Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du 13/09/2016
← Retour vers "Arrêté modifiant l'arrêté du 18 décembre 2014 du Président du comité de direction du SPF Finances établissant les tâches dont l'Administration Sécurité juridique est chargée, et déterminant les compétences ainsi que le siège de ses services opérationnels "
Arrêté modifiant l'arrêté du 18 décembre 2014 du Président du comité de direction du SPF Finances établissant les tâches dont l'Administration Sécurité juridique est chargée, et déterminant les compétences ainsi que le siège de ses services opérationnels Besluit tot wijziging van het besluit van 18 december 2014 van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën tot vaststelling van de taken waarmee de Administratie Rechtszekerheid is belast en tot vaststelling van de bevoegdheden en de zetel van haar operationele diensten
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 13 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté modifiant l'arrêté du 18 décembre 2014 du Président du comité de direction du SPF Finances établissant les tâches dont l'Administration Sécurité juridique est chargée, et déterminant les compétences ainsi que le siège de ses services opérationnels Le Président du comité de direction, Vu la loi du 18 décembre 2015 portant des dispositions fiscales et diverses et modifiant diverses dispositions concernant le personnel en charge de la conservation des hypothèques, titre 3, chapitre 1; FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 13 SEPTEMBER 2016. - Besluit tot wijziging van het besluit van 18 december 2014 van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën tot vaststelling van de taken waarmee de Administratie Rechtszekerheid is belast en tot vaststelling van de bevoegdheden en de zetel van haar operationele diensten De Voorzitter van het Directiecomité, Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende fiscale en diverse bepalingen en tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het personeel belast met de bewaring van de hypotheken, titel 3, hoofdstuk 1;
Vu l'arrêté royal du 15 mars 2010 relatif à la création de services au Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 2010 betreffende de
sein du Service public fédéral Finances, à la fixation de leur siège oprichting van diensten in de schoot van de Federale Overheidsdienst
et à leurs compétences matérielles et territoriales; Financiën, de vaststelling van hun zetel en van hun materiële en
territoriale bevoegdheid;
Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2010 donnant délégation au Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2010 waarbij delegatie
Président du comité de direction en matière de création de services, wordt verleend aan de Voorzitter van het Directiecomité met betrekking
de fixation de leur siège et de leurs compétences matérielles et tot de oprichting van diensten, de vaststelling van hun zetel en van
territoriales; hun materiële en territoriale bevoegdheid;
Vu l'arrêté du 18 décembre 2014 du Président du comité de direction du Gelet op het besluit van 18 december 2014 van de Voorzitter van het
SPF Finances établissant les tâches dont l'Administration Sécurité Directiecomité van de FOD Financiën tot vaststelling van de taken
juridique est chargée, et déterminant les compétences ainsi que le waarmee de Administratie Rechtszekerheid is belast en tot vaststelling
siège de ses services opérationnels, modifié par l'arrêté du Président van de bevoegdheden en de zetel van haar operationele diensten,
du 24 décembre 2015; gewijzigd bij het besluit van de Voorzitter van 24 december 2015;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 août 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13
augustus 2016;
Considérant que la loi précitée du 18 décembre 2015 abroge la loi du Overwegende dat de voormelde wet van 18 december 2015, de wet van 21
21 ventôse an VII (11 mars 1799) concernant l'aménagement de la ventôse jaar VII (11 maart 1799) betreffende de inrichting van de
conservation des hypothèques; bewaring der hypotheken opheft;
Considérant que, par l'abrogation de la loi du 21 ventôse an VII, Overwegende dat door de opheffing van de wet van 21 ventôse jaar VII
l'arrêté royal du 20 mai 1964 fixant le siège et déterminant le ook het koninklijk besluit van 20 mei 1964 tot vaststelling van de
ressort et les attributions des bureaux des hypothèques, qui exécute zetel, alsmede van het ambtsgebied en de bevoegdheden van de
cette loi, est lui aussi implicitement abrogé; hypotheekkantoren dat uitvoering verleent aan deze wet, impliciet
Considérant que, en conséquence de la caducité du fondement juridique wordt opgeheven; Overwegende dat ingevolge het wegvallen van de rechtsgrond van de
de la structure organisationnelle actuelle des bureaux des huidige organisatiestructuur van de hypotheekkantoren, deze kantoren
hypothèques, ces bureaux en tant que services administratifs purs, als zuiver administratieve diensten dienen te worden opgenomen in de
doivent être repris dans l'Administration Sécurité juridique, Administratie Rechtszekerheid,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1, 2° de l'arrêté du Président du comité

