← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 253.179 du
8 mars 2022, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 mars 2022, le Conseil d'Etat a
posé la question préjudicielle suivante : « L'a Cette affaire est inscrite sous le numéro 7777 du rôle de la Cour. Le
greffier, P.-Y. Dutille(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 253.179 du 8 mars 2022, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 mars 2022, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « L'a Cette affaire est inscrite sous le numéro 7777 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 253.179 van 8 maart 2022, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 maart 2022, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële « Schendt artikel 30 van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele ac(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêt n° 253.179 du 8 mars 2022, dont l'expédition est parvenue au | januari 1989 Bij arrest nr. 253.179 van 8 maart 2022, waarvan de expeditie ter |
greffe de la Cour le 16 mars 2022, le Conseil d'Etat a posé la | griffie van het Hof is ingekomen op 16 maart 2022, heeft de Raad van |
question préjudicielle suivante : | State de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 30 de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités | « Schendt artikel 30 van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van |
économiques et individuelles avec des armes, tel que modifié par | economische en individuele activiteiten met wapens, zoals gewijzigd |
l'article 160 de la loi du 5 mai 2019 portant des dispositions | bij artikel 160 van de wet van 5 mei 2019 houdende diverse bepalingen |
diverses en matière pénale et en matière de cultes, et modifiant la | in strafzaken en inzake erediensten, en tot wijziging van de wet van |
loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie et le Code pénal social, | 28 mei 2002 betreffende de euthanasie en van het Sociaal Strafwetboek, |
viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, éventuellement | de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen |
combinés avec les articles 160 et 161 de la Constitution et avec les | met de artikelen 160 en 161 van de Grondwet en met de artikelen 6 en |
articles 6 et 13 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme | 13 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de |
et des libertés fondamentales, en ce qu'il traite d'une manière | fundamentele vrijheden, in zoverre het de verzoeker die het |
identique le requérant ayant introduit le recours administratif auprès | administratief beroep bij de minister van Justitie heeft ingesteld |
du ministre de la Justice sans avoir eu recours à un pli recommandé ou | zonder gebruik te hebben gemaakt van een aangetekend schrijven of na |
au-delà du délai légal de quinze jours et celui ayant introduit un | de wettelijke termijn van vijftien dagen en de verzoeker die een |
recours similaire par un pli recommandé et dans ce délai mais sans | soortgelijk beroep via een aangetekend schrijven en binnen die termijn |
joindre une copie de la décision attaquée, ce qui implique que non | heeft ingesteld maar zonder een kopie van de bestreden beslissing bij |
seulement son recours administratif sera irrecevable mais qu'il en ira | te voegen, hetgeen inhoudt dat niet alleen zijn administratief beroep |
onontvankelijk zal zijn maar dat zulks ook het geval zal zijn voor een | |
également de même pour un recours juridictionnel devant le Conseil | jurisdictioneel beroep bij de Raad van State, op dezelfde wijze |
d'Etat ? ». | behandelt ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7777 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 7777 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |