Arrêté modifiant l'arrêté du Président du comité de direction du SPF Finances du 15 juin 2018 établissant les tâches dont l'Administration Sécurité juridique est chargée, et déterminant les compétences ainsi que le siège de ses services opérationnels | Besluit tot wijziging van het besluit van de Voorzitter van het directiecomité van de FOD Financiën van 15 juni 2018 tot vaststelling van de taken waarmee de Administratie Rechtszekerheid is belast en tot vaststelling van de bevoegdheden en de zetel van haar operationele diensten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 9 NOVEMBRE 2023. - Arrêté modifiant l'arrêté du Président du comité de direction du SPF Finances du 15 juin 2018 établissant les tâches dont l'Administration Sécurité juridique est chargée, et déterminant les compétences ainsi que le siège de ses services opérationnels Le Président du Comité de direction, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 9 NOVEMBER 2023. - Besluit tot wijziging van het besluit van de Voorzitter van het directiecomité van de FOD Financiën van 15 juni 2018 tot vaststelling van de taken waarmee de Administratie Rechtszekerheid is belast en tot vaststelling van de bevoegdheden en de zetel van haar operationele diensten De Voorzitter van het Directiecomité, |
Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2009 organique des services | Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende regeling |
van de operationele diensten van de Federale Overheidsdienst | |
opérationnels du Service public fédéral Finances, article 1, modifié | Financiën, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 |
par les arrêtés royaux du 19 juillet 2013 et du 6 septembre 2018, et | juli 2013 en van 6 september 2018, en artikel 6, vervangen bij het |
article 6, remplacé par l'arrêté royal du 17 janvier 2019 et modifié | koninklijk besluit van 17 januari 2019 en laatstelijk gewijzigd bij |
en dernier lieu par arrêté royal du 5 novembre 2023 ; | het koninklijk besluit van 5 november 2023 ; |
Vu l'arrêté royal du 15 mars 2010 relatif à la création de services au | Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 2010 betreffende de |
sein du Service public fédéral Finances, à la fixation de leur siège | oprichting van diensten in de schoot van de Federale Overheidsdienst |
et à leurs compétences matérielles et territoriales ; | Financiën, de vaststelling van hun zetel en van hun materiële en |
territoriale bevoegdheid; | |
Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du | Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van |
het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en | |
Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions | van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair |
particulières applicables aux agents statutaires, article 3 modifié | personeel, artikel 3 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 |
par l'arrêté royal du 6 septembre 2018 et article 7 modifié par | september 2018 en artikel 7 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 |
l'arrêté royal du 6 septembre 2018 ; | september 2018; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2010 donnant délégation au | Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2010 waarbij delegatie |
président du comité de direction en matière de création de services, | wordt verleend aan de voorzitter van het directiecomité met betrekking |
de fixation de leur siège et de leurs compétences matérielles et | tot de oprichting van diensten, de vaststelling van hun zetel en van |
territoriales ; | hun materiële en territoriale bevoegdheid; |
Vu l'arrêté du Président du comité de direction du SPF Finances du 15 | Gelet op het besluit van de Voorzitter van het directiecomité van de |
juin 2018 établissant les tâches dont l'Administration Sécurité | FOD Financiën van 15 juni 2018 tot vaststelling van de taken waarmee |
juridique est chargée, et déterminant les compétences ainsi que le | de Administratie Rechtszekerheid is belast en tot vaststelling van de |
siège de ses services opérationnels ; | bevoegdheden en de zetel van haar operationele diensten; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 octobre 2023 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 oktober 2023 ; |
Considérant que l'Administration générale de la Perception et du | Overwegende dat de Algemene Administratie van de Inning en de |
Recouvrement peut, en utilisant son application FIRST, se positionner | Invordering, door gebruik te maken van haar toepassing FIRST, kan |
comme le centre de services partagés en matière de perception et de | optreden als shared service center wat de inning en de invordering van |
recouvrement des sommes perçues par l'autorité fédérale ; | de aan de federale overheid verschuldigde sommen betreft; |
Considérant qu'à partir du 6 novembre 2023, l'Administration générale | Overwegende dat de Algemene Administratie van de Inning en de |
de la Perception et du Recouvrement reprendra la compétence actuelle | Invordering vanaf 6 november 2023 de huidige bevoegdheid inzake de |
de l'Administration générale de la Documentation patrimoniale en | inning en teruggave overneemt van de Algemene Administratie van de |
matière de perception et de remboursement, en ce qui concerne le paiement préalable : | Patrimoniumdocumentatie wat betreft de voorafgaande betaling van: |
a) du droit d'hypothèque ; | a) het hypotheekrecht; |
b) des rétributions hypothécaires ; | b) de hypothecaire retributies; |
Considérant que l'Administration générale de la Perception et du | Overwegende dat de Algemene Administratie van de Inning en de |
Recouvrement reprendra en plusieurs phases successives la compétence | Invordering vervolgens in verschillende opeenvolgende fasen de |
de l'Administration générale de la Documentation patrimoniale en | bevoegdheid zal overnemen van de Algemene Administratie van de |
matière de perception, de recouvrement et de remboursement d'autres | Patrimoniumdocumentatie inzake de inning, de invordering en de |
créances fiscales et non fiscales; | teruggave van andere fiscale en niet-fiscale schulden; |
Considérant qu'à partir du 1er juillet 2022 les actes de refus de | Overwegende dat vanaf 1 juli 2022 de akten van weigering tot |
transcription de saisie, ainsi que les certificats, copies ou | overschrijving van beslaglegging alsook de getuigschriften, |
extraits, délivrés par l'Administration générale de la Documentation | afschriften of uittreksels afgeleverd door de Algemene Administratie |
patrimoniale dans le cadre de la publicité hypothécaire, ne sont plus | van de Patrimoniumdocumentatie in het kader van de hypothecaire |
soumis à un droit de 2 euros ; | openbaarmaking niet meer worden onderworpen aan een recht van 2 euro; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Président du comité de |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Voorzitter van het |
direction du SPF Finances du 15 juin 2018 établissant les tâches dont | directiecomité van de FOD Financiën van 15 juni 2018 tot vaststelling |
l'Administration Sécurité juridique est chargée, et déterminant les | van de taken waarmee de Administratie Rechtszekerheid is belast en tot |
compétences ainsi que le siège de ses services opérationnels, remplacé | vaststelling van de bevoegdheden en de zetel van haar operationele |
par l'arrêté du 25 avril 2022, le 1° est remplacé par ce qui suit : | diensten, vervangen bij het besluit van 25 april 2022, wordt de |
bepaling onder 1° vervangen als volgt: | |
"1° des points 4° à 7° et 13° de l'alinéa 1er de cet article ;" | "1° de bepalingen onder 4° tot 7° en 13° van het eerste lid van dat |
Art. 2.Dans l'article 5, § 1er, du même arrêté, modifié en dernier |
artikel;" Art. 2.In artikel 5, § 1, van hetzelfde besluit, laatstelijk |
lieu par l'arrêté du 25 avril 2022, les modifications suivantes sont | gewijzigd bij het besluit van 25 april 2022, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
a) au 1°, les mots "la perception" sont remplacés par les mots | a) in de bepaling onder 1°, wordt het woord "inning" vervangen door |
"l'établissement" ; | het woord "heffing"; |
b) au 2°, les mots "la perception" sont remplacés par les mots | b) in de bepaling onder 2°, wordt het woord "inning" vervangen door |
"l'établissement" ; | het woord "heffing"; |
c) au 7°, les mots "et du droit d'hypothèque" sont abrogés ; | c) in de bepaling onder 7°, worden de woorden "registratie- en |
hypotheekrecht" vervangen door het woord "registratierecht"; | |
d) le 10° /1 est inséré et rédigé comme suit : | d) de bepaling onder 10° /1 wordt ingevoegd, luidende: |
"10° /1 de l'établissement et du recouvrement du droit d'hypothèque ;" | "10° /1 de heffing en invordering van het hypotheekrecht;" |
e) au 11°, les mots "ces répertoires et de l'établissement et du | e) in de bepaling onder 11°, worden de woorden "deze repertoria en de |
heffing en de invordering van het recht op geschriften bedoeld in | |
recouvrement du droit d'écriture visé à l'article 10 du Code des | artikel 10 van het Wetboek diverse rechten en taksen" vervangen door |
Droits et taxes divers" sont remplacés par "les répertoires visés au paragraphe 1er, 10° " ; | "de repertoria, bedoeld in paragraaf 1, 10° "; |
Art. 3.Dans l'article 9, § 1er, du même arrêté, modifié en dernier |
Art. 3.In artikel 9, § 1, van hetzelfde besluit, laatstelijk |
lieu par l'arrêté du 25 avril 2022, au 7° les mots "du recouvrement | gewijzigd door het besluit van 25 april 2022, worden in de Franse |
tekst van de bepaling onder 7° de woorden "du recouvrement des droits | |
des droits de greffe" sont remplacés par les mots "le recouvrement des | de greffe" vervangen door de woorden "le recouvrement des droits de |
droits de greffe". | greffe". |
Art. 4.Dans l'article 11/2, alinéa 1er, du même arrêté, inséré par |
Art. 4.In artikel 11/2, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
l'arrêté du 25 avril 2022, les modifications suivantes sont apportées | bij het besluit van 25 april 2022, worden de volgende wijzigingen |
: | aangebracht: |
a) le mot "où" est remplacé par le mot "ou" ; | a) in de Franse tekst wordt het woord "où" vervangen door het woord "ou"; |
b) le mot "seul" est abrogé ; | b) het woord "uitsluitend" wordt opgeheven; |
c) le mot "chargé" est remplacé par les mots "un bureau unique chargé | c) de woorden "uitsluitend en als enig kantoor" worden ingevoegd |
exclusivement". | tussen het woord "Schenkingen" en het woord "belast". |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 6 novembre 2023 à |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 november 2023 |
l'exception : | met uitzondering van: |
a) de l'article 2, e) qui produit ses effets le 1er juillet 2022 ; | a) artikel 2, e) dat uitwerking heeft met ingang van 1 juli 2022; |
b) de l' article 4 qui produit ses effets le 1er mai 2022. | b) artikel 4 dat uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2022. |
Bruxelles, le 9 novembre 2023. | Brussel, 9 november 2023. |
H. D'HONDT | H. D'HONDT |