← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 258.177 du
8 décembre 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 décembre 2023, le Conseil
d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 258.177 du 8 décembre 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 décembre 2023, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 258.177 van 8 december 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 december 2023, heeft de Raad van State de volgende prejudi « Schendt artikel 59, tweede lid, van het provinciedecreet van 9 december 2005 de artikelen 10, 11,(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêt n° 258.177 du 8 décembre 2023, dont l'expédition est | januari 1989 Bij arrest nr. 258.177 van 8 december 2023, waarvan de expeditie ter |
parvenue au greffe de la Cour le 28 décembre 2023, le Conseil d'Etat a | griffie van het Hof is ingekomen op 28 december 2023, heeft de Raad |
posé la question préjudicielle suivante : | van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 59, alinéa 2, du décret provincial du 9 décembre 2005 | « Schendt artikel 59, tweede lid, van het provinciedecreet van 9 |
viole-t-il les articles 10, 11, 23 et 162 de la Constitution, en ce | december 2005 de artikelen 10, 11, 23 en 162 van de Grondwet, in de |
que cette disposition : - ne détermine pas les critères que le Gouvernement flamand doit prendre en compte pour établir le statut du gouverneur de province et ne garantit ainsi pas l'équivalence dans l'accès à la fonction, ni n'impose l'obligation de procéder à une comparaison des titres et mérites et de motiver un choix formellement et matériellement; - ne s'oppose pas à ce que le Gouvernement flamand exerce sa compétence d'établir le statut pour abroger une procédure favorisant la transparence, sans prévoir à la place des dispositions statutaires | mate dat deze bepaling : - niet bepaalt welke criteria de Vlaamse regering bij de vaststelling van het statuut van de provinciegouverneur in aanmerking moet nemen en aldus niet de gelijkwaardigheid inzake de toegang tot het ambt verzekert, noch de verplichting oplegt om tot een vergelijking van de titels en verdiensten over te gaan en een keuze formeel en materieel te motiveren; - er zich niet tegen verzet dat de Vlaamse regering haar bevoegdheid tot vaststelling van het statuut aanwendt om een transparantiebevorderende procedure op te heffen zonder in de plaats in statutaire bepalingen te voorzien met een vergelijkbaar |
offrant un niveau de protection comparable ? ». | beschermingsniveau ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 8132 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 8132 van de rol van het Hof. |
Le greffier, F. Meersschaut | De griffier, F. Meersschaut |