← Retour vers "Arrêté du Président du Comité de direction du SPF Finances établissant les tâches dont est chargée l'Administration Collecte et Echange d'informations "
Arrêté du Président du Comité de direction du SPF Finances établissant les tâches dont est chargée l'Administration Collecte et Echange d'informations | Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën tot vaststelling van de taken waarmee de Administratie Informatieverzameling en -uitwisseling is belast |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 18 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Président du Comité de direction du SPF Finances établissant les tâches dont est chargée l'Administration Collecte et Echange d'informations Le Président du comité de direction, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 18 DECEMBER 2014. - Besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën tot vaststelling van de taken waarmee de Administratie Informatieverzameling en -uitwisseling is belast De Voorzitter van het directiecomité, |
Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2009 organique des services | Gelet op koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende regeling van |
opérationnels du Service public fédéral Finances, article 1, modifié | de operationele diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën, |
par l'arrêté royal du 19 juillet 2013 et article 6, modifié par | artikel 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 juli 2013 en |
l'arrêté royal du 4 avril 2014; | art. 6, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 april 2014; |
Vu l'arrêté royal du 15 mars 2010 relatif à la création de services au | Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 2010 betreffende de |
sein du Service public fédéral Finances, à la fixation de leur siège | oprichting van diensten in de schoot van de Federale Overheidsdienst |
et à leurs compétences matérielles et territoriales; | Financiën, de vaststelling van hun zetel en van hun materiële en |
territoriale bevoegdheid; | |
Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du | Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van |
het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en | |
Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions | van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair |
particulières applicables aux agents statutaires, l'articles 3, 7 et | personeel, artikelen 3, 7 en 9; |
9; Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2010 donnant délégation au | Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2010 waarbij delegatie |
Président du comité de direction en matière de création de services, | wordt verleend aan de Voorzitter van het directiecomité met betrekking |
de fixation de leur siège et de leurs compétences matérielles et | tot de oprichting van diensten, de vaststelling van hun zetel en van |
territoriales; | hun materiële en territoriale bevoegdheid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 décembre 2014, | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 december 2014, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au sein de l'Administration générale de la Documentation |
Artikel 1.Binnen de Algemene Administratie van de |
patrimoniale, l'Administration Collecte et Echange d'Informations est | Patrimoniumdocumentatie is de Administratie Informatieverzameling en |
chargée : | -uitwisseling belast met : |
de l'organisation, de la gestion et de la coordination de la collecte, du partage et de l'échange d'information patrimoniale, celle-ci étant entendue comme l'ensemble des informations géographiques ou cadastrales et personnelles, ainsi que les informations tant juridiques que factuelles y afférant, dont l'Administration générale de la Documentation patrimoniale dispose dans l'exercice de ses compétences. Cette mission comprend entre autres les tâches suivantes : - la participation et l'assistance au développement d'applications informatiques qui traitent ou gèrent de l'information patrimoniale; | de organisatie, het beheer en de coördinatie van de inzameling, de verdeling en de uitwisseling van patrimoniuminformatie, zijnde het geheel van geografische, kadastrale en personele informatie alsmede de daarmee verband houdende juridische en feitelijke informatie, waarover de Algemene Administratie van de Patrimoniu documentatie in de uitoefening van haar bevoegdheden beschikt. Deze opdracht omvat ondermeer de volgende taken : - de begeleiding van en de deelname aan de ontwikkeling van geïnformatiseerde toepassingen die patrimoniuminformatie behandelen of beheren; |
- la fourniture de soutien aux utilisateurs internes et externes de | - het verlenen van ondersteuning aan de interne en externe gebruikers |
ces applications; | van deze toepassingen; |
- le contrôle des droits d'accès à ces applications selon les | - de controle van de toegangsrechten tot deze toepassingen volgens de |
standards fixés par le SPF Finances; | standaarden bepaald door de FOD Financiën; |
- le contrôle du respect des règles en matière de publicité et de | - de controle van de naleving van de regels inzake de openbaarmaking |
protection de la vie privée dans ce cadre; | en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in dit kader; |
- le développement, l'implémentation et le suivi de la stratégie en | - de ontwikkeling, implementatie en opvolging van de strategie inzake |
matière de contrôle intégral de qualité de l'information patrimoniale; | de integrale kwaliteitsbewaking van de patrimoniuminformatie; |
- la conception et l'utilisation de systèmes de datawarehousing et de | - het ontwerpen en toepassen van systemen van datawarehousing en |
datamining en rapport avec de l'information patrimoniale; | datamining met betrekking tot de patrimoniuminformatie; |
- la délivrance d'information patrimoniale dans les cas où, en raison | - het afleveren van patrimoniuminformatie in de gevallen dat omwille |
du volume, de la fréquence ou d'impératifs réglementaires, cette | van de omvang, de regelmaat of reglementaire imperatieven, deze |
délivrance doit être organisée de façon systématique, informatique, ou | aflevering op gesystematiseerde, geïnformatiseerde of bijzondere wijze |
d'une manière particulière; | moet worden georganiseerd; |
- l'intervention comme point de contact unique pour des partenaires | - het optreden als enig contactpunt voor externe partners werkzaam op |
externes actifs dans le domaine de l'information patrimoniale; | het vlak van patrimoniuminformatie; |
- le développement et l'implémentation d'une plate-forme électronique | - de ontwikkeling en implementatie van een elektronisch platform voor |
pour le traitement, la gestion et l'échange d'information | de behandeling, het beheer en de uitwisseling van |
patrimoniale; | patrimoniuminformatie; |
- la conclusion et le suivi d'accords de coopération avec des | - het afsluiten en opvolgen van samen werkingsovereenkomsten met |
partenaires internes et externes en vue de la collecte ou de la | interne en externe partners met het oog op het op geïnformatiseerde |
wijze inzamelen of afleveren van patrimoniuminformatie rekening | |
délivrance d'information patrimoniale informatisée, en tenant compte | houdend met de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen; |
des dispositions légales et réglementaires; | - het beheer van de relaties en de uitvoering van de opdrachten en |
- la gestion des relations et la mise en oeuvre des missions et tâches | taken in het kader van de gecoördineerde en geïntegreerde uitwisseling |
relatives à l'échange coordonné et intégré d'information patrimoniale, | van patrimoniuminformatie, inzonderheid in het kader van het |
notamment dans le cadre de l'accord de coopération du 18 avril 2014 | Samenwerkingsakkoord van 18 april 2014 tussen de federale Staat, het |
entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la | Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Région de Bruxelles-Capitale concernant la structure de Coordination | met betrekking tot de Coördinatiestructuur voor patrimoniuminformatie (CSPI); |
de l'information patrimoniale (SCIP); | - de definiëring van het transversaal beleid inzake |
- la définition de la politique transversale en matière d'information | patrimoniuminformatie en het bepalen van de tarificatiepolitiek; |
patrimoniale et la détermination de la politique tarifaire; | |
- la facilitation et la promotion de la diffusion d'information | - het vergemakkelijken en bevorderen van de ontsluiting van |
patrimoniale pour les utilisateurs. | patrimoniuminformatie voor gebruikers. |
Chaque administration reste cependant responsable de la gestion des | Iedere administratie blijft evenwel verantwoordelijk voor het beheer |
sources authentiques et de l'exactitude de l'information patrimoniale | van de authentieke bronnen en voor de juistheid van de |
qu'elle recueille, compte tenu des tâches qui lui sont confiées. | patrimoniuminformatie die erin wordt opgenomen, rekening houdend met |
de haar toevertrouwde taken. | |
Art. 2.l'Administration Collecte et Echange d'informations comprend, |
Art. 2.De Administratie Informatieverzameling en -uitwisseling bevat, |
au niveau de l'administrateur, les services suivants : | op het niveau van de administrateur, de volgende diensten : |
1° le Secrétariat de l'administrateur; | 1° het Secretariaat van de administrateur; |
2° le Service Support Stratégique et Opérationnel; | 2° de Dienst Strategische en Operationele ondersteuning; |
3° la Division Constitution du réseau; | 3° de Afdeling Oprichting van het netwerk; |
4° la Division Délivrance d'informations; | 4° de Afdeling Informatieaflevering; |
5° la Division Data Quality; | 5° de Afdeling Data Quality; |
6° la Division IAM-Business; | 6° de Afdeling IAM-Business; |
7° la Division Privacy. | 7° de Afdeling Privacy. |
Art. 3.Le Centre de traitement de l'information de Bruxelles est |
Art. 3.Het Centrum voor informatieverwerking Brussel wordt |
abrogé. | afgeschaft. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. |
Bruxelles, le 18 décembre 2014. | Brussel, 18 december 2014. |
H. D'HONDT | H. D'HONDT |