← Retour vers "Conseil d'Etat. - Suspension (...) Par arrêté n° 106.480
du 8 mai 2002, le Conseil d'Etat, section d'administration, VIII e (...)"
Conseil d'Etat. - Suspension (...) Par arrêté n° 106.480 du 8 mai 2002, le Conseil d'Etat, section d'administration, VIII e (...) | Raad van State. - Schorsing (...) Bij arrest van de Raad van State nr. 106.480 van 8 mei 2002, afdeling administratie, VIII e |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
Conseil d'Etat. - Suspension (publication faite en conformité avec | Raad van State. - Schorsing (publicatie verricht in overeenstemming |
l'article 20 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la | met het artikel 20 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot |
procédure en référé devant le Conseil d'Etat) | bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State) |
Par arrêté n° 106.480 du 8 mai 2002, le Conseil d'Etat, section | Bij arrest van de Raad van State nr. 106.480 van 8 mei 2002, afdeling |
d'administration, VIIIe chambre, a suspendu l'arrêté royal du 28 | administratie, VIIIe kamer, wordt het koninklijk besluit van 28 |
novembre 2001 par lequel André Jamers est désigné chef de corps de la | november 2001 geschorst, waarbij André Jamers aangesteld wordt tot |
police locale de la zone de police d'Ans - Saint-Nicolas, pour une | korpschef van de lokale politie van de politiezone Ans - |
durée de cinq ans. | Saint-Nicolas, voor een termijn van vijf jaar. |
Le même arrêté en ordonne la publication, par extrait au Moniteur | Ditzelfde arrest beveelt de bekendmaking bij uittreksel in het |
belge , dans les mêmes formes que l'arrêté qu'il suspend. | Belgisch Staatsblad op dezelfde wijze als het geschorste besluit. |