Artikel 1.In artikel 1, 2° van het besluit van de Voorzitter van het

de direction du SPF Finances du 18 décembre 2014 établissant les Directiecomité van de FOD Financiën van 18 december 2014 tot
tâches dont l'Administration Sécurité juridique est chargée, et vaststelling van de taken waarmee de Administratie Rechtszekerheid is
déterminant les compétences ainsi que le siège de ses services belast en tot vaststelling van de bevoegdheden en de zetel van haar
opérationnels, les modifications suivantes sont apportées : operationele diensten worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le texte du troisième tiret est remplacé par ce qui suit : 1° de tekst van het derde streepje wordt vervangen als volgt :
"le service de la publicité des actes et pièces et la conservation des "de dienst van de openbaarmaking van de akten en stukken en de
hypothèques (loi hypothécaire du 16 décembre 1851);" bewaring van de hypotheken (hypotheekwet van 16 december 1851);"
2° le texte du cinquième tiret est complété par : 2° de tekst van het vijfde streepje wordt aangevuld met :
"au plus tard jusqu'à un an après l'entrée en vigueur de la loi du 11 "tot uiterlijk één jaar na de inwerkingtreding van de wet van 11 juli
juillet 2013 modifiant le Code Civil en ce qui concerne les sûretés 2013 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek wat de zakelijke
réelles mobilières;". zekerheden op roerende goederen betreft;".

Art. 2.Dans le texte néerlandais de l'article 4, premier alinéa du

Art. 2.In de Nederlandse tekst van artikel 4, eerste lid van

même arrêté, après la "," le mot "is" est remplacé par le mot "zijn". hetzelfde besluit wordt na de "," het woord "is" vervangen door het
woord "zijn".

Art. 3.Dans l'article 5 du même arrêté sont apportées les

Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° dans le texte néerlandais du premier alinéa, le mot "die" est 1° in de Nederlandse tekst van het eerste lid wordt na het woord
inséré après le mot "diensten"; "diensten" het woord "die" ingevoegd;
2° les deuxième, troisième et quatrième alinéas sont supprimés. 2° het tweede, het derde en het vierde lid worden geschrapt.

Art. 4.Dans le même arrêté est inséré un article 5bis dont le texte

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 5bis ingevoegd waarvan

est libellé comme suit : de tekst luidt als volgt :
"

Art. 5bis.Il y a au sein de chaque Antenne Sécurité juridique un

"

Art. 5bis.Binnen elke Antenne Rechtszekerheid bestaat er een

bureau des hypothèques. hypotheekkantoor.
Le bureau des hypothèques est chargé : Het hypotheekkantoor is belast met :
1° de l'accomplissement des formalités hypothécaires prévues par la 1° het vervullen van de hypothecaire formaliteiten die door de wet
loi; zijn voorzien;
2° de la délivrance de renseignements tirés de la documentation hypothécaire; 2° het afleveren van inlichtingen uit de hypothecaire documentatie;
3° de la perception du droit d'hypothèque; 3° het heffen van het hypotheekrecht;
4° de la perception du droit d'écriture visé à l'article 10 du Code des Droits et Taxes divers; 4° het heffen van het recht op geschriften zoals bedoeld bij artikel 10 van het Wetboek Diverse Rechten en Taksen;
5° le cas échéant, et par disposition transitoire, l'accomplissement 5° in voorkomend geval en bij wijze van overgangsmaatregel, het
des formalités qui découlent de la législation sur la mise en gage de vervullen van de formaliteiten die voortvloeien uit de wetgeving op
fonds de commerce suivant la répartition des compétences établie dans het in pand geven van de handelszaak, volgens de bevoegdheidsverdeling
le tableau figurant en annexe 1 du présent arrêté, et cela au plus vastgesteld in de tabel in bijlage 1 bij dit besluit, en dit tot
tard jusqu'à un an après l'entrée en vigueur de la loi du 11 juillet uiterlijk één jaar na de inwerkingtreding van de wet van 11 juli 2013
2013 modifiant le Code Civil en ce qui concerne les sûretés réelles tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek wat de zakelijke zekerheden
mobilières.". op roerende goederen betreft.".

Art. 5.Dans le même arrêté est inséré un article 5ter libellé comme

Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 5ter ingevoegd, waarvan

suit : de tekst luidt als volgt :
"

Art. 5ter.§ 1. En cas de modification du ressort d'un bureau des

"

Art. 5ter.§ 1. In geval het ambtsgebied van een hypotheekkantoor

hypothèques, l'accomplissement des radiations et des mentions wordt gewijzigd, rust het verrichten van de doorhalingen en de
concernant les formalités qui ont été effectuées dans ce bureau en ce meldingen betreffende de formaliteiten die werden vervuld op dit
qui concerne les biens immobiliers situés dans le ressort dessaisi, kantoor met betrekking tot de onroerende goederen gelegen in het
incombe : afgestane ambtsgebied :
1° pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2000, au bureau 1° betreffende de periode tot 31 december 2000, op het vóór de
compétent avant la modification et, en cas de suppression ultérieure wijziging bevoegde kantoor en, ingeval van latere afschaffing van dat
du bureau, au bureau investi de ces compétences; kantoor, op het daartoe aangeduide kantoor;
2° à partir du 1er janvier 2001, au bureau qui, suite à la 2° vanaf 1 januari 2001, op het kantoor dat ingevolge de wijziging of
modification ou suite aux modifications successives de ressort, est de opeenvolgende wijzigingen bevoegd is geworden voor het overgedragen
devenu compétent pour le ressort transféré. ambtsgebied.
§ 2. En cas de modification du ressort d'un bureau des hypothèques, la § 2. In geval het ambtsgebied van een hypotheekkantoor wordt
délivrance de renseignements, certificats, états et autres documents gewijzigd, rust de aflevering van de inlichtingen, getuigschriften,
relatifs aux biens immobiliers situés dans le ressort dessaisi, staten en andere documenten met betrekking tot de onroerende goederen
incombe : gelegen in het afgestane ambtsgebied :
1° pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2000, au bureau qui, 1° betreffende de periode tot 31 december 2000, op het kantoor dat
suite à la modification du ressort, est devenu compétent, si les ingevolge de wijziging van het ambtsgebied bevoegd is geworden, indien
bureaux concernés sont établis dans la même localité; de betrokken kantoren gevestigd zijn in dezelfde lokaliteit;
2° pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2000, au bureau qui 2° betreffende de periode tot 31 december 2000, op het vóór deze
était compétent avant cette modification de ressort, si les bureaux wijziging van ambtsgebied bevoegde kantoor, indien de betrokken
concernés sont établis dans une autre localité et, en cas de kantoren gevestigd zijn in een verschillende lokaliteit en, in geval
suppression ultérieure du bureau, au bureau investi de ces van latere afschaffing van dat kantoor, op het daartoe aangeduide
compétences; kantoor;
3° à partir du 1er janvier 2001, au bureau qui, suite à la 3° vanaf 1 januari 2001, op het kantoor dat ingevolge de wijziging of
modification ou suite aux modifications successives de ressort, est de opeenvolgende wijzigingen van ambtsgebied bevoegd is geworden voor
devenu compétent pour le ressort transféré.". het overgedragen ambtsgebied.".

Art. 6.Dans l'article 6, premier alinéa du même arrêté, après le mot

Art. 6.In artikel 6, eerste lid van hetzelfde besluit worden na het

"enregistrement", les mots "dont le ressort territorial et le siège woord "opgericht" de woorden "met hetzelfde ambtsgebied en zetel als
sont identiques à ceux de l'antenne dont il fait partie" sont de antenne waarvan het deel uitmaakt" geschrapt.
supprimés.

Art. 7.Dans l'article 7, § 1 du même arrêté, les modifications

Art. 7.In artikel 7, § 1 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans le premier alinéa, après le mot "spécial", les mots "dont le 1° in het eerste lid worden na het woord "opgericht" de woorden
ressort correspond respectivement à celui des Antennes `Sécurité "waarvan het ambtsgebied overeenstemt met respectievelijk dit van de
juridique' d'Anvers 1, 2 et 3, et des Antennes `Sécurité juridique' de Antennes Rechtszekerheid Antwerpen 1, 2 en 3, en van de Antennes
Gand 1 et 2" sont supprimés; Rechtszekerheid Gent 1 en 2" geschrapt;
2° le deuxième alinéa est supprimé. 2° het tweede lid wordt geschrapt.

Art. 8.L'article 8 du même arrêté est remplacé par le texte suivant :

Art. 8.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

"Au sein du Centre Sécurité juridique d'Anvers, le quatrième bureau volgende tekst : "Binnen het Centrum Rechtszekerheid Antwerpen is het vierde
des hypothèques d'Anvers est en charge de la conservation des hypotheekkantoor Antwerpen bevoegd voor de bewaring van de hypotheken
hypothèques sur navires et bateaux, de la tenue du registre des op zee- en binnenschepen, het houden van het register van de
navires de mer et du registre des affrètements coque nue, ainsi que de zeeschepen en van het Belgisch rompbevrachtingsregister, alsook voor
l'enregistrement de bateaux de navigation intérieure. " de teboekstelling van binnenschepen."

Art. 9.A l'article 9 du même arrêté sont apportées les modifications

Art. 9.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° au premier alinéa, après le mot "successions", les mots "dont les 1° in het eerste lid worden na het woord "opgericht" de woorden "met
ressorts territoriaux et le siège sont identiques à ceux de l'Antenne hetzelfde ambtsgebied en zetel als de Antenne waarvan zij deel
dont ils font partie" sont supprimés. uitmaken" geschrapt.
2° le paragraphe 4 est supprimé. 2° paragraaf 4 wordt geschrapt.

Art. 10.Dans l'article 10 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 10.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans le § 1, premier alinéa, après le mot "spéciaux" les mots " 1° in § 1, eerste lid, worden na het woord "opgericht" de woorden
dont les ressorts correspondent à celui des Antennes `Sécurité "waarvan het ambtsgebied overeenstemt met dit van de Antennes
juridique' de Bruxelles 1, 2, 3 et 5" sont supprimés; Rechtszekerheid Brussel 1, 2, 3 en 5" geschrapt;
2° dans le § 1, le deuxième alinéa est supprimé; 2° in § 1 wordt het tweede lid geschrapt;
3° dans le § 3, après le neuvième tiret, un tiret est introduit, dont 3° in § 3 wordt na het negende streepje een streepje ingevoegd waarvan
le texte est libellé comme suit : de tekst luidt als volgt :
"- la réception des déclarations de profession prescrites par "- de ontvangst van de beroepsverklaring voorgeschreven door artikel
l'article 631 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de 631 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten en
greffe et le contrôle du statut des professionnels au cas où ces de controle van het statuut van de beroepspersonen in geval deze geen
derniers n'auraient ni domicile, ni siège social ni siège d'activités domicilie, maatschappelijke zetel of zetel van verrichtingen heeft in
en Belgique, pour autant que les activités soient soumises à un droit België en voor zover de verrichtingen onderworpen zijn aan een
d'enregistrement régional pour lequel l'Etat fédéral assure le service regionaal registratierecht waarvoor de federale staat de dienst van de
de l'impôt ;". belastingen verzekert;".

Art. 11.Dans l'article 12, § 1 du même arrêté, les modifications

Art. 11.In artikel 12, § 1 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° après le mot "spécial", les mots "dont le ressort correspond 1° na het woord "opgericht" worden de woorden "waarvan het ambtsgebied
respectivement à celui des Antennes `Sécurité juridique' Charleroi 1 overeenstemt met respectievelijk dit van de Antennes Rechtszekerheid
et 2, et à celui des Antennes `Sécurité juridique' Liège 1, 2 et 3" Charleroi 1 en 2 en van de Antennes Rechtszekerheid Luik 1, 2 en 3"
sont supprimés; geschrapt;
2° le deuxième alinéa est supprimé. 2° het tweede lid wordt geschrapt.

Art. 12.Dans le même arrêté, l'annexe 1 est remplacée par l'annexe

Art. 12.In hetzelfde besluit wordt bijlage 1 vervangen door de

jointe au présent arrêté. bijlage gevoegd bij dit besluit.

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'entrée en

Art. 13.Dit besluit treedt in werking op datum van de

vigueur du titre 3, chapitre 1, de la loi du 18 décembre 2015 portant inwerkingtreding van titel 3, hoofdstuk 1, van de wet van 18 december
des dispositions fiscales et diverses et modifiant diverses 2015 houdende fiscale en diverse bepalingen en tot wijziging van
dispositions concernant le personnel en charge de la conservation des diverse bepalingen betreffende het personeel belast met de bewaring
hypothèques. van de hypotheken.
Bruxelles, le 13 septembre 2016. Brussel, 13 september 2016.
H. D'HONDT H. D'HONDT
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^