Arrêté du Collège n° 05/328 portant la délégation des compétences de décision aux membres du Collège de la Commission communautaire flamande | Collegebesluit nr. 05/328 houdende de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de leden van het College van de Vlaamse Gemeenschapscommissie |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FLAMANDE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | VLAAMSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
14 JUILLET 2005. - Arrêté du Collège n° 05/328 portant la délégation | 14 JULI 2005. - Collegebesluit nr. 05/328 houdende de delegatie van |
des compétences de décision aux membres du Collège de la Commission | beslissingsbevoegdheden aan de leden van het College van de Vlaamse |
communautaire flamande | Gemeenschapscommissie |
Le Collège, | Het College, |
Vu les articles 127, 128, 135, 136, 163, 166 et 178 de la constitution | Gelet op de artikelen 127, 128, 135, 136, 163, 166 en 178 van de |
coordonnée du 17 février 1994; | gecoördineerde grondwet van 17 februari 1994; |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 fixant la réforme des institutions | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
modifiée par la loi du 8 août 1988; | instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises; | Brusselse instellingen; |
Vu la loi spéciale du 5 mai 1993 relative aux rapports internationaux | Gelet op de bijzondere wet van 5 mei 1993 betreffende de |
des communautés et des régions, | internationale betrekkingen van de gemeenschappen en de gewesten; |
Vu la loi spéciale du 16 juillet 1993 fixant la complétion de la | Gelet op de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de |
structure fédérale, | federale staatsstructuur; |
Vu la loi spéciale du 13 juillet 2001 fixant le transfert des | Gelet op de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van |
compétences diverses aux régions et aux communautés, | diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen; |
Fixant l'arrêté du Collège n° 04/408 du 19 juillet 2004 fixant la | Gelet op het collegebesluit nr. 04/408 van 19 juli 2004 houdende de |
déterminations des compétences des membres du Collège de la Commission | bepaling van de bevoegdheden van de leden van het College van de |
communautaire flamande | Vlaamse Gemeenschapscommissie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Chaque membre du Collège de la Commission communautaire |
Artikel 1.Elk lid van het College van de Vlaamse |
flamande exerce dans cet arrêté des compétences de décisions déléguées | Gemeenschapscommissie oefent de in dit besluit gedelegeerde |
dans les matières qui lui sont désignées en vertu de l'arrêté du | beslissingsbevoegdheden uit in aangelegenheden die hem of haar zijn |
Collège n° 04/408 du 19 juillet 2004 portant la détermination des | toegewezen krachtens het collegebesluit nr. 04/408 van 19 juli 2004 |
compétences des membres du Collège de la Commission communautaire flamande | houdende de bepaling van de bevoegdheden van de leden van het College van de Vlaamse Gemeenschapscommissie. |
Art. 2.Les membres du Collège ont la délégation d'accorder des |
Art. 2.De leden van het College hebben delegatie om subsidies en |
subventions en exécution d'un règelement ou d'un arrêté du collège | toelagen toe te kennen ter uitvoering van een verordening of van een |
réglementé : | reglementerend collegebesluit : |
1 ° pour l'agrément et l'allocation des subventions aux associations | 1 ° voor de erkenning en toekenning van subsidies aan verenigingen |
dont le montant est moins élevé que 5.000 EUR; | waarvan het bedrag kleiner is dan 5.000 EUR; |
2° Pour l'allocation des subventions d'investissement dont le montant | 2° voor de toekenning van investeringssubsidies waarvan het bedrag |
est moins élevé que 25.000 EUR; | kleiner is dan 25.000 EUR; |
Art. 3.Concernant l'allocation des ordres administratifs pour |
Art. 3.Inzake de gunning van overheidsopdrachten voor aanneming van |
l'acceptation des travaux, des prestations et des services, les | werken, leveringen en diensten hebben de leden van het College van de |
membres du Collège de la Commission communautaire flamande, ont | Vlaamse Gemeenschapscommissie, ieder voor wat hem of haar betreft |
délégation pour l'approbation des devis et d'autres documents | inzake beslissingen op niet-operationeel vlak, delegatie voor de |
d'allocation, dela manière d'allocation et de l'allocation des ordres, | goedkeuring van bestekken en de andere gunningsdocumenten, de keuze |
chacun pour ce qui concerne les décisions sur le plan non -opérationnel. | van de gunningswijze en het gunnen van opdrachten. De delegatie geldt |
La délégation vaut dans les limites des crédits ouverts des | binnen de perken van de geopende kredieten en van de volgende ramingen |
estimations ou des montants suivants (inclusif T.V.A.) : | of bedragen (inclusief BTW) : |
1° maximum 123.946 EUR en cas d'adjudication publique ou demande | 1° maximum 123.946 EUR in geval van openbare aanbesteding of algemene |
d'offerte générale; | offerteaanvraag; |
2° maximum 61.973 EUR en cas d'adjudication limitée ou demande | 2° maximum 61.973 EUR in geval van beperkte aanbesteding of beperkte |
d'offerte limitée; | offerteaanvraag; |
3° maximum 14.873 EUR en cas de procédure de négociation. | 3° maximum 14.873 EUR in geval van onderhandelingsprocedure; |
Art. 4.La délégation, attribuée à l'article 2 et 3, ne vaut pas pour |
Art. 4.De delegatie, toegekend bij artikel 2 en 3, geldt niet voor |
les matières horizontales ou qui dépassent le domaine politique, le | horizontale of beleidsdomeinoverschrijdende aangelegenheden, met |
patrimoine inclus. | inbegrip van patrimonium. |
Art. 5.Subdélégation. |
Art. 5.Subdelegatie. |
Les membres du Collège de la Commission communautaire flamande peuvent | De leden van het College van de Vlaamse Gemeenschapscommissie kunnen |
subdéléguer leur compétences, déléguées suivant cet arrêté, aux | hun bevoegdheden, gedelegeerd overeenkomstig dit besluit, subdelegeren |
membres du personnel de l'administration du Collège de la Commission | aan personeelsleden van de administratie van het College van de |
communautaire flamande. | Vlaamse Gemeenschapscommissie. |
Art. 6.Avis. |
Art. 6.Kennisgeving. |
Chaque membre du Collège communique mensuellement les décisions prises | Ieder Collegelid brengt de beslissingen genomen in toepassing van de |
en application des compétences déléguées dans les articles 2 et 3 aux | in de artikelen 2 en 3 gedelegeerde bevoegdheden maandelijks ter |
autres membres du Collège. | kennis aan de Collegeleden. |
Art. 7.Entrée en vigueur. |
Art. 7.Inwerkingtreding. |
Cet arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2005. | Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2005. |
Les membres du Collège : | De Collegeleden : |
B. GROUWELS | B. GROUWELS |
P. SMET | P. SMET |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |