| Arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement portant sous-délégation au Directeur du personnel de compétences en ce qui concerne la gestion du personnel | Besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer houdende subdelegatie van bevoegdheden aan de Directeur Personeel inzake personeelsbeheer |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 10 JANVIER 2008. - Arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut | 10 JANUARI 2008. - Besluit van de leidende ambtenaren van het Brussels |
| bruxellois pour la Gestion de l'Environnement portant sous-délégation | Instituut voor Milieubeheer houdende subdelegatie van bevoegdheden aan |
| au Directeur du personnel de compétences en ce qui concerne la gestion du personnel | de Directeur Personeel inzake personeelsbeheer |
| Les fonctionnaires dirigeants, | De leidende ambtenaren, |
| Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de |
| bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à | Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli |
| achever la structure fédérale de l'Etat ainsi que par la loi spéciale | 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur en bij de |
| du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences aux | bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse |
| Régions et Communautés; | bevoegdheden aan de Gewesten en de Gemeenschappen; |
| Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
| d'intérêt public; | instellingen van openbaar nut; |
| Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant l'Institut Bruxellois pour la | Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van |
| gestion de l'Environnement et ses modifications ultérieures; | het Brussels Instituut voor Milieubeheer en zijn latere wijzigingen; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 |
| juillet 1998 portant délégation de compétences aux fonctionnaires | juli 1998 houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidende |
| dirigeants de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement | ambtenaren van het Brussels Instituut voor Milieubeheer inzake |
| en ce qui concerne le budget et la gestion individuelle du personnel | begroting en individueel personeelsbeheer, zoals gewijzigd bij het |
| tel que modifié par l'arrêté du 29 octobre 1998; | besluit van 29 oktober 1998; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
| juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
| signature des actes du Gouvernement, notamment les articles 6 et 10; | ondertekening van de akten van de Regering, inzonderheid op de artikelen 6 en 10; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 |
| septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des | september 2002 houdende het administratief en geldelijk statuut van de |
| agents des organismes d'intérêt public de la Région de | ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels |
| Bruxelles-Capitale; | Hoofdstedelijk Gewest; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 |
| juillet 2004 fixant la répartition des compétences entre les ministres | juli 2004 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de |
| du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 5; | Brusselse Hoofdstedelijke Regering, inzonderheid op artikel 5; |
| Vu l'arrêté ministériel du 28 septembre 2007 portant délégation de | Gelet op het ministerieel besluit van 28 september 2007 houdende |
| compétences aux fonctionnaires dirigeants de l'Institut bruxellois | delegatie van bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van het Brussels |
| pour la Gestion de l'Environnement en ce qui concerne la gestion du | Instituut voor Milieubeheer inzake personeelsbeheer, voornamelijk de |
| personnel, principalement les articles 15 à 19; | artikelen 15 tot 19; |
| Considérant qu'il est indispensable au bon fonctionnement de | Overwegende dat het voor de goede werking van het Brussels Instituut |
| l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement de | voor Milieubeheer noodzakelijk is om aan de Directeur Personeel |
| sous-déléguer au Directeur du personnel certaines compétences | bepaalde bevoegdheden inzake personeelsbeheer te delegeren die door de |
| déléguées par la ministre de tutelle aux fonctionnaires dirigeants en | minister aan de leidende ambtenaren werden gedelegeerd bij |
| matière de gestion du personnel par arrêté ministériel du 28 septembre 2007, | ministerieel besluit van 28 september 2007, |
| Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Les fonctionnaires dirigeants sous-délèguent la signature |
Artikel 1.De leidende ambtenaren subdelegeren aan de Directeur |
| des actes relatifs à la fixation de l'ancienneté pécuniaire des | Personeel de ondertekening van de akten betreffende de vaststelling |
| membres du personnel de l'Institut au Directeur du personnel. | van de geldelijke anciënniteit van de personeelsleden van het |
Art. 2.Les fonctionnaires dirigeants sous-délèguent au Directeur du |
Instituut. Art. 2.De leidende ambtenaren subdelegeren aan de Directeur Personeel |
| personnel la constatation de la disponibilité de plein droit pour | de vaststelling van de van rechtswege disponibiliteit wegens ziekte |
| maladie des agents ainsi que la fixation du traitement d'attente à | van de personeelsleden en van het hun toe te kennen wachtgeld. |
| leur octroyer. Art. 3.Les fonctionnaires dirigeants sous-délèguent au Directeur du |
Art. 3.De leidende ambtenaren subdelegeren aan de Directeur Personeel |
| personnel la certification conforme de tout document ou copie relevant | het voor eensluidend verklaren van elk document of afschrift dat valt |
| de leurs compétences en matière de personnel. | onder hun bevoegdheden inzake personeel. |
Art. 4.Les fonctionnaires dirigeants sous-délèguent au Directeur du |
Art. 4.De leidende ambtenaren subdelegeren aan de Directeur Personeel |
| personnel la signature des documents sociaux à fournir en fin | het ondertekenen van sociale documenten die aan het einde van een |
| d'occupation des membres du personnel. | tewerkstelling aan personeelsleden moeten worden afgeleverd. |
Art. 5.Les fonctionnaires sous-délèguent au Directeur du personnel le |
Art. 5.De leidende ambtenaren subdelegeren aan de Directeur Personeel |
| contrôle sur les déclarations sur l'honneur à produire pour obtenir | de controle van de voor te leggen verklaring op eer voor het |
| l'indemnité de déplacement en vélo sur le chemin du travail. | verkrijgen van de fietsvergoeding voor het woon-werkverkeer. |
Art. 6.Le Directeur du personnel habilité à signer au nom des |
Art. 6.De Directeur Personeel die bevoegd is om namens de leidende |
| fonctionnaires dirigeants fait précéder la mention de son grade et sa | ambtenaren te ondertekenen, plaatst vóór de vermelding van zijn graad |
| signature de la formule « Au nom des fonctionnaires dirigeants ». | en zijn handtekening de formule « Namens de leidende ambtenaren ». |
| Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au | Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het Belgisch |
| Moniteur belge. | Staatsblad. |
| Bruxelles, le 10 janvier 2008. | Brussel, 10 januari 2008. |
| E. SCHAMP, | E. SCHAMP, |
| Directeur général adjoint | Adj. Directeur-generaal |
| J.-P. HANNEQUART, | J.-P. HANNEQUART, |
| Directeur général | Directeur-generaal |