Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du 22/02/2024
← Retour vers "Arrêté relatif à l'octroi de subventions pluriannuelles s'inscrivant dans le cadre de la mise en oeuvre du Plan social santé intégré bruxellois pour des projets dans les secteurs de l'aide aux personnes et de la santé en ce compris de la promotion de la santé "
Arrêté relatif à l'octroi de subventions pluriannuelles s'inscrivant dans le cadre de la mise en oeuvre du Plan social santé intégré bruxellois pour des projets dans les secteurs de l'aide aux personnes et de la santé en ce compris de la promotion de la santé Besluit betreffende de toekenning van meerjarige subsidies in het kader van de uitvoering van het Brussels Geïntegreerd Welzijns- en Gezondheidsplan voor projecten in de sector van de bijstand aan personen en de gezondheidssector, met inbegrip van de gezondheidsbevordering
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
22 FEVRIER 2024. - Arrêté relatif à l'octroi de subventions 22 FEBRUARI 2024. - Besluit betreffende de toekenning van meerjarige
pluriannuelles s'inscrivant dans le cadre de la mise en oeuvre du Plan subsidies in het kader van de uitvoering van het Brussels Geïntegreerd
social santé intégré bruxellois pour des projets dans les secteurs de Welzijns- en Gezondheidsplan voor projecten in de sector van de
l'aide aux personnes et de la santé en ce compris de la promotion de bijstand aan personen en de gezondheidssector, met inbegrip van de
la santé gezondheidsbevordering
Le Collège de la Commission communautaire française ; Het College van de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret du 21 décembre 2023 relatif à l'octroi de subventions Gelet op het decreet van 21 december 2023 betreffende de toekenning
van meerjarige subsidies in het kader van de uitvoering van het
Brussels Geïntegreerd Welzijns- en Gezondheidsplan voor projecten in
pluriannuelles s'inscrivant dans le cadre de la mise en oeuvre du Plan de sector van de bijstand aan personen en de gezondheidssector, met
social santé intégré bruxellois pour des projets dans les secteurs de inbegrip van de gezondheidsbevordering;
l'aide aux personnes et de la santé en ce compris de la promotion de Gelet op de gendertest en de handicaptest, ingediend op 25 januari
la santé ; 2024;
Vu les tests Genre et Handicap remis le 25 janvier 2024
Vu l'avis de l'Inspection des Finances transmis le 5 décembre 2023; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, bezorgd op 5 december 2023;
Vu l'accord du Membre du Collège compétent pour le Budget remis le 25 janvier 2024 Gelet op het akkoord van het collegelid bevoegd voor Begroting, gegeven op 25 januari 2024;
Vu l'avis n° 75.473/4 du Conseil d'Etat, rendu le 30 janvier 2024 en Gelet op het advies 75.473/4 van de Raad van State, gegeven op 30
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1°, 2°, des lois sur le januari 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant les avis favorables des Conseils consultatifs transmis Overwegende de gunstige adviezen van de adviesraden die
respectivement par les sections Promotion de la santé, Hébergement, respectievelijk zijn bezorgd door de afdelingen
Ambulatoire et Aide à domicile du Conseil consultatif bruxellois Gezondheidsbevordering, Huisvesting, Ambulante diensten en Thuiszorg
francophone de l'aide aux personnes et de la santé ; van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en
Sur proposition des Membres du Collège de la Commission communautaire Gezondheid; Op voorstel van de leden van het Verenigd College van de Franse
française compétents pour la politique de l'aide aux personnes, de la Gemeenschapscommissie die bevoegd zijn voor het beleid inzake Bijstand
santé et de la promotion de la santé ; aan Personen, Gezondheid en Gezondheidsbevordering;
Après délibération ; Na beraadslaging;
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er - Procédure d'octroi des subventions pluriannuelles HOOFDSTUK 1 - Procedure voor de toekenning van meerjarige subsidies

Article 1er.Le Collège donne délégation au(x) Membre(s) du Collège

Artikel 1.Het College verleent delegatie aan het lid of de leden van

het College bevoegd voor Bijstand aan Personen, Gezondheid of
compétent(s) pour l'aide aux personnes, la santé ou la promotion de la Gezondheidsbevordering om de prioriteiten vast te stellen zoals
santé pour fixer les priorités visées à l'article 3 du décret. bedoeld in artikel 3 van het decreet.

