Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 12 mai 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 mai 2021, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 23, § 6, alinéa 1 er , du Code de la nationalité belge viole-t-il les art(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 12 mai 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 mai 2021, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 23, § 6, alinéa 1 er , du Code de la nationalité belge viole-t-il les art(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 mei 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 mei 2021, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag geste « Schendt artikel 23, § 6, eerste lid, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit de artik(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par arrêt du 12 mai 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de januari 1989 Bij arrest van 12 mei 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het
la Cour le 20 mai 2021, la Cour de cassation a posé la question Hof is ingekomen op 20 mei 2021, heeft het Hof van Cassatie de
préjudicielle suivante : volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 23, § 6, alinéa 1er, du Code de la nationalité belge « Schendt artikel 23, § 6, eerste lid, van het Wetboek van de
viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en tant qu'il Belgische nationaliteit de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in
zoverre het de ontvankelijkheid van de voorziening van een verweerder
subordonne la recevabilité du pourvoi du défendeur à l'action en bij de vordering tot vervallenverklaring van de nationaliteit en de
déchéance de nationalité et l'appréciation des moyens invoqués à beoordeling van de middelen die ter ondersteuning van die voorziening
l'appui de celui-ci, à la double condition, d'une part, qu'il se soit worden aangevoerd afhankelijk stelt van de dubbele voorwaarde dat,
prévalu vainement, devant la cour d'appel, d'une attribution, au jour enerzijds, hij zich voor het hof van beroep tevergeefs heeft beroepen
op een toekenning, op de dag van zijn geboorte, van de Belgische
de sa naissance, de la nationalité belge en raison de la nationalité nationaliteit wegens de nationaliteit van de vader of de moeder of
wegens het feit in België te zijn geboren uit een ouder die zelf in
du père ou de la mère ou en raison du fait d'être né en Belgique d'un België is geboren, en dat, anderzijds, bij die voorziening de
auteur né lui-même en Belgique, et que, d'autre part, le pourvoi schending of de verkeerde toepassing van de wetten waarop het
invoque la violation ou la fausse application des lois consacrant le rechtsmiddel is gegrond dan wel het ontbreken van een reden tot
fondement de ce moyen ou le défaut de motif de son rejet, alors que le afwijzing wordt aangevoerd, terwijl de voorziening van een beklaagde
pourvoi du prévenu dirigé contre la décision de déchéance de la die gericht is tegen de beslissing tot vervallenverklaring van de
nationalité concomitante à sa condamnation à une peine, sur le nationaliteit die samenvalt met zijn veroordeling tot een straf op
fondement des articles 23/1, § ler, 1° et 2°, et 23/2, § ler, du même grond van de artikelen 23/1, § 1, 1° en 2°, en 23/2, § 1, van
code, n'est pas soumis à de telles limitations ? ». hetzelfde Wetboek, niet onderworpen is aan zulke beperkingen ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7580 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 7580 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^