← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 4 janvier
2018 en cause de Thierry Storme, Dominique Storme, Brigitte Storme et Alain Storme contre la Région flamande,
dont l'expédition est parvenue au greffe de « L'article 35 du décret du Parlement flamand du 22 octobre
1996 relatif à l'aménagement du territo(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 4 janvier 2018 en cause de Thierry Storme, Dominique Storme, Brigitte Storme et Alain Storme contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de « L'article 35 du décret du Parlement flamand du 22 octobre 1996 relatif à l'aménagement du territo(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 4 januari 2018 in zake Thierry Storme, Dominique Storme, Brigitte Storme en Alain Storme tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van « Schendt artikel 35 van het decreet van het Vlaams Parlement van 22 oktober 1996 betreffende de ru(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêt du 4 janvier 2018 en cause de Thierry Storme, Dominique | januari 1989 Bij arrest van 4 januari 2018 in zake Thierry Storme, Dominique |
Storme, Brigitte Storme et Alain Storme contre la Région flamande, | Storme, Brigitte Storme en Alain Storme tegen het Vlaamse Gewest, |
dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 25 janvier | waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 25 |
2018, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : | januari 2018, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 35 du décret du Parlement flamand du 22 octobre 1996 | « Schendt artikel 35 van het decreet van het Vlaams Parlement van 22 |
relatif à l'aménagement du territoire viole-t-il l'article 16 de la | oktober 1996 betreffende de ruimtelijke ordening artikel 16 Grondwet |
Constitution et l'article 1er du Premier protocole additionnel à la | en artikel 1 Eerste Aanvullend Protocol bij het EVRM genomen in |
Convention européenne des droits de l'homme, combinés avec le principe | samenhang met het gelijksheids- en non-discriminatiebeginsel uit de |
d'égalité et de non-discrimination contenu dans les articles 10 et 11 | artikelen 10 en 11 Grondwet, in de mate dat deze bepaling een |
de la Constitution, en ce que cette disposition impose un calcul | |
forfaitaire de l'indemnité du chef de dommages résultant du plan qui | forfaitaire berekening oplegt van de planschadevergoeding, die geen of |
ne tient pas compte, ou insuffisamment, de la perte de valeur réelle | onvoldoende rekening houdt met het reële waardeverlies van het |
de l'immeuble par suite de l'entrée en vigueur du plan dont découle | onroerend goed ingevolge de inwerkingtreding van het plan waaruit het |
l'interdiction de bâtir, notamment parce que la valeur d'acquisition | bouwverbod voortvloeit onder meer omdat de verwervingswaarde enkel |
est uniquement actualisée sur la base de l'indice des prix à la | wordt geactualiseerd aan de hand van de index der consumptieprijzen, |
consommation, et dans le cadre duquel il est en outre procédé à une | |
déduction de 20 p.c. de l'indemnité du chef de dommages résultant du | en waarbij bovendien een aftrek van 20 procent van de |
plan ? ». | planschadevergoeding wordt gehanteerd ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6834 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 6834 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |