Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du 24/05/2024
← Retour vers "Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire portant délégation de compétence en matière de délivrance, de retrait ou de vérification de titres d'accès dans le secteur nucléaire"
Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire portant délégation de compétence en matière de délivrance, de retrait ou de vérification de titres d'accès dans le secteur nucléaire Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende delegatie van bevoegdheid betreffende de toekenning, de intrekking of de verificatie van toegangsdocumenten in de nucleaire sector
24 MAI 2024. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire 24 MEI 2024. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire
portant délégation de compétence en matière de délivrance, de retrait Controle houdende delegatie van bevoegdheid betreffende de toekenning,
ou de vérification de titres d'accès dans le secteur nucléaire de intrekking of de verificatie van toegangsdocumenten in de nucleaire sector
La Directrice générale, De Directeur-generaal,
Vu la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification, aux Gelet op de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie, de
habilitations de sécurité, attestations de sécurité, avis de sécurité veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten, veiligheidsadviezen en
et au service public réglementé, l'article 8bis, §§ 2 et 4bis et de gereguleerde openbare dienst, artikel 8bis, §§ 2 en 4bis en artikel
l'article 22bis, alinéa 3; 22bis, derde lid;
Vu l'arrêté royal du 17 octobre 2011 relatif aux attestations de Gelet op het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 betreffende de
sécurité pour le secteur nucléaire et réglant l'accès aux zones de veiligheidsattesten voor de nucleaire sector en tot regeling van de
sécurité, aux matières nucléaires ou aux documents nucléaires dans toegang tot de veiligheidszones, het kernmateriaal of tot de nucleaire
certaines circonstances particulières, l'article 1er, § 2bis; documenten in bepaalde bijzondere omstandigheden, artikel 1, § 2bis;
Gelet op het besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire
Vu l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 26 octobre Controle van 26 oktober 2012 houdende delegatie van bevoegdheid
2012 portant délégation de compétence en matière de délivrance et de betreffende de toekenning en intrekking van de veiligheidsattesten in
retrait des attestations de sécurité dans le secteur nucléaire ; de nucleaire sector;
Considérant que le Directeur général de l'Agence fédérale de Contrôle Overwegende dat de Directeur-generaal van het Federaal Agentschap voor
nucléaire dispose de larges compétences relatives à l'octroi, au Nucleaire Controle ruime bevoegdheden heeft met betrekking tot de
retrait ou à la vérification de titres d'accès prévus par l'arrêté toekenning, de intrekking of de verificatie van toegangsdocumenten
royal précité du 17 octobre 2011 ; zoals voorzien in voormeld koninklijk besluit van 17 oktober 2011;
Overwegende dat de Directeur-generaal sommige van voormelde
Considérant qu'en vertu de l'article 1er, § 2bis, de l'arrêté royal du bevoegdheden overeenkomstig artikel 1, § 2bis, van voormeld koninklijk
17 octobre 2011 précité, le Directeur général peut déléguer certaines besluit van 17 oktober 2011 kan delegeren aan de verantwoordelijke van
des compétences précitées au responsable du département ou du service
de l'Agence compétent en matière de sécurité, à savoir la compétence het departement of van de dienst van het Agentschap bevoegd voor de
d'accorder et de retirer les attestations de sécurité, les beveiliging, met name de bevoegdheid tot toekenning en intrekking van
autorisations d'accès pour certaines urgences et les autorisations veiligheidsattesten, toegangsvergunningen voor bepaalde noodgevallen
d'accès pour certaines visites de nature protocolaire, ainsi que la en toegangsvergunningen voor bepaalde protocollaire bezoeken, alsook
compétence de vérifier les documents relatifs à certaines de bevoegdheid tot verificatie van de documenten met betrekking tot
habilitations de sécurité étrangères ; bepaalde buitenlandse veiligheidsmachtigingen;
Considérant qu'en vue d'une application correcte et fluide de l'arrêté Overwegende dat het met het oog op een correcte en vlotte toepassing
royal du 17 octobre 2011 précité au sein de l'Agence, compte tenu du van voormeld koninklijk besluit van 17 oktober 2011, rekening houdend
nombre important de demandes à traiter, il est opportun de déléguer met het grote aantal te behandelen aanvragen, binnen het Agentschap
les compétences du Directeur général mentionnées au considérant passend is om de in de vorige overweging vermelde bevoegdheden van de
précédent au directeur du département et au chef du service qui sont Directeur-generaal te delegeren aan de directeur van het departement
en charge de la sécurité, en aan het hoofd van de dienst die verantwoordelijk zijn voor de
beveiliging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont déléguées au responsable du département de l'Agence

Artikel 1.De volgende bevoegdheden, die het koninklijk besluit van 17

fédérale de Contrôle nucléaire compétent en matière de sécurité, ainsi oktober 2011 betreffende de veiligheidsattesten voor de nucleaire
qu'au responsable du service qui a la sécurité dans ses compétences,
les compétences suivantes que l'arrêté royal du 17 octobre 2011
relatif aux attestations de sécurité pour le secteur nucléaire et sector en tot regeling van de toegang tot de veiligheidszones, het
réglant l'accès aux zones de sécurité, aux matières nucléaires ou aux kernmateriaal of tot de nucleaire documenten in bepaalde bijzondere
documents nucléaires dans certaines circonstances particulières, tel que modifié par l'arrêté royal du 14 avril 2024, attribue au directeur général de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire: a) la délivrance et le retrait des attestations de sécurité prévues par l'arrêté royal du 17 octobre 2011 précité ; b)la délivrance et le retrait des autorisations d'accès aux personnes visées aux articles 6bis, 7bis et 14decies de l'arrêté royal précité; omstandigheden, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 14 april 2024, toekent aan de Directeur-generaal van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, worden gedelegeerd aan de verantwoordelijke van het departement van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle bevoegd voor de beveiliging, alsook aan de verantwoordelijke van de dienst die bevoegd is voor de beveiliging: a) de toekenning en de intrekking van de veiligheidsattesten zoals voorzien in voormeld koninklijk besluit van 17 oktober 2011; b) de toekenning en de intrekking van de toegangsvergunningen aan de personen bedoeld in artikels 6bis, 7bis en 14decies van voormeld koninklijk besluit;
c)la vérification des documents visés à l'article 8 de l'arrêté royal c) de verificatie van de documenten bedoeld in artikel 8 van voormeld
précité. koninklijk besluit.

Art. 2.L'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 26

Art. 2.Het besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire

Controle van 26 oktober 2012 houdende delegatie van bevoegdheid
octobre 2012 portant délégation de compétence en matière de délivrance betreffende de toekenning en intrekking van de veiligheidsattesten in
et de retrait des attestations de sécurité dans le secteur nucléaire est abrogé. de nucleaire sector wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag volgend op de

publication au Moniteur belge. bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, 24 mai 2024. Brussel, 24 mei 2024.
Le Directeur général, De Directeur-generaal,
P. ABSIL . P. ABSIL .
^