février 2009, le Conseil d'Etat, section du | Bij arrest nr. 190.513 van 16 februari 2009, heeft de Raad van State, |
contentieux administratif, XVe chambre, a annulé l'arrêté du | afdeling bestuursrechtspraak, XVe kamer, het besluit van de Brusselse |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001 adoptant | Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001 tot goedkeuring van het |
le plan régional d'affectation du sol (PRAS), en tant qu'il inscrit en | gewestelijk bestemmingsplan (GBP), voor zover het een terrein |
zone agricole un terrain sis rue Scherdemael 228, à Anderlecht, | gesitueerd te Anderlecht, Scherdemaelstraat 228, gekadastreerd sectie |
cadastré, section H, première feuille, n° 230, 233, 235l, 235f, 235g | H, nr. 230, 233, 235l, 235f, 235g en 235k, inschrijft in een |
et 235k. | landbouwgebied, vernietigd. |
Le même arrêté en ordonne la publication, par extrait au Moniteur | Hetzelfde arrest beveelt de publicatie bij uittreksel in het Belgisch |
belge , dans les mêmes formes que l'arrêté qu'il annule partiellement. | Staatsblad volgens dezelfde vormvereisten die gelden voor het |
gedeeltelijk vernietigd besluit. |