Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du 04/09/2012
← Retour vers "Arrêté portant installation d'un conseil consultatif pour les questions familiales et générationnelles "
Arrêté portant installation d'un conseil consultatif pour les questions familiales et générationnelles Besluit betreffende de oprichting van een adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
4 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté portant installation d'un conseil 4 SEPTEMBER 2012. - Besluit betreffende de oprichting van een
consultatif pour les questions familiales et générationnelles adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu le décret du 17 novembre 2008 portant création d'un conseil Gelet op het decreet van 17 november 2008 betreffende de oprichting
consultatif pour les questions familiales et générationnelles, article van een adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken, artikel 5, §
5, § 2; 2;
Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de
et de femmes dans les organes consultatifs; evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in
Vu la décision prise par le Gouvernement le 22 mars 2010 d'approuver adviesorganen; Gelet op de beslissing van de Regering van 22 maart 2010 om,
la présence déséquilibrée d'hommes et de femmes au sein du Conseil overeenkomstig artikel 3, § 1, tweede lid, van het decreet van 3 mei
consultatif pour les questions familiales et générationnelles en 2004 tot bevordering van de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen
application de l'article 3, § 1er, alinéa 2, du décret du 3 mai 2004 en vrouwen in adviesorganen, de rechtvaardiging van een onevenwichtige
promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesraad voor gezins-
organes consultatifs; en generatievraagstukken goed te keuren;
Gelet op het voorstel tot toewijzing van het voorzitterschap en het
Vu la proposition formulée le 9 janvier 2012 par le Conseil vicevoorzitterschap, uitgebracht op 9 januari 2012 door de adviesraad
consultatif pour les questions familiales et générationnelles à propos
de l'attribution de la présidence et de la vice-présidence; voor gezins- en generatievraagstukken;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Famille, de Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Gezin, Gezondheid en
Santé et d'Affaires sociales, Sociale Aangelegenheden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.En application de l'article 5, § 1er, 1°, du décret du 17

Artikel 1.Met toepassing van artikel 5, § 1, 1°, van het decreet van

novembre 2008 portant création d'un conseil consultatif pour les 17 november 2008 betreffende de oprichting van een adviesraad voor
questions familiales et générationnelles, les personnes suivantes sont gezins- en generatievraagstukken worden de volgende personen
désignées pour représenter les organisations qui, en Communauté aangewezen als vertegenwoordigers van organisaties die in de
germanophone, s'occupent principalement de questions relatives à la Duitstalige Gemeenschap actief zijn en die zich hoofdzakelijk met
famille et aux générations : opdrachten inzake gezins- en generatievraagstukken bezighouden :
1° pour représenter le "Landfrauenverband - Frauen in Bewegung" : 1° om de organisatie "Landfrauenverband - Frauen in Bewegung" te
vertegenwoordigen :
a. comme membre effectif : Mme Elvire Wintgens; a. als werkend lid : Mevr. Elvire Wintgens;
b. comme membre suppléant : Mme Gisela Cloot. b. als plaatsvervangend lid : Mevr. Gisela Cloot.
2° pour représenter le groupe "Open Space" : 2° om de groep "Open Space" te vertegenwoordigen :
a. comme membre effectif : Mme Beatrice Adamski; a. als werkend lid : Mevr. Beatrice Adamski;
b. comme membre suppléant : M. Heribert Krickel. b. als plaatsvervangend lid : de heer Heribert Krickel.
3° pour représenter la "Frauenliga" : 3° om de "Frauenliga" te vertegenwoordigen :
a. comme membre effectif : Mme Anne-Marie Braun; a. als werkend lid : Mevr. Anne-Marie Braun;
b. comme membre suppléant : Mme Alexandra Cunibert. b. als plaatsvervangend lid : Mevr. Alexandra Cunibert.
4° pour représenter le "Bund der Familien" : 4° om de "Bund der Familien" te vertegenwoordigen :
a. comme membre effectif : Mme Cécile Miessen; a. als werkend lid : Mevr. Cécile Miessen;
b. comme membre suppléant : Mme Mirjam Cappoen. b. als plaatsvervangend lid : Mevr. Mirjam Cappoen.

Art. 2.En application de l'article 5, § 1er, 2°, du même décret, les

Art. 2.Met toepassing van artikel 5, § 1, 2°, van hetzelfde decreet

personnes suivantes sont désignées pour représenter les communes de la worden de volgende personen aangewezen als vertegenwoordigers van de
région de langue allemande : gemeenten van het Duitse taalgebied :
1° pour représenter la commune de Bullange : 1° om de gemeente Büllingen te vertegenwoordigen :
a. comme membre effectif : Mme Vroni Collas; a. als werkend lid : Mevr. Vroni Collas;
b. comme membre suppléant : vacant. b. als plaatsvervangend lid : vacant.
2° pour représenter la commune de Raeren : 2° om de gemeente Raeren te vertegenwoordigen :
a. comme membre effectif : Mme Gaby Born-Zimmermann; a. als werkend lid : Mevr. Gaby Born-Zimmermann;
b. comme membre suppléant : Mme Fabienne Xhonneux. b. als plaatsvervangend lid : Mevr. Fabienne Xhonneux.
3° pour représenter la ville d'Eupen : 3° om de stad Eupen te vertegenwoordigen :
a. comme membre effectif : M. Elmar Pommée; a. als werkend lid : de heer Elmar Pommée;
b. comme membre suppléant : Mme Elfriede Breuer. b. als plaatsvervangend lid : Mevr. Elfriede Breuer.
4° pour représenter la commune d'Amblève : 4° om de gemeente Amel te vertegenwoordigen :
a. comme membre effectif : M. Peter Ortmanns; a. als werkend lid : de heer Peter Ortmanns;
b. comme membre suppléant : vacant. b. als plaatsvervangend lid : vacant.

Art. 3.En application de l'article 5, § 3, du même décret, les

Art. 3.Met toepassing van artikel 5, § 3, van hetzelfde decreet

personnes suivantes sont, sur la proposition du Conseil consultatif worden de volgende personen, op voorstel van de adviesraad voor
pour les questions familiales et générationnelles, désignées à la gezins- en generatievraagstukken, aangewezen als voorzitter en
présidence et à la vice-présidence : vicevoorzitter :
1° Pour la présidence : Mme Gaby Zimmermann. 1° Als voorzitter : Mevr. Gaby Zimmermann.
2° Pour la vice-présidence : Mme Beatrice Adamski. 2° Als vice-voorzitter : Mevr. Beatrice Adamski.

Art. 4.L'arrêté ministériel du 10 mars 2010 est abrogé.

Art. 4.Het ministerieel besluit van 10 maart 2010 wordt opgeheven.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2011, à

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2011, met

l'exception de l'article 3, lequel produit ses effets le 25 janvier uitzondering van artikel 3, dat uitwerking heeft met ingang van 25
2012. januari 2012.

Art. 6.Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires

Art. 6.De Minister bevoegd voor Gezin, Gezondheid en Sociale

sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté. Aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit besluit.
Eupen, le 4 septembre 2012. Eupen, 4 september 2012.
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, De Minister-President, Minister van Lokale Besturen,
K.-H. LAMBERTZ K.-H. LAMBERTZ
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
H. MOLLERS H. MOLLERS
^