Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 3 octobre 2017 en cause de Séverine Vandekerkove, médiatrice de dettes, en présence de A.P. et de divers créanciers, dont l'expédition est parvenue au greffe de la « 1. L'article 1675/19, § 3, du Code judiciaire, selon lequel la décision par laquelle le juge(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 3 octobre 2017 en cause de Séverine Vandekerkove, médiatrice de dettes, en présence de A.P. et de divers créanciers, dont l'expédition est parvenue au greffe de la « 1. L'article 1675/19, § 3, du Code judiciaire, selon lequel la décision par laquelle le juge(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 3 oktober 2017 in zake Séverine Vandekerkove, schuldbemiddelaar, in aanwezigheid van A.P. en diverse schuldeisers, waarvan de expeditie ter griffie van « 1. Voert artikel 1675/19, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, volgens hetwelk de beschikking (...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par arrêt du 3 octobre 2017 en cause de Séverine Vandekerkove, januari 1989 Bij arrest van 3 oktober 2017 in zake Séverine Vandekerkove,
médiatrice de dettes, en présence de A.P. et de divers créanciers, schuldbemiddelaar, in aanwezigheid van A.P. en diverse schuldeisers,
dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 octobre 2017, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 oktober
la Cour du travail de Mons a posé les questions préjudicielles 2017, heeft het Arbeidshof te Bergen de volgende prejudiciële vragen
suivantes : gesteld :
« 1. L'article 1675/19, § 3, du Code judiciaire, selon lequel la « 1. Voert artikel 1675/19, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, volgens
décision par laquelle le juge, sur requête du médiateur de dettes, hetwelk de beschikking waarbij de rechter, op verzoek van de
délivre un titre exécutoire pour la provision qu'il détermine ou pour schuldbemiddelaar, een bevel tot tenuitvoerlegging geeft voor het
voorschot dat hij bepaalt of ten belope van het bedrag van de
le montant des honoraires, émoluments et frais qu'il fixe, n'est erelonen, emolumenten en kosten dat hij vaststelt, niet vatbaar is
susceptible ni d'opposition ni d'appel, ne crée pas une voor verzet of hoger beroep, geen discriminatie in in het licht van de
discrimination, au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, le artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang
cas échéant lus en combinaison avec l'article 23, alinéa 3, 1°, de la gelezen met artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet, tussen,
Constitution, entre, d'une part, le médiateur de dettes qui, enerzijds, de schuldbemiddelaar die, overeenkomstig de lering uit het
conformément à l'enseignement de l'arrêt n° 85/2010 rendu le 8 juillet arrest nr. 85/2010 gewezen op 8 juli 2010 door het Grondwettelijk Hof,
2010 par la Cour constitutionnelle, est admis à interjeter un appel hoger beroep vermag in te stellen tegen een gecombineerde beschikking
contre une décision combinée qui impose un plan de règlement waarbij een gerechtelijke aanzuiveringsregeling wordt opgelegd en
judiciaire et qui statue sur la demande de taxation des honoraires, waarin uitspraak wordt gedaan over het verzoek tot begroting van de
émoluments et frais du médiateur de dettes, d'autre part, le médiateur erelonen, emolumenten en kosten van de schuldbemiddelaar, en,
de dettes qui ne serait pas admis à interjeter un appel contre une anderzijds, de schuldbemiddelaar die geen hoger beroep zou mogen
décision portant exclusivement sur la question de la taxation des instellen tegen een beschikking die uitsluitend betrekking heeft op de
honoraires, émoluments et frais ? begroting van de erelonen, emolumenten en kosten ?
2. L'article 1675/19, § 3, du Code judiciaire, selon lequel la 2. Voert artikel 1675/19, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, volgens
décision par laquelle le juge, sur requête du médiateur de dettes, hetwelk de beschikking waarbij de rechter, op verzoek van de
délivre un titre exécutoire pour la provision qu'il détermine ou pour schuldbemiddelaar, een bevel tot tenuitvoerlegging geeft voor het
voorschot dat hij bepaalt of ten belope van het bedrag van de
le montant des honoraires, émoluments et frais qu'il fixe, n'est erelonen, emolumenten en kosten dat hij vaststelt, niet vatbaar is
susceptible ni d'opposition ni d'appel, ne crée-t-il pas une voor verzet of hoger beroep, geen discriminatie in in het licht van de
discrimination, au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, le artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang
cas échéant lus en combinaison avec l'article 23, alinéa 3, 1°, de la gelezen met artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet, tussen,
Constitution, entre, d'une part, l'administrateur de la personne enerzijds, de bewindvoerder van de beschermde persoon of de
protégée ou le mandataire de justice - ou l'administrateur provisoire gerechtelijk lasthebber - of de voorlopige bewindvoerder - aangesteld
- désigné dans le cadre de la continuité des entreprises qui est admis in het kader van de continuïteit van de ondernemingen die hoger beroep
à interjeter un appel contre une décision qui statue sur la demande de vermag in te stellen tegen een beschikking waarin uitspraak wordt
taxation de ses honoraires et frais, d'autre part, le médiateur de gedaan over het verzoek tot begroting van zijn erelonen en kosten, en,
dettes qui ne serait pas admis à interjeter un appel contre une anderzijds, de schuldbemiddelaar die geen hoger beroep zou mogen
décision portant exclusivement sur la question de la taxation des instellen tegen een beschikking die uitsluitend betrekking heeft op de
honoraires, émoluments et frais ? ». begroting van de erelonen, emolumenten en kosten ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6738 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 6738 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^