Arrêté du Comité de gestion fixant le plan du personnel de la Caisse auxiliaire d'assurance maladieinvalidité | Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 3 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté du Comité de gestion fixant le plan du personnel de la Caisse auxiliaire d'assurance maladieinvalidité Le Comité de gestion, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 3 SEPTEMBER 2008. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Het Beheerscomité, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994; | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | 1994; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; |
Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2006 portant approbation du second | Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2006 tot goedkeuring van |
contrat d'administration de la Caisse auxiliaire d'assurance | de tweede bestuursovereenkomst van de Hulpkas voor ziekte- en |
maladie-invalidité, publié au Moniteur belge du 6 septembre 2006. | invaliditeitsverzekering, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 6 |
september 2006. | |
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base donné le 29 juillet | Gelet op het gemotiveerde advies van het Basisoverlegcomité, uitgebracht op 29 juli 2008; |
2008; | Gelet op de beslissing van het Beheerscomité tijdens zijn zitting van |
Vu la décision du Comité de gestion en sa séance du 3 septembre 2008; | 3 september 2008; |
Vu l'avis du commissaire du gouvernement donné le 22 septembre 2008. | Gelet op het advies van de regeringscommissaris, uitgebracht op 22 september 2008. |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Le Plan de personnel de la Caisse auxiliaire |
Artikel 1.§ 1. Het personeelsplan van de Hulpkas voor ziekte- en |
d'assurance maladie-invalidité est fixé comme suit : | invaliditeitsverzekering wordt als volgt vastgesteld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 2. Les emplois statutaires de l'administration centrale mentionnés, | § 2. De hierna vermelde statutaire betrekkingen bij het centraal |
ci-après, sont supprimés au départ de leur titulaire : | bestuur worden afgeschaft bij het vertrek van de titularis ervan : |
NIVEAU B | NIVEAU B |
Expert technique 1 | Technisch deskundige 1 |
Cet emploi est remplacé par un emploi d'expert administratif (service | Deze betrekking wordt vervangen door een betrekking van administratief |
médical). | deskundige (medische dienst). |
NIVEAU C | NIVEAU C |
Assistant administratif 7 | Administratief assistent 7 |
Ces emplois sont remplacés par 6 emplois d'expert administratif et 1 | Deze betrekkingen worden vervangen door 6 betrekkingen van |
emploi d'expert financier. | administratief deskundige en 1 betrekking van financieel deskundige. |
NIVEAU D | NIVEAU D |
Collaborateur administratif 4 | Administratief medewerker 4 |
Collaborateur technique 1 | Technisch medewerker 1 |
Ces 5 emplois sont remplacés par des emplois d'assistant | Deze 5 betrekkingen worden vervangen door betrekkingen van |
administratif. | administratief assistent. |
§ 3. Les emplois statutaires des offices régionaux mentionnés | § 3. De hierna vermelde statutaire betrekkingen bij de gewestelijke |
ci-après, sont supprimés au départ de leur titulaire : | diensten worden afgeschaft bij het vertrek van de titularis ervan : |
NIVEAU B | NIVEAU B |
Expert technique 7 | Technische deskundige 7 |
NIVEAU C | NIVEAU C |
Assistant administratif 14 | Administratief assistent 14 |
NIVEAU D | NIVEAU D |
Collaborateur administratif 4 | Administratief medewerker 4 |
Art. 2.Les emplois de conseiller général sont réservés aux titulaires |
Art. 2.De betrekkingen van adviseur-generaal, zijn voorbehouden voor |
des fonctions d'informaticien directeur et de médecin directeur. | de titularissen van de functies van informaticus-directeur en |
Deux emplois de conseiller général sont, en outre, réservés aux | geneesheer-directeur. |
conseillers, disposant d'états de service particuliers, ayant au | Twee betrekkingen van adviseur-generaal zijn bovendien voorbehouden |
minimum 20 ans d'ancienneté dans le niveau A et ayant exercé, pendant | voor adviseurs met bijzondere verdiensten, en ten minste 20 jaar |
au minimum 5 ans, la fonction de conseiller au sein de la Caisse | anciënniteit in niveau A en die minstens 5 jaar de functie van |
auxiliaire d'assurance maladie invalidité. | adviseur uitoefenen binnen de Hulpkas voor ziekte- en |
invaliditeitsverzekering. | |
Art. 3.Les fonctions d'administrateur régional et d'audit interne |
Art. 3.De functies van gewestelijk beheerder en interne audit worden |
sont classées dans la classe A2. | ondergebracht in de klasse A2. |
Art. 4.Outre les fonctions reprises à l'article 3, 7 fonctions |
Art. 4.Naast de functies opgenomen in artikel 3, kunnen 7 functies |
d'attaché de l'administration centrale peuvent être rattachées dans la | van attaché ondergebracht worden in de klasse A2. |
classe A2. Art. 5.Le nombre maximal d'emplois statutaires à rémunérer par |
Art. 5.Het maximum aantal statutaire betrekkingen, bezoldigd in de |
l'échelle de traitement 22B est de maximum 13. | weddenschaal 22B, bedraagt 13. |
Art. 6.Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le |
Art. 6.Binnen de beperkingen van de budgettaire enveloppe, |
contrat d'administration, la Caisse auxiliaire d'assurance | vastgesteld in de bestuursovereenkomst, mag de Hulpkas voor ziekte- en |
maladie-invalidité est autorisée à recruter des médecins-conseils aux | invaliditeitsverzekering adviserend geneesheren aanwerven om de |
fins d'assurer le contrôle médical de l'incapacité primaire et des | medische controle van de primaire ongeschiktheid en van de |
prestations de santé de ses assurés. | geneeskundige verstrekkingen bij haar verzekerden te garanderen. |
Art. 7.Dans les limites de l'enveloppe budgétaire, fixée dans le |
Art. 7.Binnen de beperkingen van de budgettaire enveloppe, |
contrat d'administration, peuvent être engagés, outre les emplois | vastgesteld in de bestuursovereenkomst, mag, naast de betrekkingen |
prévus à l'article 4 des agents en remplacement de membres du | voorzien in artikel 4, personeel aangeworven worden, ter vervanging |
personnel temporairement absent. | van tijdelijk afwezige personeelsleden. |
Art. 8.L'arrêté du Comité de gestion du 2 juillet 2008 fixant le plan |
Art. 8.Het besluit van het Beheerscomité van 2 juli 2008, tot |
du personnel de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité | vaststelling van het personeelsplan van de Hulpkas voor ziekte- en |
est abrogé. | invaliditeitsverzekering, wordt afgeschaft. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2008. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2008. |
Bruxelles, le 3 septembre 2008. | Brussel, 3 september 2008. |
Le Président du Comité de gestion | De Voorzitter van het Beheerscomité |
L'Administrateur général | De Administrateur-generaal |