Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt Du Conseil D'état du --
← Retour vers "Conseil d'Etat. - Suspension (...) Par arrêté n° 106.480 du 8 mai 2002, le Conseil d'Etat, section d'administration, VIII e (...)"
Conseil d'Etat. - Suspension (...) Par arrêté n° 106.480 du 8 mai 2002, le Conseil d'Etat, section d'administration, VIII e (...) Raad van State. - Schorsing (...) Bij arrest van de Raad van State nr. 106.480 van 8 mei 2002, afdeling administratie, VIII e
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
Conseil d'Etat. - Suspension (publication faite en conformité avec Raad van State. - Schorsing (publicatie verricht in overeenstemming
l'article 20 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la met het artikel 20 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot
procédure en référé devant le Conseil d'Etat) bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State)
Par arrêté n° 106.480 du 8 mai 2002, le Conseil d'Etat, section Bij arrest van de Raad van State nr. 106.480 van 8 mei 2002, afdeling
d'administration, VIIIe chambre, a suspendu l'arrêté royal du 28 administratie, VIIIe kamer, wordt het koninklijk besluit van 28
novembre 2001 par lequel André Jamers est désigné chef de corps de la november 2001 geschorst, waarbij André Jamers aangesteld wordt tot
police locale de la zone de police d'Ans - Saint-Nicolas, pour une korpschef van de lokale politie van de politiezone Ans -
durée de cinq ans. Saint-Nicolas, voor een termijn van vijf jaar.
Le même arrêté en ordonne la publication, par extrait au Moniteur Ditzelfde arrest beveelt de bekendmaking bij uittreksel in het
belge , dans les mêmes formes que l'arrêté qu'il suspend. Belgisch Staatsblad op dezelfde wijze als het geschorste besluit.
^