Art. 2.Les demandes de subventions doivent mentionner, à minima :

Art. 2.Subsidieaanvragen moeten ten minste de volgende informatie

a) l'identification et les caractéristiques de l'association; bevatten: a) de identificatie en kenmerken van de vereniging;
b) le domaine d'activité de l'association ; b) het activiteitendomein van de vereniging;
c) des éléments qui permettent de garantir la bonne gestion de l'association. c) elementen die garanderen dat de vereniging goed wordt beheerd.
En ce qui concerne l'activité, les demandes indiquent à minima : Wat de activiteit betreft, bevatten de aanvragen ten minste de
volgende informatie:
a) l'objet de l'activité concernée dans le secteur de l'aide aux a) het doel van de betrokken activiteit in de sector van bijstand aan
personnes ou de la santé ; personen of de gezondheidssector;
b) le lien entre l'activité concernée et les priorités fixées par b) het verband tussen de betrokken activiteit en de door de bevoegde
le(s) ministre(s) compétent(s) en vertu de l'article 1er du présent minister(s) krachtens artikel 1 van dit besluit vastgestelde
arrêté ; prioriteiten;
c) la durée antérieure de subventionnement de l'activité par la COCOF, c) de vorige subsidiëringperiode van de activiteit door de FGC, die
qui doit être à minima de trois ans à partir de l'introduction de la minstens 3 jaar moet bedragen vanaf de indiening van de
demande de subside dans le cadre du présent arrêté ; subsidieaanvraag in het kader van dit besluit;
d) les modalités de mise en oeuvre de l'activité concernée ; d) de uitvoeringsmodaliteiten van de betrokken activiteit;
e) le nombre de membres du personnel affectés à la mise en oeuvre de e) het aantal personeelsleden dat is toegewezen aan het uitvoeren van
l'activité concernée ainsi que leur fonction; de betreffende activiteit en hun functie;
f) le public cible ; f) de doelgroep;
g) les partenariats mis en place afin de mettre en oeuvre l'activité g) de partnerschappen die zijn opgezet om de betrokken activiteit uit
concernée ; te voeren;
h) le budget prévisionnel établi pour l'activité concernée de 3 ans ou h) het geraamde budget dat voor de betrokken activiteit is vastgesteld
de 5 ans dans le cas d'une demande de prolongation ; voor 3 jaar of 5 jaar in het geval van een verzoek om verlenging;
i)les objectifs et les résultats attendus ; i) de doelstellingen en verwachte resultaten.
Les membres du Collège compétents pour la politique de la santé et de De leden van het College bevoegd voor het beleid inzake Gezondheid en
l'aide aux personnes fixent les délais de remise des formulaires de Bijstand aan Personen stellen de deadlines vast voor het indienen van
demande de subventions pluriannuelles auprès de l'administration ; de aanvraagformulieren voor meerjarige subsidies bij de administratie.

Art. 3.L'administration peut établir un canevas pour introduire les

Art. 3.De administratie kan een model opstellen voor het indienen van

demandes. de aanvragen.

Art. 4.Les demandes sont introduites par voie électronique.

Art. 4.De aanvragen worden elektronisch ingediend.

Art. 5.Les subventions sont octroyées par le Collège pour une

Art. 5.De subsidies worden door het College toegekend voor een

première période de 3 ans et ensuite, en cas d'évaluation positive ou initiële periode van 3 jaar en vervolgens, in het geval van een
positive sous condition, pour 5 ans, renouvelable. positieve of voorwaardelijk positieve evaluatie, voor een verlengbare periode van 5 jaar.
Elles sont indexées annuellement selon la formule fixée à l'article 6 Ze worden jaarlijks geïndexeerd volgens de formule in artikel 6 van
du décret et engagées annuellement. het decreet en worden jaarlijks vastgelegd.

Art. 6.Les subventions sont liquidées en 2 tranches : une avance de

Art. 6.De subsidies worden in twee schijven vereffend: een voorschot

80% et un solde de 20%. van 80% en een saldo van 20%.
Le solde de la subvention est versé après réception et approbation du Het saldo van de subsidie wordt betaald na ontvangst en goedkeuring
rapport d'activités dont le canevas est fixé par l'administration et van het activiteitenverslag, waarvan het model door de administratie
des pièces justificatives. is vastgesteld, en de verantwoordingsstukken.
CHAPITRE 2 - Evaluation et prolongation HOOFDSTUK 2 - Evaluatie en verlenging

Art. 7.L'administration réalise une évaluation 6 mois avant le terme

Art. 7.De administratie voert 6 maanden voor het einde van de

gesubsidieerde periode een evaluatie uit. De evaluatie is met name
de la période subventionnée. L'évaluation est notamment basée sur les gebaseerd op de activiteitenverslagen die jaarlijks door de
rapports d'activités transmis annuellement par le bénéficiaire. Elle begunstigde worden ingediend. Ze heeft betrekking op de
porte sur l'atteinte des objectifs fixés dans le cadre du verwezenlijking van de doelstellingen die in het kader van de
subsidiëring zijn vastgesteld op basis van de elementen bedoeld in
subventionnement sur base des éléments visés à l'article 2 du présent artikel 2 van dit besluit en vastgesteld in het subsidiebesluit.
arrêté et établis dans l'arrêté de subvention.

Art. 8.L'administration informe par écrit le bénéficiaire de son

Art. 8.De administratie stelt de begunstigde schriftelijk op de

évaluation et les conséquences sur les possibilités de prolongation du hoogte van de evaluatie en de gevolgen voor de eventuele verlenging
projet. Le bénéficiaire dispose d'un délai d'un mois à dater de la van het project. De begunstigde beschikt over een termijn van een
réception de l'évaluation pour pouvoir répondre en cas d'évaluation maand vanaf de ontvangst van de evaluatie om te reageren in het geval
positive sous condition ou d'évaluation négative. van een voorwaardelijk positieve evaluatie of een negatieve evaluatie.

Art. 9.L'administration transmet au(x) Membre(s) du Collège

Art. 9.De administratie stuurt de uitgevoerde evaluaties door naar

compétent(s) les évaluations réalisées. het bevoegde lid of de bevoegde leden van het College.

Art. 10.Le bénéficiaire dont le projet a fait l'objet d'une

Art. 10.Begunstigden van wie het project een positieve evaluatie

évaluation positive peut introduire une demande de prolongation du heeft gekregen, kunnen een aanvraag indienen om het project met nog
projet pour une durée de 5 ans. eens 5 jaar te verlengen.
Le Collège peut octroyer les subventions afin de couvrir la Het College kan subsidies toekennen om de verlenging voor de gevraagde
prolongation pour la période demandée. periode te dekken.

Art. 11.Le bénéficiaire dont le projet a fait l'objet d'une

Art. 11.Begunstigden van wie het project een voorwaardelijk positieve

évaluation positive sous condition peut introduire une demande de evaluatie heeft gekregen, kunnen een aanvraag indienen om het project
prolongation pour une période de 5 ans si les conditions attachées à met nog eens 5 jaar te verlengen als wordt voldaan aan de voorwaarden
celle-ci sont rencontrées. die daaraan zijn verbonden.
Le Collège peut octroyer les subventions afin de couvrir la Het College kan subsidies toekennen om de verlenging voor de gevraagde
prolongation pour la période demandée. periode te dekken.
CHAPITRE 3 - Dispositions finales HOOFDSTUK 3 - Slotbepalingen

Art. 12.Les Membres du Collège compétents pour l'aide aux personnes,

Art. 12.De leden van het College die bevoegd zijn voor Bijstand aan

la santé ou la promotion de la santé sont chargés de l'exécution du Personen, Gezondheid of Gezondheidsbevordering worden belast met de
présent arrêté. uitvoering van dit besluit.

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2024.

Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2024.

Bruxelles, le 22 février 2024. Brussel, 22 februari 2024.
Pour le Collège : Voor het College :
B. TRACHTE, B. TRACHTE,
Ministre-présidente en charge de la Promotion de la Santé Minister-voorzitster, belast met Gezondheidsbevordering
A. MARON, A. MARON,
Ministre en charge de la Santé et de l'Aide aux Personnes Minister belast met Gezondheid en Bijstand aan Personen
^