Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du 11/12/2020
← Retour vers "Arrêté du Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale prolongeant l'arrêté du 26 octobre 2020 arrêtant des mesures complémentaires à celles arrêtées par le ministre de l'Intérieur afin de limiter la propagation du coronavirus COVID-19 "
Arrêté du Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale prolongeant l'arrêté du 26 octobre 2020 arrêtant des mesures complémentaires à celles arrêtées par le ministre de l'Intérieur afin de limiter la propagation du coronavirus COVID-19 Besluit van de Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest houdende verlenging van het besluit van 26 oktober 2020 tot bepaling van bijkomende maatregelen naast degene die bepaald zijn door de minister van Binnenlandse Zaken om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
11 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Ministre-Président de la Région de 11 DECEMBER 2020. - Besluit van de Minister-President van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest houdende verlenging van het besluit van 26
Bruxelles-Capitale prolongeant l'arrêté du 26 octobre 2020 arrêtant oktober 2020 tot bepaling van bijkomende maatregelen naast degene die
des mesures complémentaires à celles arrêtées par le ministre de bepaald zijn door de minister van Binnenlandse Zaken om de
l'Intérieur afin de limiter la propagation du coronavirus COVID-19 verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken
Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
Vu l'article 166, § 2, de la Constitution; Gelet op artikel 166, § 2 van de Grondwet;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met
bruxelloises, en son article 48 modifié par la loi du 6 janvier 2014; betrekking tot de Brusselse instellingen, zoals gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014;
Vu la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, en son article 11 Gelet op artikel 11 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt,
remplacé par la loi du 7 décembre 1998; zoals vervangen door de wet van 7 december 1998;
Vu l'article 128 de la loi provinciale; Gelet op artikel 128 van de provinciewet;
Vu la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et les Gelet op artikel 4, § 2quater, 1° van de wet van 26 juli 1971 houdende
fédérations de communes en son article 4, § 2quater, 1°, tel que organisatie van de agglomeraties en de federaties van gemeenten, zoals
modifié par la loi du 6 janvier 2014; gewijzigd door de wet van 6 januari 2014;
Vu l'arrêté ministériel du 13 mars 2020 portant déclenchement de la Gelet op het ministerieel besluit van 13 maart 2020 houdende de
phase fédérale concernant la coordination et la gestion de la crise afkondiging van de federale fase betreffende de coördinatie en het
coronavirus COVID-19; beheer van de crisis coronavirus COVID-19;
Vu l'avis 2.3 (82) de la Celeval qui définit les 6 règles d'or à Gelet op het advies 2.3 (82) van Celeval dat de zes gulden regels
appliquer dans les différents stades de la pandémie COVID-19; omschrijft die moeten worden toegepast in de verschillende stadia van
de COVID-19 pandemie;
Vu la note des experts sanitaires émise le 23 octobre 2020 à Gelet op de nota van de gezondheidsexperts die op 23 oktober 2020
l'attention du Comité de concertation, et celle établie le 24 octobre gericht werd aan het Overlegcomité, en op de nota die op 24 oktober
2020 par les experts sanitaires de la Commission communautaire commune 2020 door de gezondheidsexperts van de Gemeenschappelijke
à l'attention de la cellule de crise provinciale; Gemeenschapscommissie werd opgemaakt ter attentie van de provinciale crisiscel;
Vu la réunion de la Cellule de crise provinciale élargie aux Gelet op de vergadering van de provinciale Crisiscel uitgebreid met de
Bourgmestres et aux services du Collège réuni qui s'est tenue le 24 Burgemeesters en de diensten van het Verenigd College, die op 24
octobre 2020; oktober 2020 plaatsvond;
Vu l'arrêté du Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale Gelet op het besluit van de Minister-President van het Brussels
du 26 octobre 2020 arrêtant des mesures complémentaires à celles Hoofdstedelijk Gewest van 26 oktober 2020 tot bepaling van bijkomende
maatregelen naast degene die bepaald zijn door de minister van
arrêtées par le ministre de l'Intérieur afin de limiter la propagation Binnenlandse Zaken om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te
du coronavirus COVID-19, tel que modifié par l'arrêté du 3 novembre 2020; beperken, zoals gewijzigd door het besluit van 3 november 2020;
Vu l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures Gelet op het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende
d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, tel que dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19
modifié par les arrêtés ministériels du 1er et 28 novembre 2020; te beperken, zoals gewijzigd door de ministeriële besluiten van 1 en 28 november 2020;
Vu la réunion du Conseil Régional de Sécurité du 1er décembre 2020; Vu les rapports épidémiologiques établis par Sciensano; Vu la concertation préalable avec le centre de crise national et le commissaire Corona désigné par l'Etat fédéral pour la gestion de la crise du COVID-19 Vu le principe de précaution dans le cadre de la gestion d'une crise sanitaire internationale; Vu l'urgence et le risque sanitaire que présente le développement et la propagation du coronavirus COVID-19 pour la population sur le territoire de la Région bruxelloise; Gelet op de vergadering van de Gewestelijke Veiligheidsraad van 1 december 2020; Gelet op de epidemiologische rapporten opgesteld door Sciensano; Gelet op het voorafgaande overleg met het nationaal Crisiscentrum en de coronacommissaris die door de federale staat is aangesteld voor de beheersing van de COVID-19-crisis; Gelet op het voorzorgsbeginsel in het kader van het beheer van een internationale gezondheidscrisis; Gelet op de dringendheid en het gezondheidsrisico dat de ontwikkeling en de verspreiding van het coronavirus COVID-19 voor de bevolking op het grondgebied van het Brussels Gewest met zich meebrengen; Overwegende dat ons land sinds 13 oktober 2020 op nationaal niveau in
Considérant que notre pays est en niveau d'alerte 4 (alerte très alarmniveau 4 (zeer hoge alertheid) zit;
élevée) au niveau national depuis le 13 octobre 2020;
Considérant que la moyenne journalière des nouvelles infections au Overwegende dat het dagelijks gemiddelde van nieuwe besmettingen met
coronavirus COVID-19 en Belgique sur les sept derniers jours est het coronavirus COVID-19 in België over de laatste zeven dagen is
passée à 2.163 cas confirmés positifs à la date du 6 décembre 2020; gestegen tot 2.163 bevestigde positieve gevallen op 6 december 2020;
Considérant que cette évolution a toujours pour conséquence que le Overwegende dat deze evolutie tot gevolg heeft dat de bezettingsgraad
taux d'engorgement des hôpitaux, en particulier des services de soins van de ziekenhuizen, in het bijzonder van de diensten van de
intensifs, demeure critique; qu'à la date du 6 décembre 2020, au total intensieve zorg, kritiek blijft; dat op 6 december 2020 in totaal
3213 patients ont été admis dans les hôpitaux belges; qu'à cette même 3.213 patiënten waren opgenomen in de Belgische ziekenhuizen; dat op
date, au total 739 patients ont été admis dans les unités de soins diezelfde datum in totaal 739 patiënten waren opgenomen op de diensten
intensifs; que la pression sur les hôpitaux et sur la continuité des van de intensieve zorg; dat de druk op de ziekenhuizen en op de
soins non COVID-19 demeure encore très élevée et que ceci peut avoir continuïteit van de niet-COVID-19-zorg nog zeer hoog blijft en dat dit
un effet significatif sur la santé publique; que les hôpitaux restent een aanzienlijk effect kan hebben op de volksgezondheid; dat de
confrontés à un absentéisme pour cause de maladie du personnel et que ziekenhuizen blijven kampen met personeelsuitval wegens ziekte en dat
ceci entraîne une pénurie de personnel dans le secteur des soins de dit leidt tot een tekort aan personeel in de zorgsector; dat de opvang
santé; que l'accueil des patients sur le territoire reste sous van patiënten op het grondgebied onder druk blijft staan
pression Considérant que la situation épidémiologique demeure sérieuse et Overwegende dat de epidemiologische situatie nog steeds zeer ernstig
précaire; que l'incidence est encore de 278 sur 100 000 habitants; que en precair is; dat de incidentie nog 278 op 100.000 inwoners bedraagt;
la pression sur les hôpitaux et les autres prestataires de soins de dat de druk op de ziekenhuizen en andere zorgverleners hoog blijft;
santé demeure élevée; qu'une poursuite de la diminution des chiffres dat een verdere daling van de cijfers noodzakelijk is om uit deze
est toujours nécessaire en vue de sortir de cette situation épidémiologique dangereuse; que des mesures de grande envergure et de large portée demeurent nécessaires pour en garder le contrôle; Considérant que la situation en Région de Bruxelles-Capitale reste également préoccupante et nécessite le maintien des mesures complémentaires à celles déjà arrêtées par la ministre de l'Intérieur; Qu'il ressort des rapports Sciensano que la Région de Bruxelles-Capitales reste, par exemple, la Région enregistrant le plus grand nombre d'hospitalisations de cas covid-19; Considérant que si on a pu enregistrer au début du mois de décembre une légère baisse des cas de contamination, il semble que cette tendance stagne depuis quelques jours et reparte même à la hausse gevaarlijke epidemiologische situatie te geraken; dat verregaande en ingrijpende maatregelen noodzakelijk blijven om de situatie onder controle te houden; Overwegende dat ook de situatie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zorgwekkend blijft en vereist om de bijkomende maatregelen naast degene die al bepaald zijn door de minister van Binnenlandse Zaken, te behouden; Dat uit de rapporten van Sciensano blijkt dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bijvoorbeeld nog altijd het gewest met het grootste aantal ziekenhuisopnames van covid-19-patiënten is; Overwegende dat hoewel begin december een lichte daling van het aantal besmettingen werd vastgesteld, die trend sinds enkele dagen blijkt te
depuis le 8 décembre dernier; Considérant que toute mesure d'assouplissement doit être conditionnée au constat d'une situation sanitaire améliorée et stable sur 3 semaines; que ce constat ne peut pas encore être établi; Considérant qu'il est nécessaire de veiller à ce qu'une tendance à la baisse se poursuive et que les efforts déployés par l'ensemble de la population et par tous les secteurs concernés, y compris les secteurs de l'économie et de la santé, ne soient pas réduits à néant; que seules des mesures très strictes peuvent garantir que la situation revienne à nouveau sous contrôle; stagneren en er zich sinds 8 december zelfs opnieuw een stijging aftekent; Overwegende dat iedere versoepelingsmaatregel gekoppeld moet worden aan de voorwaarde dat gedurende drie weken een stabiele verbetering van de gezondheidssituatie wordt vastgesteld; dat die vaststelling nog niet gemaakt kan worden; Overwegende dat moet worden verzekerd dat een dalende trend aangehouden blijft en dat de inspanningen die door de gehele bevolking en alle getroffen sectoren, waaronder de economische en de zorgsector, zijn verricht, niet teniet worden gedaan; dat enkel zeer strikte maatregelen ervoor kunnen zorgen dat de situatie opnieuw onder controle komt; Overwegende dat in artikel 27, § 1, tweede lid van het ministerieel
Considérant que l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende maatregelen om de
mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken bepaald is dat
prévoit en son article 27, § 1er, alinéa 2, que « Lorsque le "wanneer de burgemeester of de gouverneur door het
bourgmestre ou le gouverneur est informé par l'organisme de santé de gezondheidsorganisme van de betrokken gefedereerde entiteit wordt
l'entité fédérée concernée d'une résurgence locale de l'épidémie sur ingelicht over een plaatselijke toename van de epidemie op diens
son territoire, ou lorsqu'il le constate, il doit prendre les mesures grondgebied, of wanneer hij dit vaststelt, hij bijkomende maatregelen
complémentaires requises par la situation »; moet nemen vereist door de situatie";
Qu'ainsi, outre les mesures déjà édictées au niveau fédéral, les Dat de lokale overheden bijgevolg de mogelijkheid behouden om, naast
autorités locales conservent la possibilité d'adopter des mesures de maatregelen die al door de federale overheid zijn uitgevaardigd,
complémentaires en raison de la situation sanitaire particulière omwille van de bijzondere gezondheidssituatie op hun grondgebied
propre à leur territoire; bijkomende maatregelen goed te keuren;
Considérant la réouverture des magasins non essentiels; Overwegende de heropening van de niet-essentiële winkels;
Que la période de fin d'année est propice à une hausse de Dat de eindejaarsperiode aanleiding geeft tot drukker bezochte
fréquentation des commerces; winkels;
Qu'afin d'éviter une concentration importante de clients dans les Dat om een grote concentratie van klanten in de winkels te vermijden,
commerces, il est proposé d'allonger leur heures d'ouverture voorgesteld wordt om de openingsuren ervan te verlengen waardoor de
permettant ainsi l'étalement de la fréquentation de la clientèle; toestroom van klanten kan worden gespreid; dat daarom voorgesteld
qu'il est donc proposé pendant une période limitée courant jusqu'au 31 wordt om gedurende een beperkte periode tot en met 31 december 2020
décembre 2020 que « les magasins d'alimentation et tous les autres "de voedingswinkels en alle andere handelszaken te laten sluiten om
commerces ferment à 21.00 heures »; 21.00 uur";
Considérant que la prolongation des mesures jusqu'au 15 janvier 2021 Overwegende dat het in het licht van de maatregelen die door de
se justifie au regard des mesures prises par la ministre de minister van Binnenlandse Zaken zijn genomen, gerechtvaardigd is om de
l'Intérieur; que les mesures nationales prises pour lutter contre le maatregelen te verlengen tot 15 januari 2021; dat de nationale
virus sont d'application jusqu'au 15 janvier prochain, date à laquelle maatregelen om het virus te bestrijden van toepassing zijn tot 15
la situation sanitaire et la pertinence des mesures prises seront januari aanstaande, de dag waarop de gezondheidssituatie en de
réexaminées; qu'il y a lieu de s'aligner sur cette échéance pour la relevantie van de genomen maatregelen opnieuw zullen worden
onderzocht; dat het aangewezen is om voor onderhavige maatregel
présente mesure, diezelfde deadline aan te houden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 10 de l'arrêté du 26 octobre 2020 arrêtant des

Artikel 1.Artikel 10 van het besluit van 26 oktober 2020 tot bepaling

mesures complémentaires à celles arrêtées par le ministre de van bijkomende maatregelen naast degene die bepaald zijn door de
l'Intérieur afin de limiter la propagation du coronavirus COVID-19, minister van Binnenlandse Zaken om de verspreiding van het coronavirus
modifié par l'arrêté du 3 novembre 2020, est complété par un alinéa 2 COVID-19 te beperken, gewijzigd door het besluit van 3 november 2020,
établi comme suit : wordt aangevuld met een tweede lid dat luidt als volgt :
« Par dérogation à l'alinéa 1er et jusqu'au 31 décembre 2020 inclus, "In afwijking van het eerste lid en tot en met 31 december 2020
les magasins d'alimentation et tous les autres commerces ferment à sluiten de voedingswinkels en alle andere handelszaken om 21.00 uur".
21.00 heures ».

Art. 2.L'article 16 du même arrêté est remplacé comme suit :

Art. 2.Artikel 16 van datzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

« Les mesures prescrites par le présent arrêté sont d'application jusqu'au 15 janvier 2021 inclus. » "De maatregelen opgelegd door dit besluit gelden tot en met 15 januari 2021."

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Conformément à l'article 14 des lois coordonnées sur le

Art. 4.Overeenkomstig artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de

Conseil d'Etat, un recours en annulation de cet arrêté peut être Raad van State kan een beroep tot nietigverklaring van dit besluit
introduit auprès de la section d'administration du Conseil d'Etat, worden ingediend bij de afdeling administratie van de Raad van State
pour violation des formes soit substantielles, soit prescrites à peine wegens schending van hetzij substantiële, hetzij op straffe van
de nullité, excès ou détournement de pouvoir. La demande d'annulation nietigheid voorgeschreven vormen, overschrijding of afwending van
macht. Het verzoek tot nietigverklaring moet, op straffe van
doit, sous peine de non-recevabilité, être introduite dans les 60 onontvankelijkheid, worden ingediend binnen de 60 dagen na de
bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. Het verzoekschrift wordt
jours de la publication au Moniteur belge. La requête est adressée au ofwel per post aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van
greffe du Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles, soit State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, ofwel wordt het
sous pli recommandé à la poste, soit suivant la procédure électronique ingediend volgens de elektronische procedure met behulp van de
au moyen de la carte d'identité sur le site internet sécurisé du identiteitskaart op de beveiligde website van de Raad van State
Conseil d'Etat http://eproadmin.raadvst-consetat.be. Une action de http://eproadmin.raadvst-consetat.be. Er kan tevens een vordering tot
suspension de l'arrêté peut également être introduite, conformément schorsing van het besluit worden ingediend, conform de bepalingen van
aux dispositions de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de
procédure de référé devant le Conseil d'Etat. rechtspleging in kort geding voor de Raad van State.
Bruxelles, le 11 décembre 2020. Brussel, 11 december 2020.
Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
R. VERVOORT R. VERVOORT
^