Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du 06/06/2008
← Retour vers "Arrêté du Comité de gestion portant fixation du plan de personnel de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins "
Arrêté du Comité de gestion portant fixation du plan de personnel de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 6 JUIN 2008. - Arrêté du Comité de gestion portant fixation du plan de personnel de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins Le Président du Comité de gestion, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 6 JUNI 2008. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden De Voorzitter van het Beheerscomité,
Vu l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de
marins de la marine marchande; maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij;
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant les mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
régimes légaux des pensions, notamment l'article 19, § 1er; van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het bijzonder artikel 19, § 1;
Vu l'arrêté royal du 26 novembre 2006 portant approbation du deuxième Gelet op het koninklijk besluit van 26 november 2006 tot goedkeuring
contrat d'administration de la Caisse de Secours et de Prévoyance en van de tweede bestuursovereenkomst van de Hulp- en Voorzorgskas voor
faveur des marins et fixant des mesures en vue du classement de cet Zeevarenden betreffende de vaststelling van de maatregelen tot
office parmi les institutions publiques de sécurité sociale, publié au rangschikking van bedoelde Hulpkas bij de openbare instellingen van
Moniteur belge du 8 décembre 2006; sociale zekerheid, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8
Vu l'avis du Comité de concertation de base de la Caisse de Secours et december 2006; Gelet op het advies van het Basisoverlegcomité van de Hulp- en
de Prévoyance en faveur des marins, donné le 6 juin 2008; Voorzorgskas voor Zeevarenden van 5 juni 2008;
Vu l'avis de Commissaire du Gouvernement du Budget de la Caisse de Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van Begroting van de
Secours et de Prévoyance en faveur des marins, donné le 9 juin 2008; Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden van 9 juni 2008;
Délibérant en sa séance du 6 juin 2008, Beraadslagend ter vergadering van 6 juni 2008,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Le plan de personnel de la Caisse de Secours et de

Artikel 1.§ 1. Het personeelsplan van de Hulp- en Voorzorgskas voor

Prévoyance en faveur des marins est fixé comme suit : Zeevarenden wordt vastgesteld als volgt :
Fonction de mandat Mandaatfunctie
Directeur . . . . . 1 Directeur . . . . . 1
Niveau A Niveau A
Directeur . . . . . 1 Directeur . . . . . 1
Conseiller . . . . . 1 Adviseur . . . . . 1
Conseiller adjoint . . . . . 2 Attaché . . . . . 2
Niveau B Niveau B
Expert administratif . . . . . 2 Administratief deskundige . . . . . 2
Niveau C Niveau C
Assistent administratif . . . . . 15 Administratief assistent . . . . . 15
Niveau D Niveau D
Collaborateur administratif . . . . . 1 Administratief medewerker . . . . . 1
§ 2. L'emploi suivant de niveau A est supprimé au départ de son § 2. De hierna vermelde betrekking van niveau A wordt afgeschaft bij
titulaire : het vertrek van de titularis ervan :
Directeur . . . . . 1 Directeur . . . . . 1
§ 3. Les emplois suivants de niveau C sont supprimés au départ de leur § 3. De hierna vermelde betrekkingen van niveau C worden afgeschaft
titulaire : bij het vertrek van de titularis ervan :
Assistent administratif . . . . . 2 Administratief assistent . . . . . 2
§ 4. L'emploi suivant de niveau D est supprimé au départ de son § 4. De hierna vermelde betrekking van niveau D wordt afgeschaft bij
titulaire : het vertrek van de titularis ervan :
Collaborateur administratif . . . . . 1 Administratief medewerker . . . . . 1

Art. 2.§ 1er. L'emploi mentionné ci-après du niveau B ne peut être

Art. 2.§ 1. In de hierna vermelde betrekking van niveau B mag slechts

pourvu que lorsque l'emploi d'assistent administrtif aura été supprimé worden voorzien wanneer de betrekking van administratief assistent is
: afgeschaft :
Expert administratif . . . . . 2 Administratief deskundige . . . . . 2
§ 2. Le Commissaire du Gouvernement du Budget constatera que les § 2. De Regeringscommissaris van Begroting zal voor de bezetting van
conditions reprises dans le § 1er ont été remplies, préalablement à de betrekkingen vaststellen dat de voorwaarden vermeld in § 1 voldaan
l'occupation des emplois. zijn.

Art. 3.Les emplois repris à l'article 1er sont répartis comme suit :

Art. 3.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 worden onderverdeeld

1 emploi d'assistent administratif est rémunéré par l'échelle de als volgt : 1 betrekking van administratief assistent wordt bezoldigd in de
traitement 22B (en extinction); weddenschaal 22B (in uitdoving);
1 emploi de collaborateur administratif est rémunéré par l'échelle de 1 betrekking van administratief medewerker wordt bezoldigd in de
traitement DA4. weddenschaal DA4.

Art. 4.Le nombre maximal de personnes qui peuvent être engagées dans

Art. 4.Het maximum aantal personen dat in dienst kan worden genomen

les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée, en application met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur bij toepassing van
de l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 1er février 1993 artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot
déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans les services bepaling van de bijkomende of specifieke opdrachten in de federale
publics fédéraux, les services publics de programmation et autres overheidsdiensten, de programmatorische overheidsdiensten en de
services qui en dépendent ainsi que dans certains organismes d'intérêt diensten die ervan afhangen, alsook in sommige instellingen van
public, est déterminé comme suit : openbaar nut, is als volgt vastgesteld :
Niveau D Niveau D
Personnel de nettoyahe et de cuisine . . . . . 2 Schoonmaak- en keukenpersoneel . . . . . 2

Art. 5.L'arrêté du Comité de gestion du 10 novembre 2006 portant

Art. 5.Het besluit van het Beheerscomité van 10 november 2006 tot

fixation du plan de personnel de la Caisse de Secours et de Prévoyance vaststelling van de personeelsformatie van de Hulp- en Voorzorgskas
en faveur des marins, est abrogé. voor Zeevarenden wordt opgeheven.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2008.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2008.

Anvers, le 6 juin 2008. Antwerpen, 6 juni 2008.
G. VAN GOOL G. VAN GOOL
^