Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 244.049 du 28 mars 2019, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 avril 2019, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : « 1. L'article 14, § 1 er , alinéa 1 er , 2°, des lois sur le Conseil d'Etat(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 244.049 du 28 mars 2019, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 avril 2019, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : « 1. L'article 14, § 1 er , alinéa 1 er , 2°, des lois sur le Conseil d'Etat(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 244.049 van 28 maart 2019, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 april 2019, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële « 1. Schendt artikel 14, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineer(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par arrêt n° 244.049 du 28 mars 2019, dont l'expédition est parvenue januari 1989 Bij arrest nr. 244.049 van 28 maart 2019, waarvan de expeditie ter
au greffe de la Cour le 4 avril 2019, le Conseil d'Etat a posé les griffie van het Hof is ingekomen op 4 april 2019, heeft de Raad van
questions préjudicielles suivantes : State de volgende prejudiciële vragen gesteld :
« 1. L'article 14, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil « 1. Schendt artikel 14, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, interprété comme limitant ' van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, in die zin
les actes relatifs aux marchés publics ', aux actes qui, émanant d'un geïnterpreteerd dat het ' de akten met betrekking tot
pouvoir adjudicateur ou accompli pour le compte de celui-ci, visent de overheidsopdrachten ' beperkt tot de akten die uitgaan van een
aanbestedende overheid of die voor haar rekening worden verricht en
manière directe ou indirecte à la conclusion d'un contrat à titre die op directe of indirecte wijze ertoe strekken een overeenkomst
onéreux avec un ou plusieurs entrepreneurs, fournisseurs ou onder bezwarende titel te sluiten met een of meer aannemers,
prestataires de services et comme excluant de la notion ' d'actes leveranciers of dienstverleners en in die zin dat het van het begrip '
relatifs aux marchés publics ', les actes par lesquels un pouvoir akten met betrekking tot overheidsopdrachten ' de akten uitsluit
adjudicateur empêche un prestataire de services de participer à une waarmee een aanbestedende overheid een dienstverlener belet deel te
procédure de marché public afin de conclure un contrat à titre nemen aan een procedure voor een overheidsopdracht teneinde een
onéreux, tel le retrait par un chef de juridiction d'un traducteur de overeenkomst onder bezwarende titel te sluiten, zoals het schrappen,
la liste des personnes agréées en cette qualité auprès de son tribunal door een hoofd van een rechtscollege, van een vertaler van de lijst
au sein de laquelle le pouvoir adjudicateur choisit les prestataires van de personen die in die hoedanigheid bij zijn rechtbank zijn
de services avec lesquels des contrats à titre onéreux sont conclus aanvaard, waaruit de aanbestedende overheid de dienstverleners kiest
pour la prestation de services de traduction, viole-t-il les articles met wie overeenkomsten onder bezwarende titel worden gesloten voor het
10 et 11 de la Constitution en [ce] que cette disposition prive le verstrekken van vertaaldiensten, de artikelen 10 en 11 van de
prestataire de services précité de la possibilité de contester devant Grondwet, in zoverre die bepaling de voormelde dienstverlener de
le Conseil d'Etat un tel acte qui l'empêche de bénéficier d'un marché mogelijkheid ontzegt om bij de Raad van State een dergelijke akte te
betwisten, die hem belet het voordeel van een overheidsopdracht voor
public de services de traduction alors que les actes par lesquels un vertaaldiensten te genieten, terwijl de akten waarmee een
pouvoir adjudicateur vise à la conclusion d'un marché public peuvent aanbestedende overheid het sluiten van een overheidsopdracht beoogt,
faire l'objet d'un recours devant le Conseil d'Etat ? het voorwerp kunnen uitmaken van een beroep bij de Raad van State ?
2. La loi du 15 juillet [lire : juin] 2006 relative aux marchés 2. Schendt de wet van 15 juli [lees : juni] 2006 overheidsopdrachten
publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten de
services, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution créant ainsi une discrimination par le traitement différent de deux situations comparables, en tant qu'elle serait interprétée comme s'appliquant à une autorité administrative qui est appelée à désigner un traducteur ou un interprète ou à établir une liste de traducteurs/interprètes dans laquelle elle peut faire choix d'un prestataire dans un cas déterminé et comme ne s'appliquant pas à un organe du pouvoir judiciaire qui est appelé à désigner un traducteur ou interprète ou à établir une liste de traducteurs/interprètes dans laquelle les autorités judiciaires et policières peuvent faire choix d'un prestataire dans un cas déterminé ? artikelen 10 en 11 van de Grondwet, waarbij zij aldus een discriminatie doet ontstaan door de verschillende behandeling van twee vergelijkbare situaties, in zoverre zij in die zin zou worden geïnterpreteerd dat zij van toepassing is op een administratieve overheid die ertoe geroepen is een vertaler of een tolk aan te wijzen of een lijst van vertalers/tolken op te stellen waaruit zij in een welbepaald geval een dienstverlener kan kiezen en in die zin dat zij niet van toepassing is op een orgaan van de rechterlijke macht dat ertoe geroepen is een vertaler of een tolk aan te wijzen of een lijst van vertalers/tolken op te stellen waaruit de gerechtelijke en politionele autoriteiten in een welbepaald geval een dienstverlener kunnen kiezen ?
3. La loi du 15 juillet [lire : juin] 2006 relative aux marchés 3. Schendt de wet van 15 juli [lees : juni] 2006 overheidsopdrachten
publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten de
services, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution en artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij in die zin zou
tant qu'elle serait interprétée comme imposant à tous les pouvoirs worden geïnterpreteerd dat zij aan alle aanbestedende overheden in de
adjudicateurs au sens de son article 2, 1°, a) et d), de passer un zin van artikel 2, 1°, a) en d), ervan de verplichting oplegt een
marché de service de traduction ou d'interprétation dans le respect opdracht voor vertaal- of tolkdiensten te gunnen met inachtneming van
des dispositions de la loi, sauf à un président de tribunal de de bepalingen van de wet, behalve aan een voorzitter van een rechtbank
première instance ou à tout autre organe du pouvoir judiciaire au van eerste aanleg of aan elk ander orgaan van de rechterlijke macht om
motif qu'ils font partie de ce pouvoir alors que l'article 2, 1°, a) de reden dat zij deel uitmaken van die macht, terwijl artikel 2, 1°,
et d), ne prévoit pas une telle exception ? ». a) en d), niet in een dergelijke uitzondering voorziet ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7158 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 7158 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^