← Retour vers "Arrêté du Comité de Gestion fixant le plan de personnel 2015 de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale "
Arrêté du Comité de Gestion fixant le plan de personnel 2015 de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale | Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan 2015 van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
9 MARS 2015. - Arrêté du Comité de Gestion fixant le plan de personnel | 9 MAART 2015. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het |
2015 de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale | personeelsplan 2015 van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels |
Le Comité de Gestion de l'Office des régimes particuliers de sécurité | Het Beheerscomité van de Dienst voor de bijzondere |
sociale, | socialezekerheidsstelsels, |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions, notamment l'article 19, § 1er; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het bijzonder artikel 19, § 1; |
Vu la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes | Gelet op de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst voor de |
particuliers de sécurité sociale ; | bijzondere socialezekerheidsstelsels; |
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office des | Gelet op het met redenen omkleed advies van het basisoverlegcomité van |
régimes particuliers de sécurité sociale du 24 février 2015; | de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels van 24 februari 2015; |
Vu l'avis favorable du Commissaire du Gouvernement du Budget de | Gelet op het gunstig advies van de Regeringscommissaris van Begroting |
l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale; | van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels; |
Délibérant en sa séance du 9 mars 2015, | Beraadslagende ter vergadering van 9 maart 2015, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le plan de personnel de l'Office des régimes particuliers |
Artikel 1.Het personeelsplan van de Dienst voor de bijzondere |
de sécurité sociale, est fixé comme suit : | socialezekerheidsstelsels wordt vastgesteld als volgt : |
Productie diensten DIBISS | Productie diensten DIBISS |
Services de production ORPPS | Services de production ORPPS |
Gedeelde diensten | Gedeelde diensten |
Services partagés | Services partagés |
Directie kinderbijslag Brussel | Directie kinderbijslag Brussel |
Direction | Direction |
allocations familiales Bruxelles | allocations familiales Bruxelles |
Regionale kantoren KB | Regionale kantoren KB |
Bureaux régionaux AF | Bureaux régionaux AF |
Totaal | Totaal |
Total | Total |
Mandaatfuncties | Mandaatfuncties |
Fonctions de mandat | Fonctions de mandat |
Administrateur-generaal | Administrateur-generaal |
1 | 1 |
1 | 1 |
Administrateur général | Administrateur général |
Adjunct-administrateur-generaal | Adjunct-administrateur-generaal |
1 | 1 |
1 | 1 |
Administrateur général adjoint | Administrateur général adjoint |
Niveau A | Niveau A |
Niveau A | Niveau A |
Klasse 5 | Klasse 5 |
Classe 5 | Classe 5 |
Adviseur-generaal | Adviseur-generaal |
2 | 2 |
1 | 1 |
1 | 1 |
4 | 4 |
Conseiller général | Conseiller général |
Klasse 4 | Klasse 4 |
Classe 4 | Classe 4 |
Adviseur-generaal | Adviseur-generaal |
3 | 3 |
1 | 1 |
2 | 2 |
6 | 6 |
Conseiller général | Conseiller général |
Klasse 3 | Klasse 3 |
Classe 3 | Classe 3 |
Adviseur | Adviseur |
Adviseur-actuaris | Adviseur-actuaris |
Attaché | Attaché |
10 | 10 |
1 | 1 |
5 | 5 |
1 | 1 |
4 | 4 |
19 | 19 |
1 | 1 |
1 | 1 |
Conseiller | Conseiller |
Conseiller-actuaire | Conseiller-actuaire |
Attaché | Attaché |
Klasse 2 | Klasse 2 |
Classe 2 | Classe 2 |
Adviserend geneesheer | Adviserend geneesheer |
Attaché | Attaché |
1 | 1 |
16 | 16 |
14 | 14 |
3 | 3 |
3 | 3 |
1 | 1 |
36 | 36 |
Médecin-conseil | Médecin-conseil |
Attaché | Attaché |
Klasse 1 | Klasse 1 |
Classe 1 | Classe 1 |
Attaché | Attaché |
16 | 16 |
10 | 10 |
3 | 3 |
29 | 29 |
Attaché | Attaché |
Niveau B | Niveau B |
Niveau B | Niveau B |
Administratief deskundige | Administratief deskundige |
25 | 25 |
9 | 9 |
11 | 11 |
7 | 7 |
52 | 52 |
Expert administratif | Expert administratif |
Financieel deskundige | Financieel deskundige |
1 | 1 |
5 | 5 |
3 | 3 |
1 | 1 |
10 | 10 |
Expert financier | Expert financier |
Technisch deskundige | Technisch deskundige |
32 | 32 |
2 | 2 |
3 | 3 |
37 | 37 |
Expert technique | Expert technique |
ICT-deskundige | ICT-deskundige |
13 | 13 |
13 | 13 |
Expert ICT | Expert ICT |
Niveau C | Niveau C |
Niveau C | Niveau C |
Administratief assistent | Administratief assistent |
Technisch assistent | Technisch assistent |
100 | 100 |
22 | 22 |
1 | 1 |
80 | 80 |
62 | 62 |
264 | 264 |
1 | 1 |
Assistant administratif | Assistant administratif |
Assistant technique | Assistant technique |
Niveau D | Niveau D |
Niveau D | Niveau D |
Administratief medewerker | Administratief medewerker |
6 | 6 |
7 | 7 |
6 | 6 |
6 | 6 |
25 | 25 |
Collaborateur administratif | Collaborateur administratif |
Technisch medewerker | Technisch medewerker |
9 | 9 |
9 | 9 |
Collaborateur technique | Collaborateur technique |
Medewerker restaurant/schoonmaak | Medewerker restaurant/schoonmaak |
3 | 3 |
3 | 3 |
Collaborateur restaurant/nettoyage | Collaborateur restaurant/nettoyage |
TOTAAL | TOTAAL |
213 | 213 |
105 | 105 |
116 | 116 |
79 | 79 |
513 | 513 |
TOTAL | TOTAL |
Art. 2.74 des emplois prévus à l'article 1er, colonnes « services de |
Art. 2.74 van de in artikel 1, kolommen « productiediensten DIBISS » |
production DIBISS » et « services partagés », doivent être occupés par | en « gedeelde diensten », voorziene betrekkingen moeten worden |
des agents contractuels. | ingenomen door contractuelen. |
Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le contrat | Binnen de budgettaire enveloppe vastgesteld in de bestuursovereenkomst |
d'administration et moyennant l'accord du Commissaire du Gouvernement | en mits akkoord verleend door de Regeringscommissaris van begroting |
du budget, des agents contractuels peuvent être recrutés au-delà du | kunnen contractuelen worden aangeworven bovenop het in de voorgaande |
nombre prévu à l'alinéa précédent : | alinea vermelde aantal: |
a)en l'absence de candidats à une nomination statutaire; l'engagement | a)bij afwezigheid van kandidaten voor een statutaire benoeming; de |
de ces agents prend fin à l'entrée en service d'un statutaire sur | tewerkstelling van deze contractuelen wordt beëindigd bij de |
l'emploi concerné; | indiensttreding van een statutair in de betrekking in kwestie; |
b) pour compenser l'absence à temps plein ou partiel de membres du | b) ter compensatie van de volledige of deeltijdse afwezigheid van |
personnel; | personeelsleden; |
c) pour accomplir des tâches spécifiques, saisonnières ou pour | c) voor het vervullen van specifieke opdrachten, als seizoenpersoneel |
lesquelles il faut faire appel à des experts. | of voor taken waarvoor beroep moet worden gedaan op deskundigen. |
Art. 3.L'arrêté du Comité de Gestion de l'Office national de sécurité |
Art. 3.Het besluit van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten | |
sociale des administrations provinciales et locales du 10 février 2014 | van 10 februari 2014 tot vaststelling van het personeelsplan 2014 van |
fixant le plan du personnel 2014 de l'Office national de sécurité | de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en |
sociale des administrations provinciales et locales et l' arrêté du | plaatselijke overheidsdiensten en het besluit van het Beheerscomité |
Comité de Gestion de l'Office de Sécurité sociale d'Outre-mer du 8 | van de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid van 8 april 2014 tot |
avril 2014 fixant le plan de personnel - exercice 2014 de l'Office de | vaststelling van het personeelsplan - boekjaar 2014 van de Dienst voor |
Sécurité sociale d'Outre-mer sont abrogés. | de Overzeese Sociale Zekerheid worden opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2015. |
Bruxelles, le 9 mars 2015. | Brussel, 9 maart 2015. |
Le président du comité de gestion, | De voorzitter van het beheerscomité, |
Y. ROGER | Y. ROGER |