← Retour vers "Arrêté de la Commission bancaire, financière et des assurances relatif à la liste des entreprises d'investissement qui relèvent du droit d'Etats non membres de l'Union européenne qui ont notifié leur intention de fournir des services d'investissement en Belgique sous le régime de la libre prestation de services "
Arrêté de la Commission bancaire, financière et des assurances relatif à la liste des entreprises d'investissement qui relèvent du droit d'Etats non membres de l'Union européenne qui ont notifié leur intention de fournir des services d'investissement en Belgique sous le régime de la libre prestation de services | Besluit van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen met betrekking tot de lijst van de beleggingsondernemingen die ressorteren onder het recht van Staten die geen lid zijn van de Europese Unie die het voornemen hebben meegedeeld om in België beleggingsdiensten in vrij verkeer te verrichten |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES 26 JANVIER 2004. - Arrêté de la Commission bancaire, financière et des assurances relatif à la liste des entreprises d'investissement qui relèvent du droit d'Etats non membres de l'Union européenne qui ont notifié leur intention de fournir des services d'investissement en Belgique sous le régime de la libre prestation de services | COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN 26 JANUARI 2004. - Besluit van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen met betrekking tot de lijst van de beleggingsondernemingen die ressorteren onder het recht van Staten die geen lid zijn van de Europese Unie die het voornemen hebben meegedeeld om in België beleggingsdiensten in vrij verkeer te verrichten De Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen maakt met |
Conformément à l'article 111 de la loi du 6 avril 1995 relative au | toepassing van artikel 111 van de wet van 6 april 1995 inzake het |
statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux | statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de |
intermédiaires et conseillers en placements et aux articles 4 et 34 de | bemiddelaars en beleggingsadviseurs en artikelen 4 en 34 van het |
l'arrêté royal du 20 décembre 1995 relatif aux entreprises | koninklijk besluit van 20 december 1995 betreffende de buitenlandse |
d'investissement étrangères, la Commission bancaire, financière et des | beleggingsondernemingen, jaarlijks de lijst op van de |
assurances établit annuellement la liste des entreprises | beleggingsondernemingen die ressorteren onder het recht van Staten die |
d'investissement qui relèvent du droit d'Etats non membres de l'Union | geen lid zijn van de Europese Unie die het voornemen hebben meegedeeld |
européenne qui ont notifié leur intention de fournir des services | om in België beleggingsdiensten in vrij verkeer te verrichten. |
d'investissement en Belgique sous le régime de la libre prestation de services. | De lijst van de buitenlandse beleggingsondernemingen die de Commissie |
La liste des entreprises étrangères qui ont adressé à la Commission | |
bancaire, financière et des assurances une notification portant sur un | voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen een kennisgeving hebben |
ou plusieurs services visés à l'article 46 de la loi du 6 avril 1995, | gedaan voor één of meer diensten als bedoeld in artikel 46 van de wet |
s'établit au 31 décembre 2003 comme suit : | van 6 april 1995, wordt op 31 december 2003 als volgt vastgelegd : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Bruxelles, le 26 janvier 2004. | Brussel, 26 januari 2004. |
E. Wymeersch, | E. Wymeersch, |
Président. | Voorzitter. |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(*) Services d'investissement visés dans l'annexe, section A, de la directive 93/22/CEE du Conseil du 10 mai 1993 concernant les services d'investissement dans le domaine des valeurs mobilières : 1a. la réception et la transmission, pour le compte d'investisseurs, d'ordres portant sur un ou plusieurs instruments financiers; 1b. l'exécution de ces ordres pour le compte de tiers; 2. la négociation pour compte propre de tout instrument financiers; 3. la gestion, sur une base discrétionnaire et individualisée, de portefeuilles d'investissement dans le cadre d'un mandat donné par les investisseurs lorsque ces portefeuilles comportent un ou plusieurs instruments financiers; 4a. la prise ferme en ce qui concerne les émissions de tout ou partie des instruments financiers; 4b. le placement d'émissions de tout ou partie des instruments | (*) Beleggingsdiensten als bedoeld in de bijlage, deel A van de richtlijn 93/22/EEG van de Raad van 10 mei 1993 betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen in effecten : 1a. het ontvangen en doorgeven voor rekening van beleggers, van orders met betrekking tot één of meer financiële instrumenten; 1b. het uitvoeren van dergelijke orders voor rekening van derden; 2. het handelen voor eigen rekening in eender welk financiële instrumenten; 3. het per cliënt op discretionaire basis beheren van beleggingsportefeuilles op grond van een door de beleggers gegeven opdracht, voorzover die portefeuilles één of meer financiële instrumenten bevatten; 4a. de overname van uitgiften van alle of bepaalde financiële instrumenten; 4b. de plaatsing van uitgiften van alle of bepaalde financiële |
financiers. | instrumenten. |