← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 224.262 du
4 juillet 2013 en cause de Marianne de Moffarts contre la Communauté flamande, dont l'expédition est
parvenue au greffe de la Cour le 11 juillet 2013, le « L'article 19quater du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres
du personnel d(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt n° 224.262 du 4 juillet 2013 en cause de Marianne de Moffarts contre la Communauté flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 juillet 2013, le « L'article 19quater du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel d(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 224.262 van 4 juli 2013 in zake Marianne de Moffarts tegen de Vlaamse Gemeenschap, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 jul « Schendt artikel 19quater van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommi(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 |
Par arrêt n° 224.262 du 4 juillet 2013 en cause de Marianne de | Bij arrest nr. 224.262 van 4 juli 2013 in zake Marianne de Moffarts |
Moffarts contre la Communauté flamande, dont l'expédition est parvenue | tegen de Vlaamse Gemeenschap, waarvan de expeditie ter griffie van het |
au greffe de la Cour le 11 juillet 2013, le Conseil d'Etat a posé la | Hof is ingekomen op 11 juli 2013, heeft de Raad van State de volgende |
question préjudicielle suivante : | prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 19quater du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de | « Schendt artikel 19quater van het decreet van 27 maart 1991 |
certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des | betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het |
centres subventionnés d'encadrement des élèves, tel qu'il a été inséré | gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde centra voor |
par le décret du 8 mai 2009 relatif à l'enseignement XIX, viole-t-il | leerlingenbegeleiding, zoals ingevoegd bij decreet van 8 mei 2009 |
l'article 129, § 2, de la Constitution en ce que cette disposition | betreffende het onderwijs XIX, artikel 129, § 2, van de Grondwet, in |
de mate dat deze bepaling onverschillig toepassing vindt in het | |
s'applique indistinctement dans la région de langue néerlandaise, en | Nederlands taalgebied, met inbegrip van de gemeenten met bijzonder |
ce compris les communes à statut linguistique spécial ? ». | taalstatuut ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5697 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 5697 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |