← Retour vers "Annulation par le Conseil d'Etat (...) Par arrêt n° 183.316 du 22 mai 2008, le Conseil d'Etat, section du contentieux
administratif, XV"
Annulation par le Conseil d'Etat (...) Par arrêt n° 183.316 du 22 mai 2008, le Conseil d'Etat, section du contentieux administratif, XV | Vernietiging door de Raad van State Bij arrest nr. 183.316 van 22 mei 2008 heeft de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, XVe kamer, de verordenende bestemmings(...) Hetzelfde arrest beveelt de publicatie bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad volgens dezelfde(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Annulation par le Conseil d'Etat | Vernietiging door de Raad van State |
(Publication prescrite par l'article 39 | (bekendmaking voorgeschreven bij artikel 39 |
du Règlement de procédure) | van de Procedureregeling) |
Par arrêt n° 183.316 du 22 mai 2008, le Conseil d'Etat, section du | Bij arrest nr. 183.316 van 22 mei 2008 heeft de Raad van State, |
contentieux administratif, XVe chambre, a annulé la carte | afdeling bestuursrechtspraak, XVe kamer, de verordenende |
réglementaire d'affectation du sol de l'arrêté du Gouvernement de la | bestemmingskaart van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Région de Bruxelles-capitale du 3 mai 2001 adoptant le plan régional | Regering van 3 mei 2001 tot goedkeuring van het gewestelijk |
bestemmingsplan, voor zover deze kaart betrekking heeft op een geheel | |
d'affectation du sol, en tant qu'elle affecte en zone d'intérêt | van onroerende goederen, gelegen in een zone van culturele, |
culturel, historique, esthétique ou d'embellissement l'ensemble | historische, esthetische waarde of bestemd voor stadsverfraaiing, |
immobilier sis à Jette, avenue du Sacré-Coeur, nos 2 à 8, constitué | gesitueerd te Jette, Heilige-Hartlaan, nrs. 2 tot 6, gekadastreerd |
des parcelles cadastrées 1re division, section B, première feuille, nos | eerste afdeling, sectie B, eerste blad, nr. 219 W, 219 X, 225 F 3, 225 |
219 W, 219 X, 225 F 3, 225 P 3, 225 V. | P 3, 225 V, vernietigd. |
Le même arrêt en ordonne la publication, par extrait au Moniteur belge | Hetzelfde arrest beveelt de publicatie bij uittreksel in het Belgisch |
, dans les mêmes formes que l'arrêté qu'il annule. | Staatsblad volgens dezelfde vormvereisten die gelden voor het |
vernietigde besluit. |