← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 12 septembre
2017 en cause de Baudouin Jolly et Marie-Noëlle Jolly contre la Région flamande, dont l'expédition est
parvenue au greffe de la Cour le 9 octobre 2017, « L'article 2244, § 1 er , alinéa 3, du Code civil viole-t-il
les articles 10 et 11 d(...)"
| Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 12 septembre 2017 en cause de Baudouin Jolly et Marie-Noëlle Jolly contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 octobre 2017, « L'article 2244, § 1 er , alinéa 3, du Code civil viole-t-il les articles 10 et 11 d(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 september 2017 in zake Baudouin Jolly en Marie-Noëlle Jolly tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 « Schendt artikel 2244, § 1, 3de lid, van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de (...) |
|---|---|
| COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
| Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
| Par arrêt du 12 septembre 2017 en cause de Baudouin Jolly et | januari 1989 Bij arrest van 12 september 2017 in zake Baudouin Jolly en |
| Marie-Noëlle Jolly contre la Région flamande, dont l'expédition est | Marie-Noëlle Jolly tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter |
| parvenue au greffe de la Cour le 9 octobre 2017, la Cour d'appel de | griffie van het Hof is ingekomen op 9 oktober 2017, heeft het Hof van |
| Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : | Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
| « L'article 2244, § 1er, alinéa 3, du Code civil viole-t-il les | « Schendt artikel 2244, § 1, 3de lid, van het Burgerlijk Wetboek de |
| articles 10 et 11 de la Constitution dans l'interprétation selon | artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de lezing dat het een |
| laquelle il confère un effet interruptif de prescription au recours en | verjaringstuitende werking verleent aan het annulatieberoep bij de |
| annulation devant le Conseil d'Etat qui aboutit à un arrêt | |
| d'annulation et ne confère pas ce même effet au recours en annulation | Raad van State dat leidt tot een vernietigingsarrest en niet aan het |
| qui n'aboutit pas à un arrêt d'annulation ? ». | annulatieberoep dat niet leidt tot een vernietigingsarrest ? ». |
| Cette affaire est inscrite sous le numéro 6741 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 6741 van de rol van het Hof. |
| Le greffier, | De griffier, |
| F. Meersschaut | F. Meersschaut |