← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 24 février
2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 31 mars 2021, le tribunal de la famille
du Tribunal de première instance francophone de B « L'article 335, § 4, du Code civil, lu en combinaison avec l'arrêt n° 50/2017 de la
Cour cons(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 24 février 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 31 mars 2021, le tribunal de la famille du Tribunal de première instance francophone de B « L'article 335, § 4, du Code civil, lu en combinaison avec l'arrêt n° 50/2017 de la Cour cons(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 24 februari 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 maart 2021, heeft de familierechtbank van de Franstalige Rechtbank v « Schendt artikel 335, § 4, van het Burgerlijk Wetboek, in samenhang gelezen met het arrest v(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 24 février 2021, dont l'expédition est parvenue au | januari 1989 Bij vonnis van 24 februari 2021, waarvan de expeditie ter griffie van |
greffe de la Cour le 31 mars 2021, le tribunal de la famille du | het Hof is ingekomen op 31 maart 2021, heeft de familierechtbank van |
Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé la | de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende |
question préjudicielle suivante : | prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 335, § 4, du Code civil, lu en combinaison avec l'arrêt n° | « Schendt artikel 335, § 4, van het Burgerlijk Wetboek, in samenhang |
50/2017 de la Cour constitutionnelle du 27 avril 2017, viole-t-il les | gelezen met het arrest van het Grondwettelijk Hof nr. 50/2017 van 27 |
articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il crée une discrimination entre : - l'enfant majeur qui pourra porter le nom de son père biologique par le biais d'une déclaration faite au tribunal dans le cadre d'une action en contestation et établissement simultané du lien de filiation paternelle; - l'enfant majeur, dont seule la filiation maternelle est établie, qui n'aura pas cette possibilité dans le cadre d'une action en établissement, pour la première fois, de son lien de filiation paternelle et qui devra introduire une procédure administrative en changement de nom, sans la certitude qu'elle aboutisse et avec le coût et le temps ' perdu ' entrainé ? ». Cette affaire est inscrite sous le numéro 7547 du rôle de la Cour. | april 2017, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een discriminatie in het leven roept tussen : - het meerderjarige kind dat de naam van zijn biologische vader zal kunnen dragen middels een verklaring voor de rechtbank in het kader van een vordering tot betwisting en gelijktijdige vaststelling van de afstammingsband van vaderszijde; - het meerderjarige kind, van wie alleen de afstamming van moederszijde vaststaat, dat die mogelijkheid niet zal hebben in het kader van een vordering die ertoe strekt zijn afstammingsband van vaderszijde voor de eerste maal vast te stellen en dat een administratieve procedure van naamsverandering zal moeten instellen, zonder de zekerheid dat zij tot een goed einde wordt gebracht en met de kostprijs en de ' verloren ' tijd die zij met zich meebrengt ? ». Die zaak is ingeschreven onder nummer 7547 van de rol van het Hof. De griffier, |
Le greffier, P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |