Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 4 septembre 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 septembre 2023, la Cour du travail de Liège, division de Liège, a posé les questions pré « 1. L'article 339, alinéa 3, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 tel que modifié par l'art(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 4 septembre 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 septembre 2023, la Cour du travail de Liège, division de Liège, a posé les questions pré « 1. L'article 339, alinéa 3, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 tel que modifié par l'art(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 4 september 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 september 2023, heeft het Arbeidshof te Luik, afdeling Luik, de volge « 1. Schendt artikel 339, derde lid, van de programmawet (I) van 24 december 2002, zoals gewijzigd (...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par arrêt du 4 septembre 2023, dont l'expédition est parvenue au januari 1989 Bij arrest van 4 september 2023, waarvan de expeditie ter griffie van
greffe de la Cour le 13 septembre 2023, la Cour du travail de Liège, het Hof is ingekomen op 13 september 2023, heeft het Arbeidshof te
division de Liège, a posé les questions préjudicielles suivantes : Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vragen gesteld :
« 1. L'article 339, alinéa 3, de la loi-programme (I) du 24 décembre « 1. Schendt artikel 339, derde lid, van de programmawet (I) van 24
2002 tel que modifié par l'article 15 du décret de la Région wallonne december 2002, zoals gewijzigd bij artikel 15 van het decreet van het
du 2 février 2017 relatif aux aides à l'emploi à destination des Waalse Gewest van 2 februari 2017 ` betreffende de steun voor
tewerkstelling ten behoeve van de doelgroepen ' (Belgisch Staatsblad
groupes-cibles (M.B. 16 mars 2017) dans sa version applicable au 16 maart 2017), in de versie die van toepassing is op het onderhavige
présent litige, viole-t-il l'article 23 de la Constitution et l'effet geschil, artikel 23 van de Grondwet en de in die tekst opgelegde
de standstill qu'impose ce texte, interprété à la lumière de l'article standstill-verplichting, geïnterpreteerd in het licht van artikel 12,
punt 1, van het herziene Europees Sociaal Handvest, in zoverre die
12.1 de la Charte sociale européenne révisée, en ce que cette bepaling ertoe heeft geleid dat de toekenning van de
disposition a mené à supprimer l'octroi de la réduction groupe-cible ` doelgroepvermindering ` oudere werknemers ' wordt geschrapt vanaf de
travailleurs âgés ' à dater du premier jour du trimestre qui suit eerste dag van het kwartaal volgend op het kwartaal waarin de
celui au cours duquel le travailleur atteint l'âge légal de la pension werknemer de wettelijke pensioenleeftijd bereikt (met andere woorden,
(en d'autres mots, en ce qu'il prévoit que les réductions de in zoverre dat artikel erin voorziet dat de vermindering van de
cotisations sociales patronales bénéficiant aux travailleurs âgés de sociale werkgeversbijdragen ten voordele van de werknemers die ouder
plus de 55 ans (` réduction groupe cible pour travailleurs âgés ') zijn dan 55 jaar (` doelgroepvermindering voor oudere werknemers ')
cessent d'être d'application à dater du premier jour du trimestre qui niet meer van toepassing is vanaf de eerste dag van het kwartaal
suit celui au cours duquel le travailleur atteint l'âge légal de la volgend op het kwartaal waarin de werknemer de wettelijke
pension), alors que dans sa version initiale, cette disposition ne pensioenleeftijd bereikt), terwijl in de oorspronkelijke versie van
prévoyait aucune limite d'âge pour l'octroi de cette réduction, que le die bepaling geen leeftijdsgrens was bepaald voor de toekenning van
travailleur ait déjà été engagé au moment de l'entrée en vigueur de die vermindering, ongeacht of de werknemer al dan niet reeds was
cette disposition ou non ? aangeworven op het ogenblik dat die bepaling in werking trad ?
2. L'article 339, alinéa 3, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2. Schendt artikel 339, derde lid, van de programmawet (I) van 24
2002 tel que modifié par l'article 15 du décret de la Région wallonne december 2002, zoals gewijzigd bij artikel 15 van het decreet van het
du 2 février 2017 relatif aux aides à l'emploi à destination des Waalse Gewest van 2 februari 2017 ` betreffende de steun voor
tewerkstelling ten behoeve van de doelgroepen ' (Belgisch Staatsblad
groupes-cibles (M.B. 16 mars 2017), dans sa version applicable au 16 maart 2017), in de versie die van toepassing is op het onderhavige
présent litige, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, geschil, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, waarbij die bepalingen
ces dispositions étant lues ou non en combinaison les unes avec les al dan niet in onderlinge samenhang worden gelezen, en eventueel in
autres, et lues éventuellement en combinaison avec la Charte sociale samenhang worden gelezen met het Europees Sociaal Handvest en met name
européenne et notamment ses articles 1 et 23, dans la mesure où cette disposition : de artikelen 1 en 23 ervan, in zoverre die bepaling :
- supprime l'octroi de la réduction groupe-cible ` travailleurs âgés ' - de toekenning van de doelgroepvermindering ` oudere werknemers '
à dater du premier jour du trimestre qui suit celui au cours duquel le schrapt vanaf de eerste dag van het kwartaal volgend op het kwartaal
travailleur atteint l'âge légal de la pension (en d'autres mots, en ce waarin de werknemer de wettelijke pensioenleeftijd bereikt (met andere
qu'il prévoit que les réductions de cotisations sociales patronales woorden, in zoverre dat artikel erin voorziet dat de vermindering van
de sociale werkgeversbijdragen ten voordele van de werknemers die
bénéficiant aux travailleurs âgés de plus de 55 ans (` réduction ouder zijn dan 55 jaar (` doelgroepvermindering voor oudere werknemers
groupe cible pour travailleurs âgés ') cessent d'être d'application à ') niet meer van toepassing is vanaf de eerste dag van het kwartaal
dater du premier jour du trimestre qui suit celui au cours duquel le volgend op het kwartaal waarin de werknemer de wettelijke
travailleur atteint l'âge légal de la pension) alors que le pensioenleeftijd bereikt), terwijl de werknemer die de wettelijke
travailleur qui n'a pas encore atteint l'âge légal de la pension peut pensioenleeftijd nog niet heeft bereikt het voordeel van die
bénéficier de cette intervention; tegemoetkoming kan genieten;
- et traite ainsi différemment, d'une part, les travailleurs âgés de
plus de 55 ans n'ayant pas encore atteint l'âge légal de la pension - en aldus, enerzijds, de werknemers ouder dan 55 jaar die de
wettelijke pensioenleeftijd nog niet hebben bereikt, en, anderzijds,
légale, et, d'autre part, les travailleurs âgés de plus de 55 ans de werknemers ouder dan 55 jaar die de wettelijke pensioenleeftijd wel
hebben bereikt op verschillende wijze behandelt, waardoor aldus een
ayant atteint l'âge de la pension légale, créant ainsi une différence verschil in behandeling wordt ingevoerd dat uitsluitend op de leeftijd
de traitement basée uniquement sur l'âge ? ». is gebaseerd ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 8077 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 8077 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
N. Dupont N. Dupont
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x