← Retour vers "Conseil d'Etat. - Annulation
Par arrêt n° 164.523 du 8 novembre 2006, le Conseil d'Etat, section administration VI e
Chambre, a annulé l'arrêté royal du 2 octo(...) Les effets de l'arrêté royal du 2 octobre 1997 précité
sont maintenus jusqu'à la date du 1 er"
Conseil d'Etat. - Annulation Par arrêt n° 164.523 du 8 novembre 2006, le Conseil d'Etat, section administration VI e Chambre, a annulé l'arrêté royal du 2 octo(...) Les effets de l'arrêté royal du 2 octobre 1997 précité sont maintenus jusqu'à la date du 1 er | Raad van State. - Vernietiging Bij arrest van de Raad van State nr. 164.523 van 8 november 2006, afdeling administratie, VI e kamer, wordt het koninklijk besluit (...) De gevolgen van voornoemd koninklijk besluit van 2 oktober 1997 worden gehandhaafd tot 1 september (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Conseil d'Etat. - Annulation (publication prescrite par l'article 39 du Règlement général de procédure) | Raad van State. - Vernietiging (bekendmaking voorgeschreven bij artikel 39 van het Procedurereglement) |
Par arrêt n° 164.523 du 8 novembre 2006, le Conseil d'Etat, section | Bij arrest van de Raad van State nr. 164.523 van 8 november 2006, |
administration VIe Chambre, a annulé l'arrêté royal du 2 octobre 1997 | afdeling administratie, VIe kamer, wordt het koninklijk besluit van 2 |
modifiant l'arrêté royal du 28 février 1963 portant règlement général | oktober 1997 tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 februari |
de la protection de la population et des travailleurs contre le danger | 1963 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en |
des radiations ionisantes et portant mise en vigueur partielle de la | van de werknemers tegen het gevaar van de ioniserende stralingen en |
loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de | tot gedeeltelijke inwerkingstelling van de wet van 15 april 1994 |
l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements | betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu |
ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. | tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en |
betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle | |
Les effets de l'arrêté royal du 2 octobre 1997 précité sont maintenus | vernietigd. De gevolgen van voornoemd koninklijk besluit van 2 oktober 1997 worden |
jusqu'à la date du 1er septembre 2001. | gehandhaafd tot 1 september 2001. |
Le même arrêt en ordonne la publication, par extrait au Moniteur belge | Ditzelfde arrest beveelt de bekendmaking bij uittreksel in het |
, dans les mêmes formes que l'arrêté qu'il annule. | Belgisch Staatsblad op dezelfde wijze als het vernietigde besluit. |