Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 11 mai 2017 en cause de l'Office national de sécurité sociale contre la SA « Sylvester Productions », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 mai « Les articles 14, § 2, de la loi INAMI et 23, alinéa 2,de la loi établissant les principes gé(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 11 mai 2017 en cause de l'Office national de sécurité sociale contre la SA « Sylvester Productions », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 mai « Les articles 14, § 2, de la loi INAMI et 23, alinéa 2,de la loi établissant les principes gé(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 11 mei 2017 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen de nv « Sylvester Productions », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingeko « Zijn de artikelen 14, § 2 van de RSZ-Wet en 23, tweede lid, van de Algemene Beginselenwet So(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par arrêt du 11 mai 2017 en cause de l'Office national de sécurité januari 1989 Bij arrest van 11 mei 2017 in zake de Rijksdienst voor Sociale
sociale contre la SA « Sylvester Productions », dont l'expédition est Zekerheid tegen de nv « Sylvester Productions », waarvan de expeditie
parvenue au greffe de la Cour le 17 mai 2017, la Cour du travail de ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2017, heeft het
Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« Les articles 14, § 2, de la loi INAMI et 23, alinéa 2,de la loi « Zijn de artikelen 14, § 2 van de RSZ-Wet en 23, tweede lid, van de
établissant les principes généraux de la sécurité sociale (qui
définissent la notion de rémunération pour la sécurité sociale), d'une Algemene Beginselenwet Sociale Zekerheid (die het loonbegrip voor de
part, et l'article 35, § 3, alinéa 1er, de la loi relative au droit sociale zekerheid omschrijven) enerzijds, en art. 35, § 3, eerste lid,
d'auteur (qui autorise la cession de droits à l'employeur par le van de Auteurswet (dat de overdracht van rechten door de werknemer aan
travailleur si cette possibilité est expressément prévue et que la de werkgever toelaat als daarin uitdrukkelijk wordt voorzien en de
prestation entre dans le champ d'application du contrat de travail), prestatie binnen het toepassingsgebied van de arbeidsovereenkomst
d'autre part, combinés les uns avec les autres, sont-ils ou non valt), gelezen in hun onderlinge samenhang, al dan niet in strijd met
contraires aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat daaruit volgt dat de
s'ensuit que l'indemnité payée par l'employeur à un artiste-interprète vergoeding die de door een arbeidsovereenkomst verbonden uitvoerende
ou exécutant lié par un contrat de travail, en raison de la cession de kunstenaar van zijn werkgever ontvangt, voor de overdracht van zijn
ses droits d'auteur et des droits voisins à laquelle l'artiste s'est auteursrechten en naburige rechten waartoe hij zich bij het sluiten
engagé lors de la conclusion du contrat de travail, constitue la van de arbeidsovereenkomst had verbonden, een tegenprestatie is voor
contrepartie de la cession de droits relatifs aux prestations de overdracht van rechten met betrekking tot een in uitvoering van de
effectuées en exécution du contrat de travail, de sorte que cette arbeidsovereenkomst geleverde prestatie, zodat die vergoeding, in de
indemnité constitue, en règle, un avantage auquel le travailleur a regel, een voordeel is waarop de werknemer ingevolge zijn
droit à charge de l'employeur en raison de son engagement et fait donc dienstbetrekking recht heeft ten laste van zijn werkgever en dus deel
partie de la rémunération sur la base de laquelle les cotisations de uitmaakt van het loon op basis waarvan de socialezekerheidsbijdragen
sécurité sociale sont calculées, alors qu'une indemnité identique berekend worden, terwijl over een identieke vergoeding die wordt
payée à un artiste indépendant par son commettant n'est pas soumise à betaald aan een zelfstandig kunstenaar door zijn opdrachtgever geen
des cotisations dans le cadre du statut social des indépendants bijdragen verschuldigd zijn in het kader van het sociaal statuut der
(article 11 de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le zelfstandigen (artikel 11 van het KB nr. 38 van 27 juli 1967 houdende
statut social des travailleurs indépendants) ? ». inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen) ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6664 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 6664 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^