← Retour vers "Arrêté du Collège réuni fixant la quote-part pour l'exercice 1997 de chaque centre public d'aide sociale de la Région de Bruxelles-Capitale dans le Fonds spécial de l'aide sociale "
Arrêté du Collège réuni fixant la quote-part pour l'exercice 1997 de chaque centre public d'aide sociale de la Région de Bruxelles-Capitale dans le Fonds spécial de l'aide sociale | Besluit van het Verenigd College tot vaststelling van het aandeel voor het jaar 1997 van ieder openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het Bijzonder Fonds voor Maatschappelijk Welzijn |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS |
HOOFDSTEDELIJK GEWEST | |
11 DECEMBRE 1997. Arrêté du Collège réuni fixant la quote-part pour | 11 DECEMBER 1997. Besluit van het Verenigd College tot vaststelling |
l'exercice 1997 de chaque centre public d'aide sociale de la Région de | van het aandeel voor het jaar 1997 van ieder openbaar centrum voor |
maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het | |
Bruxelles-Capitale dans le Fonds spécial de l'aide sociale | Bijzonder Fonds voor Maatschappelijk Welzijn |
Le Collège réuni | Het Verenigd College |
Vu l'article 105 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres | Gelet op artikel 105 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende |
publics d'aide sociale; | de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; |
Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune de | Gelet op het besluit van het Verenigd College van de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad van 12 | |
Bruxelles-Capitale du 12 septembre 1992 fixant les règles de | september 1992 tot vaststelling van de verdelingsregelen van het |
répartition du Fonds spécial de l'aide sociale destiné aux centres | Bijzonder Fonds voor Maatschappelijk Welzijn bestemd voor de openbare |
publics d'aide sociale; | centra voor maatschappelijk welzijn; |
Vu l'article 75 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux | Gelet op artikel 75 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met |
institutions bruxelloises; | betrekking tot de Brusselse instellingen; |
Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du | Gelet op het besluit van het Verenigd College van de |
13 juillet 1989 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 13 juli 1989 houdende het |
reglement van zijn werking en tot regeling van de ondertekening der | |
signature des actes du Collège réuni; | akten van het Verenigd College; |
Vu les montants des crédits budgétaires affectés à l'aide sociale par | Aangezien de bedragen toegekend aan de sociale hulpverlening door de |
l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 1997; | Brusselse Hoofdstedelijke Executieve voor het begrotingsjaar 1997; |
Vu l'avis de l`Inspection des Finances donné le 9 décembre 1997, | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 december 1997, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le montant à répartir pour le fonds spécial de l'aide |
Artikel 1.Het te verdelen bedrag voor het Bijzonder Fonds voor |
sociale de l'année 1997 est fixé à 356 millions 300 mille francs. | Maatschappelijk Welzijn betreffende het dienstjaar 1997 is vastgesteld op : 356 miljoen 300 duizend franken. |
Art. 2.§ 1er. - Le montant attribué aux centres publics d'aide |
Art. 2.§ 1. Het bedrag dat aan de openbare centra voor |
sociale de la Région de Bruxelles-Capitale, conformément à l'arrêté du | maatschappelijk welzijn van Brussel-Hoofdstad wordt toegekend, |
Collège réuni de la Commission communautaire commune de | overeenkomstig het besluit van het Verenigd College van de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad van 12 | |
Bruxelles-Capitale du 12 septembre 1992 fixant les règles de | september 1992 tot vaststelling van de verdelingsregelen van het |
répartition du Fonds spécial de l'aide sociale destiné aux centres | Bijzonder Fonds voor Maatschappelijk Welzijn bestemd voor de openbare |
publics d'aide sociale est réparti comme suit : | centra voor maatschappelijk welzijn, wordt als volgt verdeeld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 2. Les avances trimestrielles déjà versées en 1997 seront déduites | § 2. De trimestriële voorschotten die in 1997 gestort werden zullen |
des montants repris au § 1er. | afgetrokken worden van de bedragen vermeld in § 1. |
§ 3. - Les montants attribués seront imputés sur l'allocation de base | § 3. De toegekende bedragen worden ingeschreven op de basisallocatie |
03.06.1.43.01 `' Paiement aux centres publics d'aide sociale `' du | 03.06.1.43.01 `' Uitbetaling aan de openbare centra voor |
budget administratif ajusté pour l'année 1997. | maatschappelijk welzijn `' van de aangepaste administratieve begroting voor het jaar 1997. |
Art. 3.Les montants à répartir en fonction des groupes des centres |
{art}De te verdelen bedragen, in funktie van de groepen van |
d'activités repris à l'article 4 de l'arrêté du Collège réuni du 12 | activiteitencentra bepaald in artikel 4 van het voornoemd besluit van |
septembre 1992 précité, dont il est fait mention à l'article 2, font | het Verenigd College van 12 september 1992, waarvan sprake in artikel |
l'objet des tableaux annexés au présent arrêté. | 2, worden in de hierbij gevoegde tabellen opgenomen. |
Bruxelles, le 11 décembre 1997. | Brussel, 11 december 1997. |
Les Ministres, Membres du Collège réuni, compétents en matière d'aide | De Ministers, Leden van het Verenigd College, bevoegd voor de bijstand |
aux personnes, | aan personen, |
D. GOSUIN | R. GRIJP |