Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 19 septembre 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 septembre 2023, la Cour du travail de Mons a posé une question préjudicielle qui, par o « L'arrêté royal n° 39 du 26 juin 2020 ' modifiant l'arrêté royal du 28 mars 1969 dressant la list(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 19 septembre 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 septembre 2023, la Cour du travail de Mons a posé une question préjudicielle qui, par o « L'arrêté royal n° 39 du 26 juin 2020 ' modifiant l'arrêté royal du 28 mars 1969 dressant la list(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 19 september 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 september 2023, heeft het Arbeidshof te Bergen een prejudiciële vraa « Schendt het koninklijk besluit nr. 39 van 26 juni 2020 ' tot wijziging van het koninklijk besluit(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par arrêt du 19 septembre 2023, dont l'expédition est parvenue au januari 1989 Bij arrest van 19 september 2023, waarvan de expeditie ter griffie van
greffe de la Cour le 26 septembre 2023, la Cour du travail de Mons a het Hof is ingekomen op 26 september 2023, heeft het Arbeidshof te
posé une question préjudicielle qui, par ordonnance de la Cour du 4 Bergen een prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van het Hof
octobre 2023, a été reformulée comme suit : van 4 oktober 2023 als volgt geherformuleerd werd :
« L'arrêté royal n° 39 du 26 juin 2020 ' modifiant l'arrêté royal du « Schendt het koninklijk besluit nr. 39 van 26 juni 2020 ' tot
28 mars 1969 dressant la liste des maladies professionnelles donnant wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 1969 houdende
lieu à réparation et fixant les critères auxquels doit répondre vaststelling van de lijst van beroepsziekten die aanleiding geven tot
l'exposition au risque professionnel pour certaines d'entre elles en schadeloosstelling en tot vaststelling van de criteria waaraan de
blootstelling aan het beroepsrisico voor sommige van deze ziekten moet
raison de COVID-19 ', confirmé par l'article 27 de la loi du 24 voldoen wegens COVID-19 ', bekrachtigd bij artikel 27 van de wet van
décembre 2020 ' portant confirmation des arrêtés royaux pris en 24 december 2020 ' tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten
application de la loi du 27 mars 2020 habilitant le Roi à prendre des genomen met toepassing van de wet van 27 maart 2020 die machtiging
verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de
mesures de lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (II) ', verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II) ', de artikelen 10 en
viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution et le principe 11 van de Grondwet en het daarin vervatte beginsel van gelijkheid en
d'égalité et de non-discrimination qu'ils contiennent, en ce que la niet-discriminatie, in zoverre de erkenning van de beroepsziekte met
reconnaissance de la maladie professionnelle code 1.404.04 est limitée : code 1.404.04 beperkt is :
- aux travailleurs qui ont exercé des activités professionnelles dans - tot de werknemers die in de periode van 18 maart tot en met 17 mei
les entreprises des secteurs cruciaux et des services essentiels du 18 2020 beroepsactiviteiten hebben uitgeoefend in bedrijven van de
mars au 17 mai 2020 inclus sans tenir compte du risque accru encouru cruciale sectoren en de essentiële diensten, zonder rekening te houden
par ces travailleurs avant la date du 18 mars 2020; met het verhoogde risico dat die werknemers liepen vóór 18 maart 2020;
- cela pour autant que la survenance de la maladie soit constatée au - en dat voor zover het optreden van de ziekte is vastgesteld in de
cours de la période du 20 mars au 31 mai 2020 inclus en se basant sur periode van 20 maart tot en met 31 mei 2020, op basis van een
une durée d'incubation variable et non vérifiable scientifiquement ? incubatietijd die veranderlijk is en die niet wetenschappelijk kan
». worden geverifieerd ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 8081 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 8081 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
N. Dupont N. Dupont
^