← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 9 avril 2014
en cause de la Région flamande contre la SA « Braco Immobiliën », dont l'expédition est parvenue au greffe
de la Cour le 8 mai 2014, la Cour d'appel de «
L'article 2, 1°, deuxième phrase, du décret du Conseil flamand du 19 avril 1995 portant des mesur(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 9 avril 2014 en cause de la Région flamande contre la SA « Braco Immobiliën », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 mai 2014, la Cour d'appel de « L'article 2, 1°, deuxième phrase, du décret du Conseil flamand du 19 avril 1995 portant des mesur(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari Bij arrest van 9 april 2014 in zake het Vlaamse Gewest tegen de nv « Braco Immobiliën », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 mei 2014, heeft het « Schendt artikel 2, 1°, tweede zin, van het decreet van de Vlaamse Raad van 19 april 1995 houdende(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par arrêt du 9 avril 2014 en cause de la Région flamande contre la SA | januari Bij arrest van 9 april 2014 in zake het Vlaamse Gewest tegen de nv « |
« Braco Immobiliën », dont l'expédition est parvenue au greffe de la | Braco Immobiliën », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is |
Cour le 8 mai 2014, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question | ingekomen op 8 mei 2014, heeft het Hof van Beroep te Brussel de |
préjudicielle suivante : | volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 2, 1°, deuxième phrase, du décret du Conseil flamand du 19 | « Schendt artikel 2, 1°, tweede zin, van het decreet van de Vlaamse |
avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et à prévenir la | Raad van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en |
désaffectation et l'abandon de sites d'activité économique viole-t-il | voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten, de |
les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce que les sites | artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in de mate dat |
d'activité économique qui appartiennent à des personnes morales ne | bedrijfsruimten eigendom van rechtspersonen niet kunnen genieten van |
peuvent bénéficier de l'exclusion du décret sur la base de la présence | de uitsluiting van het decreet op grond van de aanwezigheid in de |
sur le site d'activité économique de l'habitation non dissociable du | bedrijfsruimte van de niet-afsplitsbare woning van de eigenaar, die |
propriétaire, qui est encore effectivement utilisée comme résidence ? ». | nog effectief als verblijfplaats wordt benut ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5899 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 5899 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |