Arrêté de l'administrateur général établissant les listes de niveau 1 et 3 en matière de matériel de reproduction des végétaux en production biologique | Besluit van de administrateur-generaal tot vaststelling van de lijsten van niveau 1 en 3 inzake plantaardig teeltmateriaal in de biologische productie |
---|---|
10 DECEMBRE 2024. - Arrêté de l'administrateur général établissant les | 10 DECEMBER 2024. - Besluit van de administrateur-generaal tot |
listes de niveau 1 et 3 en matière de matériel de reproduction des | vaststelling van de lijsten van niveau 1 en 3 inzake plantaardig |
végétaux en production biologique | teeltmateriaal in de biologische productie |
Emploi, Economie, Sciences, Innovation, Agriculture et Economie sociale | Werk, Economie, Wetenschap, Innovatie, Landbouw en Sociale Economie |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et | - het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
de la pêche, article 4, 1°, i), inséré par le décret du 26 avril 2019, | visserijbeleid, artikel 4, 1°, i), ingevoegd bij het decreet van 26 |
et article 72 ; | april 2019, en artikel 72; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 octobre 2021 relatif à la | - het besluit van de Vlaamse Regering van 29 oktober 2021 over de |
production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques, | biologische productie en de etikettering van biologische producten, |
article 5 ; | artikel 5; |
- l'arrêté ministériel du 8 novembre 2021 portant exécution de | - het ministerieel besluit van 8 november 2021 tot uitvoering van het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 octobre 2021 relatif à la | besluit van de Vlaamse Regering van 29 oktober 2021 over de |
production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques, | biologische productie en de etikettering van biologische producten, |
articles 31, 32 et 34. | artikel 31, 32 en 34. |
Formalité | Vormvereiste |
La formalité suivante a été remplie : | De volgende vormvereiste is vervuld: |
- Le 6 novembre 2024, une concertation a été menée avec les régions et | - Er is overleg gepleegd met de gewesten en de expertgroep op 6 |
le groupe d'experts. | november 2024. |
L'ADMINISTRATEUR GENERAL DE L'AGENCE DE L'AGRICULTURE ET DE LA PECHE | DE ADMINISTRATEUR-GENERAAL VAN HET AGENTSCHAP LANDBOUW EN ZEEVISSERIJ |
ARRETE : | BESLUIT: |
Article 1er.Le présent arrêté prévoit l'exécution du règlement (UE) |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de uitvoering van verordening (EU) |
2018/848 et de ses règlements délégués et d'exécution. | 2018/848 en de gedelegeerde en uitvoeringsverordeningen ervan. |
Art. 2.Dans le présent arrêté, on entend par arrêté ministériel du 8 |
Art. 2.In dit besluit wordt verstaan onder het ministerieel besluit |
novembre 2021 : l'arrêté ministériel du 8 novembre 2021 portant | van 8 november 2021: het ministerieel besluit van 8 november 2021 tot |
exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 octobre 2021 | uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 oktober 2021 |
relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits | over de biologische productie en de etikettering van biologische |
biologiques. | producten. |
Art. 3.La liste de niveau 1 des espèces, sous-espèces ou variétés, |
Art. 3.De lijst van niveau 1 van soorten, ondersoorten of rassen, |
visée à l'article 32 de l'arrêté ministériel du 8 novembre 2021, est | vermeld in artikel 32 van het ministerieel besluit van 8 november |
reprise à l'annexe 1re, jointe au présent arrêté. | 2021, is opgenomen in de bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 4.La liste de niveau 3 des espèces, sous-espèces ou variétés, |
Art. 4.De lijst van niveau 3 van soorten, ondersoorten of rassen, |
visée à l'article 34 de l'arrêté ministériel du 8 novembre 2021, est | vermeld in artikel 34 van het ministerieel besluit van 8 november |
reprise à l'annexe 2, jointe au présent arrêté. | 2021, is opgenomen in de bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 5.L'arrêté de la secrétaire générale du 11 décembre 2023 |
Art. 5.Het besluit van de secretaris-generaal van 11 december 2023 |
établissant les listes de niveau 1 et 3 en matière de matériel de | tot vaststelling van de lijsten van niveau 1 en 3 inzake plantaardig |
reproduction des végétaux en production biologique est abrogé. | teeltmateriaal in de biologische productie wordt opgeheven. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de la |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag na de publicatie van de |
publication des listes dans le système végétaux, visé à l'article 35 | lijsten in het systeem plant, vermeld in artikel 35 van het |
de l'arrêté ministériel du 8 novembre 2021. | ministerieel besluit van 8 november 2021. |
Annexe 1re. Liste de niveau 1 d'espèces, sous-espèces ou variétés, | Bijlage 1. Lijst niveau 1 van soorten, ondersoorten of rassen als |
telle que visée à l'article 3. | vermeld in artikel 3. |
Liste de niveau 1 de cultures et sous-groupes de cultures | Lijst niveau 1 van gewassen en gewassubgroepen |
Partie A - Légumes et herbes | Deel A - Groenten en kruiden |
culture | gewas |
sous-groupe de cultures | gewassubgroep |
Allium cepa L. var. Aggregatum - échalote (anciennement Allium | Allium cepa L. var Aggregatum - sjalot (voorheen Allium ascalonicum |
ascalonicum L.) | L.) |
semis - rouge - long | Zaaisjalot - Rood - langwerpig |
Allium cepa L. var. Cepa - oignon (semis) | Allium cepa L. var Cepa- (zaai-)ui |
oignon semis jaune | zaaiui geel |
Allium cepa L. var. Cepa - oignon (semis) | Allium cepa L. var Cepa- (zaai-)ui |
oignon semis rouge | zaaiui rood |
Allium cepa L. var. Cepa - oignon de plante | Allium cepa L. var Cepa - plantui |
plants 2ème année jaune (sauf la variété Boga F1) | Plantgoed 2e jaars geel (behalve het ras Boga F1) |
Allium cepa L. var. Cepa - oignon de plante | Allium cepa L. var Cepa - plantui |
plants 2ème année rouge (sauf la variété Redlander F1) | Plantgoed 2e jaars rood (behalve het ras Redlander F1) |
Allium porrum L. - poireau | Allium porrum L.- prei |
automne | herfst |
Allium porrum L. - poireau | Allium porrum L.- prei |
été | zomer |
Apium graveolus var. dulce - céleri-branche | Apium graveolus var. dulce - bleekselderij |
vert | groen |
Beta vulgaris ssp. vulgaris L. - poirée (Bette, Mangold) | Beta vulgaris ssp. vulgaris L.- Snijbiet (Warmoes, Mangold) |
feuille | blad |
Beta vulgaris ssp. vulgaris L. - poirée (Bette, Mangold) | Beta vulgaris ssp. vulgaris L.- Snijbiet (Warmoes, Mangold) |
tige - rouge | steel - rood |
Beta vulgaris ssp. vulgaris L. - poirée (Bette, Mangold) | Beta vulgaris ssp. vulgaris L.- Snijbiet (Warmoes, Mangold) |
tige - blanche | steel - wit |
Beta vulgaris var. conditiva - betterave potagère, betterave rouge | Beta vulgaris var. conditiva - kroot, rode biet |
rond rouge | rond rood |
Brassica oleracea L. convar. acephala var. gongylodes - chou-rave | Brassica oleracea L. convar. acephala var. gongylodes - koolrabi |
blanc industrie | wit industrie |
Brassica oleracea L. convar. acephala var. gongylodes - chou-rave | Brassica oleracea L. convar. acephala var. gongylodes - koolrabi |
blanc frais | wit vers |
Brassica oleracea L. convar. acephala var. gongylodes - chou-rave | Brassica oleracea L. convar. acephala var. gongylodes - koolrabi |
mauve | paars |
Brassica rapa var. pekinensis (Lour.) | Brassica rapa var. pekinensis (Lour.) |
Kitam. - chou chinois | Kitam. - chinese kool |
Capsicum annuum L. var. grossum - poivron | Capsicum annuum L. var. grossum - paprika |
carré jaune | geblokt geel |
Capsicum annuum L. var. grossum - poivron | Capsicum annuum L. var. grossum - paprika |
carré orange | geblokt oranje |
Capsicum annuum L. var. grossum - poivron | Capsicum annuum L. var. grossum - paprika |
carré rouge | geblokt rood |
Cichorium endivia L. - scaroles | Cichorium endivia L. - andijvie |
à feuilles larges - automne | breedbladig herfst |
Cichorium endivia L. - scaroles | Cichorium endivia L. - andijvie |
à feuilles larges - serre/hâtif | breedbladig kas/vroeg |
Cichorium endivia L. - scaroles | Cichorium endivia L. - andijvie |
à feuilles larges - été | breedbladig zomer |
Claytonia (Montia) perfoliata - pourpier d'hiver | Claytonia (Montia) perfoliata - Winterpostelein |
Cucumis sativus L. - concombre | Cucumis sativus L. - komkommer |
automne culture sous abri | herfst beschutte teelt |
Cucumis sativus L. - concombre | Cucumis sativus L. - komkommer |
printemps culture sous abri | voorjaar beschutte teelt |
Cucumis sativus L. - concombre | Cucumis sativus L. - komkommer |
été culture sous abri | zomer beschutte teelt |
Cucurbita pepo L. - courgette | Cucurbita pepo L - courgette |
vert plein air | groen open lucht |
Cucurbita maxima Duchesne - potiron | Cucurbita maxima Duchesne- pompoen |
Hokkaido orange | hokkaido oranje |
Cucurbita maxima Duchesne var. moschata - potiron muscade | Cucurbita maxima Duchesne var moschata - muskaatpompoenen |
courge butternut | butternut |
Lactuca sativa L. var. crispa - Feuille de chêne | Lactuca sativa L.var. crispa - Eikenbladsla |
plein air | Open lucht |
Lactuca sativa L. var. crispa - Lollo rossa/lollo bionda | Lactuca sativa L. varietas crispa - Lollo rossa/lollo blonda |
plein air | open lucht |
Phaseolus vulgaris L. var. vulgaris - haricot à rames | Phaseolus vulgaris L. var. vulgaris - stokboon |
haricot commun - vert | Stokslaboon - groen |
Raphanus sativus var. niger - radis noir | Raphanus sativus var. niger - (Zwarte) Rammenas |
Partie B - Cultures arables | Deel B - Akkerbouwgewassen |
Avena strigosa Schreb. - Avena strigosa - avoine japonais | Avena strigosa Schreb. - Avena strigosa - japanse haver |
Triticosecale - Triticale - triticale hiver | Triticosecale - Triticale - Wintertriticale |
Zea mays L. - maïs d'ensilage | Zea mays L. - kuilmaïs |
très hâtif à hâtif | zeer vroeg tot vroeg |
Zea mays L. - maïs d'ensilage | Zea mays L. - kuilmaïs |
hâtif à mi-hâtif | vroeg tot halfvroeg |
Zea mays L. - maïs d'ensilage | Zea mays L. - kuilmaïs |
mi-hâtif à mi-tardif | halfvroeg tot halflaat |
Zea mays L. - maïs d'ensilage | Zea mays L. - kuilmaïs |
mi-tardif à très tardif | halflaat tot zeer laat |
Zea mays L. - maïs à grain | Zea mays L. - korrelmaïs |
hâtif | vroeg |
Zea mays L. - maïs à grain | Zea mays L. - korrelmaïs |
tardif | laat |
Partie C - Plantes fourragères et engrais verts | Deel C - Voedergewassen en groenbemesters |
Raphanus sativus L. var. Oleiferus Pers - radis oléifère | Raphanus sativus L. var. Oleiferus Pers - bladrammenas |
Sinapis alba - moutarde jaune (moutarde blanche) | Sinapis alba - gele mosterd (witte mosterd) |
engrais vert | groenbemester |
Phacelia tanacetifolia Benth | Phacelia tanacetifolia Benth |
Annexe 2. Liste de niveau 3 d'espèces, sous-espèces ou variétés, telle | Bijlage 2. Lijst niveau 3 van soorten, ondersoorten of rassen als |
que visée à l'article 4. | vermeld in artikel 4. |
Partie A. Légumes et herbes | Deel A. Groenten en kruiden |
culture | gewas |
sous-groupe de cultures | gewassubgroep |
Allium cepa L. var. Aggregatum - échalote (anciennement Allium ascalonicum) | Allium cepa L. var Aggregatum- sjalot (voorheen Allium ascalonicum) |
semis - jaune | Zaaisjalot - geel |
Allium cepa L. var. Aggregatum G. Don (anciennement Allium | Allium cepa L. var. Aggregatum G. Don (voorheen Allium ascalonicum) - |
ascalonicum) - échalote | sjalot |
semis - rouge - rond | Zaaisjalot - rood - rond |
Allium cepa L. var. Aggregatum - échalote (anciennement Allium ascalonicum) | Allium cepa L. var Aggregatum - sjalot (voorheen Allium ascalonicum |
plant - jaune | Plantsjalot - geel |
Allium cepa L. var. Aggregatum - échalote (anciennement Allium ascalonicum) | Allium cepa L. var Aggregatum - sjalot (voorheen Allium ascalonicum) |
plant - rouge | Plantsjalot - rood |
Allium cepa L. var. Cepa - plant | Allium cepa L. var Cepa - Plantui |
plants 2ème année blanc | Plantgoed 2e jaars wit |
Allium tuberosum - ciboulette chinoise | Allium tuberosum - Chinese bieslook |
Agastache anisata - Agastache anisata | Agastache anisata - Agastache anisata |
Agastache mexicana - Hysope anisée, Citron-hysope | Agastache mexicana - Anijsnetel, Citroen-hyssop |
Angelica archangelica - angélique vraie | Angelica archangelica - Grote engelwortel |
Artemisia dracunculus - estragon | Artemisia dracunculus - Dragon |
Apium graveolus var. Dulce - céleri-branche | Apium graveolens var. Dulce - Bleekselderij |
blanc | wit |
Apium graveolus var. Dulce - céleri-branche | Apium graveolens var. Dulce - Bleekselderij |
jaune | geel |
Asparagus officinalis L.- asperge (semences) | Asparagus officinalis L. - Asperge (zaaizaad) |
Basella rubra - Basella rubra | Basella rubra - Basella rubra |
Camelina sativa - sésame d'Allemagne, cameline, lin bâtard | Camelina sativa - Dederzaad, Huttentut, Vlasdodder (Vlasdotter) |
Carthamus tinctorius - Carthamus tinctorius | Carthamus tinctorius - Carthamus tinctorius |
Carum carvi - cumin des prés | Carum carvi - Kummel |
Centaurea benedicta - chardon béni | Centaurea benedicta - Gezegende distel |
Centaurea cyanus - Centaurea cyanus | Centaurea cyanus - Centaurea cyanus |
Chamomilla recutica, Matricaria chamomilla | Chamomilla recutica, Matricaria chamomilla |
Cichorium intybus L. var. Foliosum - chicorée | Cichorium intybus L. var. Foliosum - Witlof |
hiver | Winter |
Cichorium intybus L. var. Foliosum - chicorée | Cichorium intybus L. var. Foliosum - Witlof |
tardif | Laat |
Cucurbita maxima Duchesne - potiron | Cucurbita maxima Duchesne- pompoen |
Hokkaido vert | hokkaido groen |
Cucurbita maxima Duchesne var. moschata - potiron muscade | Cucurbita maxima Duchesne var moschata - muskaatpompoenen |
Cynara cardunculus - cardon | Cynara cardunculus - Kardoen |
Daucus carota ssp. sativus - carotte | Daucus carota ssp. Sativus - Peen (Wortel) |
de Paris | Parijse |
Daucus carota ssp. sativus - carotte | Daucus carota ssp. Sativus - Peen (Wortel) |
Amsterdamse Bak | Amsterdamse bak |
Dracocephalum moldavica - tête de dragon | Dracocephalum moldavica - Drakenkop |
Echinacea purpurea (Rudbeckia purpurea) - rudbeckie pourpre | Echinacea purpurea (Rudbeckia purpurea) - Rode zonnehoed |
Foeniculum vulgare - fenouil | Foeniculum vulgare - Venkel |
Hyssopus officinalis - hysope | Hyssopus officinalis - Hyssop |
Ipomoea batatas - patate douce | Ipomoea batatas - Bataat, Zoete aardappel |
Lallemantia iberica | Lallemantia iberica |
Lens culinaris - lentille | Lens culinaris - Linze |
Levisticum officinale - livèche | Levisticum officinale - Lavas |
Malva sylvestris ssp. Mauritiana - grande mauve | Malva sylvestris ssp. Mauritiana - Grote Kaasjeskruid |
Mentha rotundifolia - menthe à feuilles rondes | Mentha rotundifolia - Appelmunt |
Mentha spicata - menthe verte | Mentha spicata - Groene munt |
Mentha x piperita - menthe poivrée | Mentha x piperita - Pepermunt |
Nasturtium (Rorippa) officinale - cresson (cresson blanc) | Nasturtium (Rorippa) officinale - Waterkers (witte waterkers) |
Nepeta cataria ssp. Citriodora - Nepeta cataria ssp. citriodora | Nepeta cataria ssp. Citriodora - Nepeta cataria ssp. citriodora |
Nigella sativa - cumin noir | Nigella sativa - Zwarte komijn |
Ocimum americanum - basilic américain | Ocimum americanum - Amerikaanse basilicum |
Ocimum basilicum - basilic | Ocimum basilicum - Basilicum |
autres | Andere |
Origanum heracleoticum - marjolaine variété | Origanum heracleoticum - Majoraan soort |
Origanum majorana/Majorana hortensis - marjolaine | Origanum majorana/Majorana hortensis - Majoraan |
Origanum vulgare - marjolaine sauvage (origan) | Origanum vulgare - Wilde marjolein (Oregano) |
Phaseolus coccineus L. (Phaseolus multiflorus) - haricot d'Espagne | Phaseolus coccineus L. (Phaseolus multiflorus) - Pronkboon |
Plantago coronopus - plantain corne-de-cerf | Plantago coronopus - Hertshoornweegbree |
Plantago lanceolata - plantain lancéolé | Plantago lanceolata - Smalle weegbree |
Raphanus sativus var. longipinnatus | Raphanus sativus var. longipinnatus |
daïkon | Daikon |
Rosmarinus officinalis - romarin | Rosmarinus officinalis - Rozemarijn |
Rumex acetosa - oseille sauvage | Rumex acetosa - Veldzuring |
Salvia officinalis - sauge | Salvia officinalis - Salie |
Salvia sclarea - Salvia sclarea - sauge sclarée | Salvia sclarea - Salvia sclarea - Scharlei |
Tetragonia expansa - tétragone cornue | Tetragonia expansa - Nieuwzeelandse spinazie |
Urtica dioica - grande ortie | Urtica dioica - Grote brandnetel |
Verbascum phlomoides - molène faux Phlomis, blanc de mai | Verbascum phlomoides - Keizerskaars, oranje toorts |
Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis - haricot kilomètre | Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis - Vignaboon |
Partie B. Cultures arables | Deel B. Akkerbouwgewassen |
culture | gewas |
sous-groupe de cultures | gewassubgroep |
Avena nuda - avena nuda | Avena nuda - Avena nuda |
Avena sativa L. - avoine > avoine d'hiver | Avena sativa L - Haver > Winterhaver |
noir | zwart |
Beta vulgaris var. Alba - betterave fourragère | Beta vulgaris var. Alba - Voederbiet |
Hordeum vulgare L. | Hordeum vulgare L. |
orge d'hiver | wintergerst |
Secale multicaule - seigle multicaule | Secale multicaule - Boheemse struikrogge |
Panicum miliaceum - millet commun | Panicum miliaceum - Pluimgierst |
Sorghum sudanense | Sorghum sudanense |
Triticum durum Desf. - blé dur/durum | Triticum durum Desf. - Durumtarwe of harde tarwe |
Triticum monococcum - petit épeautre | Triticum monococcum - Eenkoren |
Triticum spelta - Epeautre - épeautre de printemps | Triticum spelta - Spelt - zomerspelt |
Triticum timopheevii - blé Zanduri | Triticum timopheevii - Zanduri tarwe |
Triticum turgidum subs turgidum - blé dur/durum | Triticum turgidum subs turgidum - Durumtarwe of harde tarwe |
Partie C. Plantes fourragères et engrais verts | Deel C. Voedergewassen en groenbemesters |
culture | gewas |
sous-groupe de cultures | gewassubgroep |
Brassica napus L. (partim) - colza | Brassica napus L. (partim) - Koolzaad |
Cannabis sativa - chanvre | Cannabis sativa - Hennep |
Dactylis glomerata L. - dactyle, dactyle aggloméré | Dactylis glomerata L. - Kropaar, gewone kropaar |
Festuca arundinacea Schreber. - fétuque élevée | Festuca arundinacea Schreber. - Rietzwenkgras |
Festuca pratensis Huds. - fétuque des prés | Festuca pratensis Huds.- Beemdlangbloem |
Festulolium - Festulolium loliacé | Festulolium - Trosraaigras |
Festulolium (Festuca ssp. x Lolium ssp.) - croisement d'ivraie et de | Festulolium (Festuca ssp. x Lolium ssp.) - Kruising van raai en |
fétuques élevées | rietzwenkgrassen |
Green manure mixtures - green manure mixtures | Green manure mixtures - Green manure mixtures |
Lathyrus sativus - gesse commun | Lathyrus sativus- Zaailathyrus |
Linum usitatissimum L. - lin | Linum usitatissimum L. - Vlas |
Lolium multiflorum Lam. ssp. alternativum (var. westerwoldicum) - | Lolium multiflorum Lam. ssp. alternativum (var. westerwoldicum) - |
ray-grass Westerwold | Westerwolds Raaigras |
diploïde | Diploïd |
Lolium multiflorum Lam. ssp. alternativum (var. westerwoldicum) - | Lolium multiflorum Lam. ssp. alternativum (var. westerwoldicum) - |
ray-grass Westerwold | Westerwolds Raaigras |
tétraploïde | Tetraploïd |
Lolium x boucheanum Kunth (Lolium hybridum) - ray-grass intermédiaire | Lolium x boucheanum Kunth (Lolium hybridum) - Gekruist raaigras |
Lupinus albus L. - lupin blanc | Lupinus albus L. - Witte lupine |
hiver | Winter |
Lupinus albus L. - lupin blanc | Lupinus albus L.- Witte lupine |
printemps | Voorjaar |
Lupinus angustifolius L. - lupin bleu | Lupinus angustifolius L. - Blauwe lupine |
Medicago lupulina L. - luzerne lupuline - minette | Medicago lupulina L.- Hopklaver - hoppenrupsklaver |
Melilotus officinalis - mélilot jaune | Melilotus officinalis - Citroengele honingklaver |
Mixtura - Mixtura | Mixtura - Mixtura |
Mixtura leguminosae - légumineuses mélange | Mixtura leguminosae - Peulvruchten mengsel |
Onobrychis viciifolia Scop. - sainfoin (Esparcette) | Onobrychis viciifolia Scop. - Steenklaver (Esparcette) |
Raphanus sativus L. var longipinnatus - radis oléifère | Raphanus sativus L. var longipinnatus - Bladrammenas |
radis chinois | Chinese Radijs |
Pisum sativum L. - pois fourrager - pois sec | Pisum sativum L. - voedererwt- droge erwt |
printemps - pois jaune | lente - gele erwt |
Pisum sativum L. - pois fourrager - pois sec | Pisum sativum L. - voedererwt - droge erwt |
printemps - pois vert | lente - groene erwt |
Pisum sativum L. - pois fourrager - pois sec | Pisum sativum L. - voedererwt - droge erwt |
hiver - pois jaune | winter - gele erwt |
Pisum sativum L. - pois fourrager - pois sec | Pisum sativum L. - voedererwt - droge erwt |
hiver - pois vert | winter - groene erwt |
Trifolium hybridum L. - trèfle bâtard | Trifolium hybridum L.- Bastaardklaver |
Trifolium squarrosum L. | Trifolium squarrosum L. |
Trigonella caerulea - trèfle odorant | Trigonella caerulea - Zevengetijdenklaver |
Trigonella foenum-graecum L. - fenugrec, Fieno greco - trigonelle fenugrec | Trigonella foenum-graecum L.- Fenegriek, Fieno greco - bokshoorn |
Vicia pannonica Crantz - via pannonica - vesce de Pannonie | Vicia pannonica Crantz- via pannonica - Pannonische wikke |
Vicia faba L (partim) - féverole couleurs variées printemps | Vicia faba L (partim) - Paardeboon bontbloeiend voorjaar |
Whole crop silage arable mix | Whole crop silage arable mix |
Partie D. Fruits | Deel D. Fruit |
culture | gewas |
sous-groupe de cultures | gewassubgroep |
Rubus ideaus - Framboise | Rubus ideaus - Framboos |
Castanea sativa - Châtaigne | Castanea sativa - Tamme Kastanje |
Corylus avellana - Noisette | Corylus avellana - Hazelnoot |
Cucumis melo - Melon | Cucumis melo - Meloen |
autre | andere |
Citrullus vulgaris - Pastèque | Citrullus vulgaris - Watermeloen |
Prunus armeniaca - Abricot | Prunus armeniaca - Abrikoos |
Pyrus communis - Poire | Pyrus communis - Peer |
Partie E. Plantes ornementales | Deel E. Sierplanten |
culture | gewas |
sous-groupe de cultures | gewassubgroep |
Abies nordmanniana - Sapin de Nordmann | Abies nordmanniana - Nordmannspar, Nordmann-spar |
Abies procera « Glauca » - Abies procera « Glauca » | Abies procera `Glauca' - Abies procera `Glauca' |
Calendula officinalis - Souci | Calendula officinalis - Goudsbloem |
Chrysanthemum coronarium | Chrysanthemum coronarium |
Althaea rosea (Alcea rosea) - Rose trémière | Althaea rosea (Alcea rosea) - Stokroos |
Cucurbita pepo var. ovifera, convar. microcarpina, Cucurbita pepo ssp. | Cucurbita pepo var.ovifera, convar. microcarpina, Cucurbita pepo ssp. |
- Calebasses ornementales | - Sierkalebassen |
Dracocephalum moldavica | Dracocephalum moldavica |
Lavandula angustifolia (syn. Lavandula officinalis) - Lavande | Lavandula angustifolia (syn. Lavandula officinalis) - Lavendel |
Medicago lupulina L. - Luzerne lupuline | Medicago lupulina L.- Hopklaver |
Physalis peruviana L. - Coqueret du Pérou | Physalis peruviana L - Lampionplant |
Quercus petraea - Chêne sessile | Quercus petraea - Wintereik |
Quercus robur - Chêne pédonculé | Quercus robur - Zomereik |
Salvia viridis - Salvia viridis | Salvia viridis - Salvia viridis |
Sanguisorba minor - Petite pimprenelle, Sanguisorbe | Sanguisorba minor - Kleine pimpernel, Bloedkruid |
Silybum marianum - Trifolium squarrosum - Trifolium squarrosum Partie F. Généralités Toutes les variétés, espèces et sous-espèces non reprises dans le système végétaux L'administrateur général de l'Agence de l'Agriculture et de la Pêche, P. DE CLERCQ | Silybum marianum - Trifolium squarrosum - Trifolium squarrosum Deel F. Algemeen Alle rassen, soorten en ondersoorten die niet vermeld staan in het systeemplant De administrateur-generaal van het Agentschap Landbouw en Zeevisserij, P. DE CLERCQ |