Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt Du Conseil D'état du --
← Retour vers "Annulation par le Conseil d'Etat Par arrêt n° 155.980 du 7 mars 2006, le Conseil d'Etat, section d'administration, VIII e chambre, a annulé l'arrêté du Gouvernemen(...) Le même arrêt en ordonne la publication, par extrait au Moniteur belge , dans les mêmes formes que(...)"
Annulation par le Conseil d'Etat Par arrêt n° 155.980 du 7 mars 2006, le Conseil d'Etat, section d'administration, VIII e chambre, a annulé l'arrêté du Gouvernemen(...) Le même arrêt en ordonne la publication, par extrait au Moniteur belge , dans les mêmes formes que(...) Vernieting door de Raad van State Bij arrest nr. 155.980 van 7 maart 2006, heeft de Raad van State, afdeling administratie, VIIIe kamer, het besluit van de Brusselse Hoof(...) Hetzelfde arrest beveelt de publicatie bij uittreksel uit het Belgisch Staatsblad volgens dezelfd(...)
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
Annulation par le Conseil d'Etat Vernieting door de Raad van State (bekendmaking
(publication prescrite par l'article 39 du Règlement de procédure) voorgeschreven bij artikel 39 van de Procedureregeling)
Par arrêt n° 155.980 du 7 mars 2006, le Conseil d'Etat, section Bij arrest nr. 155.980 van 7 maart 2006, heeft de Raad van State,
d'administration, VIIIe chambre, a annulé l'arrêté du Gouvernement de afdeling administratie, VIIIe kamer, het besluit van de Brusselse
la Région de Bruxelles-Capitale du 21 décembre 2001 par lequel M. Hoofdstedelijke Regering van 21 december 2001 waarbij de heer Frank
Frank Lelon est nommé au 21 décembre 2001 au grade de premier attaché Lelon, met ingang van 21 december 2001, wordt benoemd in de graad van
(rang A2 - fonction d'expert) auprès des Services du Secrétaire eerste attaché (rang A2 - Expertbetrekking) bij de Diensten van de
général (SSG) - Direction juridique (Contentieux), dans le cadre Secretaris-generaal (DSG) - Directie Juridische Zaken (Gerechtelijke
unilingue néerlandais. Geschillen), binnen het eentalig Nederlands taalkader, vernietigd.
Le même arrêt en ordonne la publication, par extrait au Moniteur belge Hetzelfde arrest beveelt de publicatie bij uittreksel uit het Belgisch
, dans les mêmes formes que l'arrêté qu'il annule. Staatsblad volgens dezelfde vormvereisten die gelden voor het
vernietigde besluit.
^