← Retour vers  "Arrêté du Comité de Gestion fixant le cadre organique de la Banque-Carrefour de la sécurité sociale "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté du Comité de Gestion fixant le cadre organique de la Banque-Carrefour de la sécurité sociale | Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van de personeelsformatie van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid. | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | 
| 18 NOVEMBRE 2004. - Arrêté du Comité de Gestion fixant le cadre | 18 NOVEMBER 2004. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van | 
| organique de la Banque-Carrefour de la sécurité sociale | de personeelsformatie van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid. | 
| Le Comité de Gestion de la Banque-Carrefour de la sécurité sociale, | Het Beheerscomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, | 
| Vu la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à | Gelet op de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie | 
| l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale; | van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid; | 
| Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | 
| responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | 
| application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | 
| modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | 
| régimes légaux des pensions, notamment l'article 19; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, inzonderheid artikel 19; | 
| Vu l'avis favorable du Commissaire du gouvernement du budget, donné le | Gelet op het gunstig advies van de regeringscommissaris van begroting, | 
| 18 novembre 2004, | gegeven op 18 november 2004, | 
| Arrête : | Besluit : | 
Article 1er.Le cadre organique de la Banque-Carrefour de la sécurité  | 
Artikel 1.De personeelsformatie van de Kruispuntbank van de sociale  | 
| sociale est fixé comme suit : | zekerheid wordt vastgesteld als volgt : | 
| Niveau 1 | Niveau 1 | 
| Administrateur général 1 | Administrateur-generaal 1 | 
| Administrateur général adjoint 1 | Adjunct-administrateur-generaal 1 | 
| Conseiller Général 2 | Adviseur-generaal 2 | 
| Informaticien-directeur 3 | Informaticus-directeur 3 | 
| Conseiller 3 | Adviseur 3 | 
| Informaticien 14 | Informaticus 14 | 
| Traducteur-reviseur 2 | Vertaler-revisor 2 | 
| Actuaire 1 | Actuaris 1 | 
| Conseiller adjoint 9 | Adjunct-adviseur 9 | 
| Niveau B | Niveau B | 
| Expert ICT 14 | ICT deskundige 14 | 
| Expert financier 1 | Financieel deskundige 1 | 
| Expert administratif 2 | Administratief deskundige 2 | 
| Niveau C | Niveau C | 
| Chef administratif (grade supprimé) 2 | Bestuurschef (afgeschafte graad) 2 | 
| Assistant administratif 12 | Administratief assistent 12 | 
| Niveau D | Niveau D | 
| Collaborateur administratif 14 | Administratief medewerker 14 | 
| Collaborateur technique 2 | Technische medewerker 2 | 
Art. 2.Les emplois repris à l'article 1er sont répartis comme  | 
Art. 2.De betrekkingen vermeld in artikel 1 worden onderverdeeld  | 
| mentionnés à l'annexe 1er | volgens de bepalingen van bijlage 1. | 
Art. 3.Les agents statutaires engagés dans l'un des grades mentionnés  | 
Art. 3.De statutaire personeelsleden aangeworven in één van de graden  | 
| à la colonne 3 de l'annexe 2 peuvent exercer l'une des fonctions | vermeld in kolom 1 van bijlage 2 oefenen één van de functies uit die | 
| mentionnées en regard de ce même grade dans la colonne 4. | met betrekking tot deze graad vermeld zijn in kolom 2. | 
| Un des deux emplois de conseiller général est bloqué par la personne | Een van de twee betrekkingen van adviseur-generaal wordt door de | 
| chargée de la fonction de Directeur EDP. | persoon belast met de functie van EDP Manager geblokkeerd. | 
| Le personnel engagé en application de l'article 17bis § 3 de la loi du | Het personeel in dienst genomen in toepassing van artikel 17bis § 3 | 
| 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une | van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van | 
| Banque-Carrefour de la sécurité sociale, qui exerce une des fonctions | een Kruispuntbank van de sociale zekerheid dat één van de | 
| informatiques reprises dans la colonne 4, bloque en nombre égal des | informaticafuncties uitoefent vermeld in kolom 2, blokkeert in | 
| emplois du grade mentionné en regard dans la colonne 3 figurant à | evenredige mate betrekkingen van de overeenkomstige graad vermeld in | 
| l'annexe 2 du présent arrêté. | kolom 1 van bijlage 2 van dit besluit. | 
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2004.  | 
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004.  | 
| Bruxelles, le 18 novembre 2004 | Brussel, 18 november 2004 | 
| La Présidente | De Voorzitster | 
| Greta D'HONDT | Greta D'HONDT | 
| Annexe 1 à l'arrêté du 18 novembre 2004 du Comité de Gestion | Bijlage 1 aan het besluit van 18 november 2004 van het Beheerscomité | 
| de la Banque-Carrefour de la sécurité sociale | van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid | 
| NIVEAU 1 | NIVEAU 1 | 
| 1 des 3 emplois de conseiller est rémunéré dans l'échelle 13B; | 1 van de 3 betrekkingen van adviseur wordt bezoldigd in de weddeschaal 13B; | 
| 3 des 9 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés dans l'échelle | 3 van de 9 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de | 
| 10C; | weddeschaal 10C; | 
| l'emploi de traducteur-réviseur peut être rémunéré dans l'échelle 10C; | de betrekking van vertaler-revisor mag bezoldigd worden in de weddeschaal 10C; | 
| l'emploi d'actuaire peut être rémunéré dans l'échelle 10E ou dans | de betrekking van actuaris mag bezoldigd worden in de weddeschaal 10E | 
| l'échelle de traitement suivante : | of in de volgende weddeschaal : | 
| 29.889,97 - 42.472,41 | 29.889,97 - 42.472,41 | 
| 3 x 1 x 662,20 | 3 x 1 x 662,20 | 
| 8x2x1.324,48 | 8x2x1.324,48 | 
| NIVEAU C | NIVEAU C | 
| 1 des deux emplois de chef administratif (grade supprimé) est rémunéré | 1 van de twee betrekkingen van bestuurschef (afgeschafde graad) wordt | 
| dans l'échelle 22B | bezoldigd in de weddeschaal 22B | 
| NIVEAU D | NIVEAU D | 
| Personnel administratif | Administratief personeel | 
| 1 des 14 emplois de collaborateur administratif est rémunéré dans | 1 van de 14 betrekkingen van administratief medewerker wordt bezoldigd | 
| l'échelle de traitement DA4; | in de weddeschaal DA4; | 
| 2 des 14 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés dans | 2 van de 14 betrekkingen van administratief medewerker worden | 
| l'échelle de traitement DA3; | bezoldigd in de weddeschaal DA3; | 
| 2 des 14 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés dans | 2 van de 14 betrekkingen van administratief medewerker worden | 
| l'échelle de traitement DA2. | bezoldigd in de weddeschaal DA2. | 
| Vu pour être annexé à l'arrêté du Comité de Gestion du 18 novembre 2004. | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van het Beheerscomité van 18 november 2004. | 
| La Présidente | De voorzitster | 
| Greta D'HONDT | Greta D'HONDT | 
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | 
| Vu pour être annexé à l'arrêté du Comité de Gestion du 18 novembre 2004. | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van het Beheerscomité van 18 november 2004. | 
| La Présidente | De Voorzitster, | 
| Greta D'HONDT | Greta D'HONDT |