← Retour vers "Arrêté du Président du comité de direction portant fixation des exigences de la fonction pour les niveaux B, C et D "
Arrêté du Président du comité de direction portant fixation des exigences de la fonction pour les niveaux B, C et D | Besluit van de Voorzitter van het directiecomité houdende de vaststelling van de functievereisten voor de niveaus B, C en D |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 23 JUILLET 2013. - Arrêté du Président du comité de direction portant fixation des exigences de la fonction pour les niveaux B, C et D Le Président du comité de direction, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 23 JULI 2013. - Besluit van de Voorzitter van het directiecomité houdende de vaststelling van de functievereisten voor de niveaus B, C en D De Voorzitter van het directiecomité, |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat, l'article 49, § 2, remplacé par l'arrêté royal du 19 novembre 2008; | statuut van het rijkspersoneel, artikel 49, § 2, vervangen bij het koninklijk besluit van 19 november 2008; |
Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du | Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van |
het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en | |
Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions | van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair |
particulières applicables aux agents statutaires, l'article 43; | personeel, artikel 43; |
Vu l'avis du Comité de direction du Service public fédéral Finances, | Gelet op het advies van het Directiecomité van de Federale |
donné le 2 mars 2012; | Overheidsdienst Financiën, gegeven op 2 maart 2012; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juillet 2013; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli 2013; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, donné le 16 mai 2012; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, d.d. 16 mei 2012; |
Vu le protocole de négociation n° C.D. 337/D/80/2 du Comité de Secteur | Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. D.I. 337/D/80/2 van het |
II - Finances, conclu le 22 avril 2013; | Sectorcomité II - Financiën, gesloten op 22 april 2013; |
Vu l'avis 53.456/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 juin 2013, en | Gelet op het advies 53.456/2 van de Raad van State, gegeven op 17 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application de l'article 43 de l'arrêté royal du 19 |
Artikel 1.In uitvoering van artikel 43 van het koninklijk besluit van |
juillet 2013 fixant le règlement organique du Service public fédéral | 19 juli 2013 tot vaststelling van het organiek reglement van de |
Finances ainsi que les dispositions particulières applicables aux | Federale Overheidsdienst Financiën en van de bijzondere bepalingen die |
agents statutaires, les exigences de la fonction sont fixées pour les | van toepassing zijn op het statutair personeel, worden de |
niveaux B, C et D conformément au tableau annexé au présent arrêté. | functievereisten vastgesteld voor de niveaus B, C en D overeenkomstig |
de tabel gevoegd als bijlage bij dit besluit. | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit celui de sa publication au Moniteur belge. | die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 23 juillet 2013. | Brussel, 23 juli 2013. |
H. D'HONDT | H. D'HONDT |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |