Arrêté du Comité de gestion fixant le plan du personnel de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité | Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
2 JUILLET 2008. - Arrêté du Comité de gestion fixant le plan du | 2 JULI 2008. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het |
personnel de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité | personeelsplan van de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
Le Comité de gestion, | Het Beheerscomité, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994; | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | 1994; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; |
Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2006 portant approbation du second | Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2006 tot goedkeuring van |
contrat d'administration de la Caisse auxiliaire d'assurance | de tweede bestuursovereenkomst van de Hulpkas voor ziekte- en |
maladie-invalidité, publié au Moniteur belge du 6 septembre 2006; | invaliditeitsverzekering, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 6 |
september 2006; | |
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base, donné le 27 mai | Gelet op het gemotiveerde advies van het Basisoverlegcomité, uitgebracht op 27 mei 2008; |
2008; | Gelet op de beslissing van het Beheerscomité tijdens zijn zitting van |
Vu la décision du Comité de gestion en sa séance du 2 juillet 2008; | 2 juli 2008; |
Vu l'avis du commissaire du gouvernement, donné le 11 juillet 2008, | Gelet op het advies van de regeringscommissaris, uitgebracht op 11 juli 2008, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Le plan de personnel de la Caisse auxiliaire |
Artikel 1.§ 1.- Het personeelsplan van de Hulpkas voor ziekte- en |
d'assurance maladie-invalidité est fixé comme suit : | invaliditeitsverzekering wordt als volgt vastgesteld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 2. Les emplois statutaires de l'administration centrale mentionnés | § 2. De hierna vermelde statutaire betrekkingen bij het centraal |
ci-après sont supprimés au départ de leur titulaire : | bestuur worden afgeschaft bij het vertrek van de titularis ervan : |
NIVEAU B | NIVEAU B |
Expert technique . . . . . 1 | Technisch deskundige . . . . . 1 |
Cet emploi est remplacé par un emploi d'expert administratif | Deze betrekking wordt vervangen door een betrekking van administratief |
(secrétaire médical) | deskundige (medisch secretaris) |
NIVEAU C | NIVEAU C |
Assistant administratif . . . . . 7 | Administratief assistent . . . . . 7 |
Ces emplois sont remplacés par 6 emplois d'expert administratif et 1 | Deze betrekkingen worden vervangen door 6 betrekkingen van |
emploi d' « expert financier » | administratief deskundige en 1 betrekking van « financieel deskundige » |
NIVEAU D | NIVEAU D |
Collaborateur administratif . . . . . 4 | Administratief medewerker . . . . . 4 |
Collaborateur technique . . . . . 1 | Technisch medewerker . . . . . 1 |
Ces 5 emplois sont remplacés par des emplois d'assistant administratif | Deze 5 betrekkingen worden vervangen door betrekkingen van administratief assistent |
§ 3. Les emplois statutaires des offices régionaux mentionnés ci-après | § 3. De hierna vermelde statutaire betrekkingen bij de gewestelijke |
sont supprimés au départ de leur titulaire : | diensten worden afgeschaft bij het vertrek van de titularis ervan : |
NIVEAU B | NIVEAU B |
Expert technique . . . . . 7 | Technisch deskundige . . . . . 7 |
NIVEAU C | NIVEAU C |
Assistant administratif . . . . . 14 | Administratief assistent . . . . . 14 |
NIVEAU D | NIVEAU D |
Collaborateur administratif . . . . . 4 | Administratief medewerker . . . . . 4 |
Art. 2.Les emplois de conseiller général sont réservés aux titulaires |
Art. 2.De betrekkingen van adviseur-generaal, zijn voorbehouden voor |
des fonctions d'informaticien directeur et de médecin directeur. | de titularissen van de functies van informaticus-directeur en |
geneesheer-directeur. | |
Deux emplois de conseiller général sont en outre réservés aux | Twee betrekkingen van adviseur-generaal zijn bovendien voorbehouden |
conseillers disposant d'états de service particuliers, ayant, au | voor adviseurs met een bijzondere staat van verdienste, en ten minste |
minimum, 20 ans d'ancienneté dans le niveau A et ayant exercé, pendant | 20 jaar anciënniteit in niveau A en die minstens 5 jaar de functie van |
au minimum 5 ans, la fonction de conseiller au sein de la Caisse | adviseur uitoefenen binnen de Hulpkas voor ziekte- en |
auxiliaire d'assurance maladie invalidité | invaliditeitsverzekering. |
Art. 3.Les fonctions d'administrateur régional et d'audit interne |
Art. 3.De functies van gewestelijk beheerder en interne audit worden |
sont classées dans la classe A2. | ondergebracht in de klasse A2. |
Art. 4.Le nombre maximal d'emplois statutaires à rémunérer par |
Art. 4.Het maximaal aantal statutaire betrekkingen, bezoldigd in de |
l'échelle de traitement 22B est de maximum 13. | weddenschalen 22B, bedraagt 13. |
Art. 5.Dans les limites de l'enveloppe budgétaire fixée dans le |
Art. 5.Binnen de beperkingen van de budgettaire enveloppe, |
contrat d'administration, la Caisse auxiliaire d'assurance | vastgesteld in de bestuursovereenkomst, mag de Hulpkas voor ziekte- en |
maladie-invalidité est autorisée à recruter des médecins-conseils aux | invaliditeitsverzekering adviserend geneesheren aanwerven om de |
fins d'assurer le contrôle médical de l'incapacité primaire et des | medische controle van de primaire ongeschiktheid en van de |
prestations de santé de ses assurés. | geneeskundige verstrekkingen bij haar verzekerden te garanderen. |
Art. 6.Dans les limites de l'enveloppe budgétaire, fixée dans le |
Art. 6.Binnen de beperkingen van de budgettaire enveloppe, |
contrat d'administration, peuvent être engagés, outre les emplois | vastgesteld in de bestuursovereenkomst, mag, naast de betrekkingen |
prévus à l'article 4, des agents en remplacement de membres du | voorzien in de artikel 4, personeel aangeworven worden, ter vervanging |
personnel temporairement absent. | van tijdelijk afwezige personeelsleden. |
Art. 7.L'arrêté du Comité de gestion du 7 novembre 2007 fixant le |
Art. 7.Het besluit van het Beheerscomité van 7 november 2007, tot |
plan du personnel de la Caisse auxiliaire d'assurance | vaststelling van het personeelsplan van de Hulpkas voor ziekte- en |
maladie-invalidité est abrogé. | invaliditeitsverzekering, wordt afgeschaft. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2008. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2008. |
Bruxelles, le 2 juillet 2008. | Brussel, 2 juli 2008. |
Le Président du Comité de gestion | De Voorzitter van het Beheerscomité |