← Retour vers "Arrêté portant exécution du règlement de l'Assemblée de la Commission communautaire française du 3 juillet 1998, permettant la promotion de spectacles de théâtre bruxellois francophones à l'étranger "
Arrêté portant exécution du règlement de l'Assemblée de la Commission communautaire française du 3 juillet 1998, permettant la promotion de spectacles de théâtre bruxellois francophones à l'étranger | Besluit houdende uitvoering van de Verordening van de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie van 3 juli 1998 tot bevordering van Franstalige Brusselse toneelvoorstellingen in het buitenland |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 20 DECEMBRE 2001. - Arrêté portant exécution du règlement de l'Assemblée de la Commission communautaire française du 3 juillet 1998, permettant la promotion de spectacles de théâtre bruxellois francophones à l'étranger Le Collège, | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 20 DECEMBER 2001. - Besluit houdende uitvoering van de Verordening van de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie van 3 juli 1998 tot bevordering van Franstalige Brusselse toneelvoorstellingen in het buitenland Het College, |
Vu les articles 136, 163 et 166 de la Constitution coordonnée par la | Gelet op de artikelen 136, 163 en 166 van de Grondwet, gecoördineerd |
Loi du 17 février 1994; | bij de wet van 17 februari 1994; |
Gelet op de verordening van de Vergadering van de Franse | |
Vu le règlement du 3 juillet 1998 de l'Assemblée de la Commission | Gemeenschapscommissie van 3 juli 1998 tot bevordering van Franstalige |
communautaire française permettant la promotion de spectacles de | Brusselse toneelvoorstellingen in het buitenland, gewijzigd bij de |
théâtre bruxellois francophone à l'étranger, modifié par le Règlement | |
du 18 mai 2001; | verordening van 18 mei 2001; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 décembre 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 december 2001; |
Vu l'accord du Membre du Collège, charge du budget; | Gelet op de akkoordbevinding van het Lid van het College, bevoegd voor |
Considérant que la Commission communautaire française est compétente | Begroting; Overwegende dat de Franse Gemeenschapscommissie bevoegd is inzake |
en matière de promotion, diffusion des spectacles de théâtre et de | bevordering en verspreiding van toneel- en dansvoorstellingen in het |
danse à l'étranger; | buitenland; |
Sur proposition du Membre du collège, charge de la Culture, | Op voorstel van het Lid van het College, bevoegd voor Cultuur, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté régit une matière visée par l'article |
Article 1er. Dit besluit regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
166, § 3, 1°, de la Constitution. | artikel 166, § 3, 1°, van de Grondwet. |
Art. 2.La demande de subside introduite conformément à l'article 3 |
Art. 2.De toelageaanvraag ingediend overeenkomstig artikel 3 van de |
règlement de l'Assemblée de la Commission communautaire française du 3 | Verordening van de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie van |
juillet 1998 permettant la promotion de spectacles de théâtre et de | 3 juli 1998 tot bevordering van Franstalige Brusselse |
danse bruxellois francophones à l'étranger, modifié par le règlement | toneelvoorstellingen in het buitenland, gewijzigd bij de verordening |
du 18 mai 2001, doit être accompagnée d'une fiche d'identification du | van 18 mei 2001, moet een signalementskaart bevatten overeenkomstig |
demandeur du subside conforme au modèle déterminé à l'annexe du | het bij dit besluit gevoegde model. |
présent arrêté. Art. 3.Le membre du Collège, en charge de la Culture, est chargé de |
Art. 3.Het Lid van het College, bevoegd voor Cultuur, is belast met |
l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 décembre 2001. | Brussel, 20 december 2001. |
Par le Collège : | Namens het College : |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Membre du Collège, en charge de la Culture. | Lid van het College, bevoegd voor Cultuur. |
A. HUTCHINSON, | A. HUTCHINSON, |
Membre du Collège, en charge du Budget. | Lid van het College, bevoegd voor Begroting. |
E. TOMAS, | E. TOMAS, |
Président du Collège. | Voorzitter van het College. |
Fiche de signalisation | Signalementskaart |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
A renvoyer à l'Administration de la Commission communautaire française | Terug te sturen naar het Bestuur van de Franse Gemeenschapscommissie - |
- service théâtre - à l'attention de M. Luc Legrand, chef de service - | Dienst Toneel - ter attentie van de heer Luc Legrand, diensthoofd - |
rue des Palais n° 42, à 1030 Bruxelles (tél. : 02-800 80 00). | Paleizenstraat 42, te 1030 Brussel (tel. : 02-800 80 00). |
. |