← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 8 mai 2017
en cause de Khaled Harrouche contre la commune de Forest, dont l'expédition est parvenue au greffe de
la Cour le 15 mai 2017, la Cour du travail de Bruxe «
Les articles 3 à 13, formant le chapitre II de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la r(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 8 mai 2017 en cause de Khaled Harrouche contre la commune de Forest, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 mai 2017, la Cour du travail de Bruxe « Les articles 3 à 13, formant le chapitre II de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la r(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 8 mei 2017 in zake Khaled Harrouche tegen de gemeente Vorst, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 mei 2017, heeft het Arbeid « Schenden de artikelen 3 tot 13, die hoofdstuk II vormen van de wet van 3 juli 1967 betreffende de(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêt du 8 mai 2017 en cause de Khaled Harrouche contre la commune | januari 1989 Bij arrest van 8 mei 2017 in zake Khaled Harrouche tegen de gemeente |
de Forest, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 | Vorst, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 |
mai 2017, la Cour du travail de Bruxelles a posé la question | mei 2017, heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële |
préjudicielle suivante : | vraag gesteld : |
« Les articles 3 à 13, formant le chapitre II de la loi du 3 juillet | « Schenden de artikelen 3 tot 13, die hoofdstuk II vormen van de wet |
1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des | van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding |
accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail | |
et des maladies professionnelles dans le secteur public violent-ils | voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk |
les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que ces dispositions traitent différemment les victimes ayant repris le travail avec des séquelles selon que leurs lésions sont ou ne sont pas encore consolidées, en ce que les victimes relevant de la première catégorie bénéficient d'une indemnisation de leurs séquelles, cumulable avec leur rémunération, alors que les victimes relevant de la seconde catégorie ne bénéficient d'aucune indemnisation de leurs séquelles avant la date de la consolidation ? ». Cette affaire est inscrite sous le numéro 6660 du rôle de la Cour. Le greffier, | en voor beroepsziekten in de overheidssector, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre die bepalingen de slachtoffers die het werk hebben hervat met gevolgen, verschillend behandelen naargelang hun letsels geconsolideerd of nog niet geconsolideerd zijn, doordat de slachtoffers die tot de eerste categorie behoren, een schadeloosstelling voor de gevolgen ervan genieten, die met hun bezoldiging kan worden gecumuleerd, terwijl de slachtoffers die tot de tweede categorie behoren, geen schadeloosstelling voor de gevolgen ervan genieten vóór de datum van de consolidatie ? ». Die zaak is ingeschreven onder nummer 6660 van de rol van het Hof. De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |