Arrêté du Comité de gestion portant fixation du plan de personnel de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins | Besluit van het beheerscomité tot vaststelling van de personeelsformatie van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 2 JUILLET 2004. - Arrêté du Comité de gestion portant fixation du plan de personnel de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins Le président du Comité de gestion, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 2 JULI 2004. - Besluit van het beheerscomité tot vaststelling van de personeelsformatie van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden De voorzitter van het Beheerscomité, |
Vu l'arrêté-loi du 7 février 1945 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 7 februari 1945 betreffende de |
marins de la marine marchande; | maatschappelijke veiligheid van de zeelieden ter koopvaardij; |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant les mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions, notamment l'article 19, § 1er; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het bijzonder artikel 19, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 7 octobre 2003 portant approbation du premier | Gelet op het koninklijk besluit van 7 oktober 2003 tot goedkeuring van |
contrat d'administration de la Caisse de Secours et de Prévoyance en | de eerste bestuursovereenkomst van de Hulp- en Voorzorgskas voor |
faveur des Marins et fixant des mesures en vue du classement de cet | Zeevarenden betreffende de vaststelling van de maatregelen tot |
office parmi les institutions publiques de sécurité sociale, publié au | rangschikking van bedoelde Hulpkas bij de openbare instellingen van |
Moniteur belge du 9 décembre 2003; | sociale zekerheid, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 |
december 2003; | |
Vu l'avis du Commissaire du gouvernement du Budget de la Caisse de | Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van Begroting van de |
Secours et de Prévoyance en faveur des Marins, donné le 17 juin 2004; | Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden van 17 juni 2004; |
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de la Caisse de | Gelet op het redenen omkleed advies van het basisoverlegcomité van de |
Secours et de Prévoyance en faveur des marins, donné le 10 juin 2004; | Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden van 10 juni 2004; |
Vu la décision du comité de gestion de la Caisse de Secours et de | Gelet op de beslissing van het Beheerscomité van de Hulp- en |
Prévoyance en faveur des Marins, donné le 4 juin 2004, | Voorzorgskas voor Zeevarenden in zitting van 4 juni 2004, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le plan de personnel de la Caisse de Secours et de |
|
Prévoyance en faveur des Marins est déterminé conformément aux | Artikel 1.§ 1. Het personeelsplan van de Hulp- en Voorzorgskas voor |
tableaux ci-après : | Zeevarenden wordt vastgesteld overeenkomstig onderstaande tabellen : |
Fonctions de mandat | Mandaatfuncties |
Directeur . . . . . 1 | Directeur . . . . . 1 |
Niveau 1 | Niveau 1 |
Conseiller . . . . . 1 | Adviseur . . . . . 1 |
Conseiller adjoint . . . . . 2 | Adjunct-adviseur . . . . . 2 |
Niveau B | Niveau B |
Expert adminisrtatif . . . . . 1 | Administratief deskundige . . . . . 1 |
Expert financier . . . . . 1 | Financieel deskundige . . . . . 1 |
Niveau C | Niveau C |
Assistant administratif . . . . . 11 | Administratief assistent . . . . . 11 |
Niveau D | Niveau D |
Collaborateur administratif . . . . . 5 | Administratief medewerker . . . . . 5 |
§ 2. Les emplois suivants sont supprimés au départ de leur titulaire : | § 2. De hierna vermelde betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek |
van de titularis ervan : | |
assistant administratif . . . . . 1 | administratief assistent : . . . . . 1 |
collaborateur adminisrtatif : . . . . . 4 | administratief medewerker : . . . . . 4 |
Art. 2.§ 1er. Les emplois mentionnés ci-après du niveau B ne peuvent |
Art. 2.§ 1. In de hierna vermelde betrekking van niveau B mag slechts |
être pourvus que lorsque l'emploi d'assistant administratif (chef | worden voorzien wanneer de betrekking van administratief assistent |
administratif service comptabilité) aura été supprimé à la suite d'un | (bestuurschef dienst boekhouding) door natuurlijke afvloeiing is |
départ naturel : | afgeschaft : |
Expert financier . . . . . 1 | financieel deskundige : . . . . . 1 |
§ 2. Les emplois mentionnées ci-après du niveau C ne peuvent être | § 2. In de hierna vermelde betrekkingen van niveau C mogen slechts |
pourvus que lorsque les emplois de collaborateur administratif (niveau | worden voorzien naarmate de betrekkingen van administratief medewerker |
D) auront été supprimés : | (niveau D) zijn afgeschaft : |
assistant administratif . . . . . 2 | administratief assistent : . . . . . 2 |
Chaque fois que deux emplois de collaborateur administratif auront été | |
supprimés, un assistant administratif pourra être recruté. | |
§ 3. Le Commissaire du Gouvernement du Budget constatera que les | |
conditions reprises dans les §§ 1er et 2 ont été remplies | Telkens 2 betrekkingen van administratief medewerker zijn afgeschaft, |
préalablement à l'occupation des emplois. | kan 1 administratief assistent worden geworven. |
§ 3. De Regeringscommissaris van Begroting zal voor de bezetting van | |
de betrekkingen vaststellen dat de voorwaarden vermeld in § 1 vermeld zijn. | |
Art. 3.Les emplois repris à l'article 1er sont répartis comme suit : |
Art. 3.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 worden onderverdeeld |
Un emploi de conseiller adjoint est rémunéré par l'échelle de | als volgt : 1 betrekking van adjunct-adviseur wordt bezoldigd in de weddenschaal |
traitement 10C; | 10C; |
Un emploi d'assistent administratif est rémunéré par l'échelle de | 1 betrekking van administratief assistent wordt bezoldigd in de |
traitement 22B (en extinction); | weddenschaal 22B (in uitdoving); |
Un emploi de collaborateur administratif est rémunéré par l'échelle de | 1 betrekking van administratief medewerker wordt bezoldigd in de |
traitement DA2; | weddenschaal DA2; |
Deux emplois de collaborateur adminisrtatif sont rémunérés par | 2 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de |
l'échelle de traitement DA3; | weddenschaal DA3; |
Un emploi de collaborateur administratif est rémunéré par l'échelle de | 1 betrekking van adminitratief medewerker wordt bezoldigd in de |
traitement DA4. | weddenschaal DA4. |
Art. 4.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
Art. 4.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, | |
les emplois d'une échelle de traitement en application des | in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal, |
dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent | elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van |
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un | het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige |
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre | personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in |
d'emplois fixé par l'article 3. | artikel 3 vastgestelde betrekkingen. |
Art. 5.L'arrêté royal du 20 novembre 1997 portant fixation du cadre |
Art. 5.Het koninklijk besluit van 20 november 1997 tot vaststelling |
organique de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des | van de personeelsformatie van de Hulp- en Voorzorgskas voor |
Marins, est abrogé. | Zeevarenden wordt opgeheven. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigeur le premier jour du mois qui |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | volgend op die gedurende dewelke het in het Belgisch Staatsblad is |
bekendgemaakt. | |
Anvers, le 2 juillet 2004. | Antwerpen, 2 juli 2004. |
L. HANCKE | L. HANCKE |