← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêts n os
235.744, 235.746 et 235.745 du 13 septembre 2016 en cause de la SA « Rocoluc » contre la Commission des
jeux de hasard, dont les expéditions sont parve « La loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard,
les paris, les établissements de jeux de hasard et l(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêts n os 235.744, 235.746 et 235.745 du 13 septembre 2016 en cause de la SA « Rocoluc » contre la Commission des jeux de hasard, dont les expéditions sont parve « La loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les établissements de jeux de hasard et l(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arresten nrs. 235.744, 235.746 en 235.745 van 13 september 2016 in zake de nv « Rocoluc » tegen de Kansspelcommissie, waarvan de expedities ter griffie van het Ho « Schendt de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de (...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêts nos 235.744, 235.746 et 235.745 du 13 septembre 2016 en | januari 1989 Bij arresten nrs. 235.744, 235.746 en 235.745 van 13 september 2016 in |
cause de la SA « Rocoluc » contre la Commission des jeux de hasard, | zake de nv « Rocoluc » tegen de Kansspelcommissie, waarvan de |
dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 21 | expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 21 september |
septembre 2016, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle | 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
suivante : « La loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les | « Schendt de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, |
établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, | de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, met name de |
notamment ses articles 4, 6, 34, 43/4 et 43/8, viole-t-elle les | |
articles 10 et 11 de la Constitution interprétée en ce sens qu'elle | artikelen 4, 6, 34, 43/4 en 43/8 ervan, de artikelen 10 en 11 van de |
Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat zij het een of meerdere | |
permettrait à un ou plusieurs titulaires de cumuler plusieurs licences | houders mogelijk zou maken om verschillende aanvullende vergunningen |
supplémentaires de classes distinctes (A+, B+ et F1+) pour | van onderscheiden klassen (A+, B+ en F1+) voor de exploitatie van |
l'exploitation de jeux de hasard via un seul et même nom de domaine | kansspelen te cumuleren via een en dezelfde domeinnaam (en de daaraan |
(et les URL associées), alors qu'un tel cumul n'est pas autorisé dans | verbonden URL's), terwijl een dergelijke cumulatie niet wordt |
le chef des titulaires de licences A, B ou F1, lesquels ne peuvent pas | toegestaan ten aanzien van de vergunninghouders A, B of F1, die geen |
exploiter des établissements de jeux de hasard de classes distinctes | kansspelinrichtingen van onderscheiden klassen op een en dezelfde |
en un seul et même lieu physique ? ». | fysieke plaats mogen exploiteren ? ». |
Ces affaires, inscrites sous les numéros 6510, 6511 et 6512 du rôle de | Die zaken, ingeschreven onder de nummers 6510, 6511 en 6512 van de rol |
la Cour, ont été jointes. | van het Hof, werden samengevoegd. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |