Arrêté du Conseil d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants fixant le plan de personnel de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants | Besluit van de Raad van beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen tot vaststelling van het personeelsplan van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
27 MARS 2013. - Arrêté du Conseil d'administration de l'Institut | 27 MAART 2013. - Besluit van de Raad van beheer van het Rijksinstituut |
national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants fixant | voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen tot vaststelling van |
le plan de personnel de l'Institut national d'assurances sociales pour | het personeelsplan van het Rijksinstituut voor de sociale |
travailleurs indépendants | verzekeringen der zelfstandigen |
Le Conseil d'administration, | De Raad van beheer, |
Vu la loi du 21 décembre 1970 portant création d'un Institut national | Gelet op de wet van 21 december 1970 houdende oprichting van een |
d'assurances sociales pour travailleurs indépendants; | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen; |
Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social | Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende |
des travailleurs indépendants, notamment l'article 21, § 4, modifié en | inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid op |
dernier lieu par la loi-programme du 8 avril 2003; | artikel 21, § 4, laatst gewijzigd bij de programmawet van 8 april |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions, notamment l'article 19, § 1er, modifié en | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, inzonderheid |
dernier lieu par la loi-programme du 8 avril 2003; | artikel 19, § 1, laatst gewijzigd bij de programmawet van 8 april |
Vu le contrat d'administration 2013-2015 de l'Institut national | 2003; Gelet op de bestuursovereenkomst 2013-2015 van het Rijksinstituut voor |
d'assurances sociales pour travailleurs indépendants approuvé par le | de sociale verzekeringen der zelfstandigen, goedgekeurd door de |
Conseil des ministres du 22 février 2013; | Ministerraad van 22 februari 2013; |
Vu l'avis du Conseil de direction de l'Institut national d'assurances | Gelet op het advies van de Directieraad van het Rijksinstituut voor de |
sociales pour travailleurs indépendants, donné le 14 février 2013; | sociale verzekeringen der zelfstandigen, gegeven op 14 februari 2013; |
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Institut | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van |
national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, donné | het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, |
le 20 mars 2013; | gegeven op 20 maart 2013; |
Vu l'avis du Commissaire du gouvernement du budget de l'Institut | Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van begroting van het |
national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, donné | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, |
le 27 mars 2013; | gegeven op 27 maart 2013; |
Vu la décision du Conseil d'administration de l'Institut national | Gelet op de beslissing van de Raad van beheer van het Rijksinstituut |
d'assurances sociales pour travailleurs indépendants en séance du 27 | voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen in zitting van 27 |
mars 2013, | maart 2013, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Le plan de personnel de l'Institut national |
Artikel 1.§ 1. Het personeelsplan van het Rijksinstituut voor de |
d'assurances sociales pour travailleurs indépendants est fixé comme suit : | sociale verzekeringen der zelfstandigen wordt als volgt vastgesteld : |
A. Services centraux | A. Centrale diensten |
Fonctions de mandat | Mandaatfuncties |
Administrateur général 1 | Administrateur-generaal 1 |
Administrateur général adjoint 1 | Adjunct-administrateur-generaal 1 |
Niveau A | Niveau A |
Classe A4 | Klasse A4 |
Conseiller général 6 | Adviseur-generaal 6 |
Classe A3 | Klasse A3 |
Conseiller 22 | Adviseur 22 |
Classe A2/Classe A1 | Klasse A2/Klasse A1 |
Attaché 63 | Attaché 63 |
Niveau B | Niveau B |
Expert administratif 34 | Administratief deskundige 34 |
Expert financier 4 | Financieel deskundige 4 |
Expert technique 9 | Technisch deskundige 9 |
Niveau C | Niveau C |
Assistant administratif 140 | Administratief assistent 140 |
Assistant technique 2 | Technisch assistent 2 |
Niveau D | Niveau D |
Collaborateur administratif 26 | Administratief medewerker 26 |
Collaborateur technique 6 | Technisch medewerker 6 |
B. Services régionaux | B. Gewestelijke diensten |
Niveau A | Niveau A |
Classe A3 | Klasse A3 |
Conseiller 7 | Adviseur 7 |
Classe A2/Classe A1 | Klasse A2/Klasse A1 |
Attaché 44 | Attaché 44 |
Niveau B | Niveau B |
Expert administratif 52 | Administratief deskundige 52 |
Expert technique 43 | Technisch deskundige 43 |
Niveau C | Niveau C |
Assistant administratif 226 | Administratief assistent 226 |
Niveau D | Niveau D |
Collaborateur administratif 39 | Administratief medewerker 39 |
§ 2. Les emplois du § 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus | § 2. In de hierna vermelde betrekkingen van § 1 mag slechts worden |
que lorsque les postes de travail de contractuels visés à l'article 5, | voorzien wanneer de arbeidsposten van contractuelen, vermeld in |
§ 1er, auxquels ils se substituent, ont été supprimés par le départ | artikel 5, § 1, waarvoor ze in de plaats komen afgeschaft worden bij |
des titulaires : | het vertrek van de titularissen ervan : |
Services centraux | Centrale diensten |
Niveau A | Niveau A |
Attaché 1 | Attaché 1 |
Niveau C | Niveau C |
Assistant administratif 5 | Administratief assistent 5 |
§ 3. Le Commissaire du gouvernement du budget constatera que la | § 3. De Regeringscommissaris van begroting zal, vóór de bezetting van |
condition requise au § 2 est remplie, préalablement à l'occupation des emplois. | de betrekkingen, vaststellen dat de voorwaarde in § 2 vervuld is. |
Art. 2.§ 1er. L'attribution d'emplois par promotion par avancement |
Art. 2.§ 1. Bij de toewijzing van bevorderingsbetrekkingen door |
barémique se fera dans le respect des normes de programmation sociale. | verhoging in weddenschaal zullen de normen van de sociale programmatie |
worden nageleefd. | |
§ 2. Les emplois de niveau C repris à l'article 1er, § 1er sont | § 2. De betrekkingen van niveau C opgenomen in artikel 1, § 1 worden |
répartis comme suit : | onderverdeeld als volgt : |
50 emplois d'assistant administratif sont rémunérés dans l'échelle de | 50 betrekkingen van administratief assistent worden bezoldigd in de |
traitement 22B en extinction. | weddenschaal 22B in uitdoving. |
Art. 3.En application de l'article 4, § 1er de l'arrêté royal du 30 |
Art. 3.Bij toepassing van artikel 4, § 1 van het koninklijk besluit |
mars 2000 d'exécution des articles 26, 27, alinéa 1er, 2°, 30, 39, § 1er, | van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen 26, 27, eerste lid |
et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et | 2°, 30, 39, § 1, en § 4, tweede lid, 40, tweede lid, 40bis, tweede |
47, § 1er, alinéa 5 de la loi du 24 décembre 1999 pour la promotion de | lid, 41, 43, tweede lid, en 47, § 1, vijfde lid van de wet van 24 |
december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid mogen er rekening | |
l'emploi, au maximum 10 personnes peuvent être engagées dans les liens | houdend met het personeelbestand maximum 10 personen met een |
d'une convention premier emploi, compte tenu de l'effectif du | startbaanovereenkomst tewerkgesteld worden. |
personnel. Art. 4.Dans les limites de l'enveloppe budgétaire, fixée dans le |
Art. 4.Binnen de budgettaire enveloppe, vastgelegd in de |
contrat d'administration et avec l'accord préalable du Commissaire du | bestuursovereenkomst en mits voorafgaandelijk akkoord van de |
gouvernement du budget, des agents statutaires, temporairement | Regeringscommissaris van begroting, mogen tijdelijk afwezige |
absents, peuvent être remplacés par des membres du personnel | statutaire personeelsleden worden vervangen door contractuele |
contractuel. | personeelsleden. |
Art. 5.§ 1er. L'Institut national d'assurances sociales pour |
Art. 5.§ 1. Het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der |
travailleurs indépendants est autorisé à maintenir en service dans les | zelfstandigen wordt gemachtigd om in de centrale diensten personen bij |
services centraux des personnes sous contrat de travail en vue de | arbeidsovereenkomst in dienst te houden om te voldoen aan |
répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel pour | uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften voor de looptijd van |
la durée de validité du contrat d'administration : | de bestuursovereenkomst : |
a) Pour le service Sociétés : | a) Voor de dienst Vennootschappen : |
Assistant administratif 4 | Administratief assistent 4 |
b) Pour le Secrétariat du Comité général de gestion : | b) Voor het Secretariaat van het Algemeen Beheerscomité : |
Classe A1 | Klasse A1 |
Attaché 1 | Attaché 1 |
c) Pour le service Estimation : | c) Voor de dienst Ramingen : |
Assistant administratif 1 | Administratief assistent 1 |
§ 2. Les emplois visés au § 1er sont supprimés au départ des | § 2. De betrekkingen vermeld in § 1 worden afgeschaft bij het vertrek |
titulaires. | van de titularissen ervan. |
Art. 6.L'arrêté du 16 juillet 2009 du Conseil d'administration de |
Art. 6.Het besluit van 16 juli 2009 van de Raad van beheer van het |
l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen tot |
indépendants fixant le plan de personnel de l'Institut national | vaststelling van het personeelsplan van het Rijksinstituut voor de |
d'assurances sociales pour travailleurs indépendants est abrogé. | sociale verzekeringen der zelfstandigen wordt opgeheven. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2013. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2013. |
Bruxelles, le 27 mars 2013. | Brussel, 27 maart 2013. |
Le Président du Conseil d'administration, | De Voorzitter van de Raad van beheer, |
J.-M. SEVERIN | J.-M. SEVERIN |