Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 3 novembre 2015 en cause de l'Etat belge contre la SA « Trimar », la SA « Mediterranean Shipping Company Belgium », la société de droit allemand « Hamburg Südamerik « Les articles 162bis du Code d'instruction criminelle et 283 de la LGDA, pris isolément ou lus en (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 3 novembre 2015 en cause de l'Etat belge contre la SA « Trimar », la SA « Mediterranean Shipping Company Belgium », la société de droit allemand « Hamburg Südamerik « Les articles 162bis du Code d'instruction criminelle et 283 de la LGDA, pris isolément ou lus en (...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 3 november 2015 in zake de Belgische Staat tegen de nv « Trimar », de nv « Mediterranean Shipping Company Belgium », de venootschap naar Duits recht « « Schenden de artikelen 162bis van het Wetboek van Strafvordering en 283 AWDA, afzonderlijk of same(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par arrêt du 3 novembre 2015 en cause de l'Etat belge contre la SA « januari 1989 Bij arrest van 3 november 2015 in zake de Belgische Staat tegen de nv
Trimar », la SA « Mediterranean Shipping Company Belgium », la société « Trimar », de nv « Mediterranean Shipping Company Belgium », de
de droit allemand « Hamburg Südamerikanische venootschap naar Duits recht « Hamburg Südamerikanische
Dampfschifffahrts-Gesellschaft KG » et la SA « Boeckmans België » et Dampfschifffahrts-Gesellschaft KG » en de nv « Boeckmans België » en
vice versa, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen
vice versa, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 10 op 10 november 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende
novembre 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 162bis van het Wetboek van Strafvordering en
« Les articles 162bis du Code d'instruction criminelle et 283 de la 283 AWDA, afzonderlijk of samen gelezen met de artikelen 2, 569, 32°,
LGDA, pris isolément ou lus en combinaison avec les articles 2, 569,
32°, 1017, 1018 et 1022 du Code judiciaire, violent-ils les articles 1017, 1018 en 1022 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11
10 et 11 de la Constitution coordonnée en ce que, sans la moindre van de Gecoördineerde Grondwet, in de mate de in het ongelijk gestelde
justification raisonnable, l'Etat belge qui succombe ne peut être Belgische Staat zonder enige redelijke verantwoording door de
condamné par le juge pénal qui, en vertu de l'article 283 de la LGDA, strafrechter, die krachtens artikel 283 AWDA kennis neemt van de
connaît de l'action fiscale, au paiement, au citoyen, de l'indemnité fiscaalrechtelijke vordering, niet veroordeeld kan worden tot het
de procédure prévue par l'article 1022 du Code judiciaire, alors qu'il betalen aan de burger van de in artikel 1022 van het Gerechtelijk
peut l'être lorsque la même contestation relative à l'application Wetboek voorziene rechtsplegingsvergoeding, terwijl dit wel het geval
d'une loi d'impôt est tranchée devant le tribunal civil conformément is wanneer ditzelfde geschil betreffende de toepassing van een
belastingwet voor de burgerlijke rechtbank wordt beslecht
aux articles 569, 32°, 1017 et 1018 du Code judiciaire ? » overeenkomstig de artikelen 569, 32°, 1017 en 1018 van het
Gerechtelijk Wetboek ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6287 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 6287 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^