Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du 19/07/2021
← Retour vers "Arrêté de la Secrétaire d'Etat portant délégations de compétences et de signatures relatives aux subsides facultatifs dans le cadre du projet Cairgo Bike "
Arrêté de la Secrétaire d'Etat portant délégations de compétences et de signatures relatives aux subsides facultatifs dans le cadre du projet Cairgo Bike Besluit van de Staatssecretaris houdende delegatie van bevoegdheden en handtekeningen inzake facultatieve subsidies in het kader van het project Cairgo Bike
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
19 JUILLET 2021. - Arrêté de la Secrétaire d'Etat portant délégations 19 JULI 2021. - Besluit van de Staatssecretaris houdende delegatie van
de compétences et de signatures relatives aux subsides facultatifs bevoegdheden en handtekeningen inzake facultatieve subsidies in het
dans le cadre du projet Cairgo Bike kader van het project Cairgo Bike
Le Secrétaire d'Etat du Gouvernement de la Région de De Staatssecretaris van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd
Bruxelles-Capitale chargé de l'Economie, voor Economie,
Vu l'ordonnance du 18 décembre 2020 contenant le Budget général des Gelet op de ordonnantie van 18 december 2020 houdende de Algemene
Dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire Uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het
2020, les articles 21 et 22 ; begrotingsjaar 2020, de artikelen 21 en 22;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de
signature des actes du Gouvernement, les articles 5, 14°, et 10 ; ondertekening van de akten van de Regering, de artikelen 5, 14°, en
Vu l'arrêté ministériel du 22 juillet 2019 fixant les compétences de 10; Gelet op het ministerieel besluit van 22 juli 2019 tot vaststelling
la Secrétaire d'Etat adjointe au Ministre du Gouvernement de la Région van de bevoegdheden van de Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister
de Bruxelles-Capitale chargé de la Transition climatique, de van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor
l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative, klimaattransitie, leefmilieu, energie en participatieve democratie,
l'article 3 ; artikel 3;
Considérant l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les Overwegende de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de
dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle ; bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle;
Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Bruxelles-Capitale du 13 juillet 2006 relatif au contrôle 13 juli 2006 betreffende de administratieve en begrotingscontrole
administratif et budgétaire ainsi qu'à l'établissement du budget ; evenals de begrotingsopmaak;
Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2006 portant sur les acteurs 19 oktober 2006 betreffende de financiële actoren;
financiers ; Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et 21 maart 2018 houdende het administratief statuut en de
pécuniaire des agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Ministerie van het
les articles 23 et 24 ; Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de artikelen 23 en 24;
Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Bruxelles-Capitale du 12 novembre 2020 portant délégation de 12 november 2020 houdende delegatie van bevoegdheden, van
compétences, de signatures et délégation d'ordonnateurs au sein des tekenbevoegdheden en de aanwijzing van ordonnateurs bij de diensten
services du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering;
Considérant que les subsides facultatifs dans le cadre du projet Overwegende dat de facultatieve subsidies in het kader van het projet
Cairgo Bike sont strictement encadrées et que le montant maximal des Cairgo Bike strikt omkaderd worden en dat het maximumbedrag van de
subsides est faible ; subsidies gering is;
Considérant qu'afin de permettre un traitement rapide et efficace des Overwegende dat een snelle en doeltreffende behandeling van de
demandes des entreprises la délégation de décisions et de signatures aanvragen van de ondernemingen de delegatie van de bevoegdheden en
est indispensable jusqu'au niveau le plus fonctionnel ; handtekeningen tot op het meest functionele niveau vereist is;
Considérant que les décisions déléguées doivent toujours être prises Overwegende dat de gedelegeerde beslissingen steeds genomen moeten
dans les limites et le respect des conditions et des modalités fixées worden binnen de perken en met inachtneming van de voorwaarden en
dans la réglementation afférente, arrêtée par le Gouvernement de la nadere regels zoals vastgelegd in de desbetreffende reglementering die
Région de Bruxelles-Capitale, door de Brussels Hoofdstedelijke Regering is uitgevaardigd,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté s'applique à Bruxelles Economie et

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op Brussel Economie en

Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, belast
Emploi du Service public régional de Bruxelles, chargé de l'exécution met de uitvoering van de bevoegdheden inzake economie, als bedoeld in
des compétences relatives à l'économie, visée par l'article 6, § 1er, artikel 6, § 1, VI, van de bijzondere wet tot hervorming der
VI, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, instellingen van 8 augustus 1980, zoals tot op heden gewijzigd.
tel que modifié à ce jour.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

1° « le Directeur général » : le Directeur général de Bruxelles 1° "de Directeur-generaal": de Directeur-generaal van Brussel Economie
Economie et Emploi du Service public régional de Bruxelles. en Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel.

Art. 3.Pour la décision d'octroi ou de refus des subsides facultatifs

Art. 3.Voor de beslissing van toekenning of weigering van

dans le cadre du projet Cairgo Bike, ainsi que pour la correspondance facultatieve subsidies in het kader van het project Cairgo Bike,
relative à ces opérations, délégation de compétences et de signatures alsook voor de briefwisseling aangaande die verrichtingen, wordt
delegatie van bevoegdheid en handtekening verleend aan de
est accordée au Directeur général. Directeur-generaal.

Art. 4.Pour l'engagement et la liquidation des crédits affectés aux

Art. 4.Voor de vastlegging en de vereffening van kredieten die

subsides facultatifs dans le cadre du projet Cairgo Bike, ainsi que bestemd zijn voor facultatieve subsidies in het kader van het project
pour la correspondance relative à ces opérations, délégation de Cairgo Bike, alsook voor de briefwisseling aangaande die
compétences et de signatures est accordée au Directeur général, sans verrichtingen, wordt delegatie van bevoegdheid en handtekening
limitation de montant. verleend aan de Directeur-generaal, zonder beperking van het bedrag.

Art. 5.Pour les refus de demandes en obtention ou en liquidation des

Art. 5.Voor de weigering van de aanvragen of van de vereffening van

subsides facultatifs dans le cadre du projet Cairgo Bike motivés par facultatieve subsidies in het kader van het project Cairgo Bike wegens
leur irrecevabilité ou non-fondé, ainsi que pour la correspondance onontvankelijkheid of ongegrondheid, alsook voor de briefwisseling
relative à ces opérations, délégation de compétences et de signatures aangaande die verrichtingen, wordt delegatie van bevoegdheid en
est accordée au Directeur général, sans limitation de montant. handtekening verleend aan de Directeur-generaal, zonder beperking van

Art. 6.Lorsque le Directeur général utilise les compétences déléguées

het bedrag.

Art. 6.De Directeur-generaal die gebruik maakt van de bij dit besluit

par le présent arrêté, il fait précéder la mention de son grade et sa gedelegeerde bevoegdheden, plaatst boven de vermelding van zijn graad
signature de la formule « Au nom de la Secrétaire d'Etat ». en handtekening, de formule "Namens de Staatssecretaris".

Art. 7.Les compétences déléguées par le présent arrêté le sont

Art. 7.De bij dit besluit gedelegeerde bevoegdheden worden eveneens

également à tous les chefs hiérarchiques du Directeur général. verleend aan alle hiërarchische meerderen van de Directeur-generaal.

Art. 8.Les compétences déléguées visées par le présent arrêté sont

Art. 8.De gedelegeerde bevoegdheden als bedoeld in dit besluit worden

accordées sous réserve du droit d'évocation de la Secrétaire d'Etat du toegekend onder voorbehoud van het evocatierecht van de
Commerce extérieur. Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de dag van de ondertekening

Bruxelles, le 19 juillet 2021. ervan. Brussel, 19 juli 2021.
Le Secrétaire d'Etat du Gouvernement de la Région de De Staatssecretaris van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd
Bruxelles-Capitale, chargé de l'Economie, voor Economie,
B. TRACHTE B. TRACHTE
^