Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt De La Cour Constitutionelle du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 5 février 2013 en cause du collège des bourgmestre et échevins de la ville de Bruges contre le fonctionaire urbaniste régional du « Département de l'Aménagement du « L'article 4.8.16, § 1 er , alinéa 1 er , 6°, du Code flamand de l'aménagem(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 5 février 2013 en cause du collège des bourgmestre et échevins de la ville de Bruges contre le fonctionaire urbaniste régional du « Département de l'Aménagement du « L'article 4.8.16, § 1 er , alinéa 1 er , 6°, du Code flamand de l'aménagem(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 5 februari 2013 in zake het college van burgemeester en schepenen van de stad Brugge tegen de gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar van het « Depar « Schendt artikel 4.8.16, § 1, eerste lid, 6° VCRO in de versie vóór de wijziging ervan bij he(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 5 février 2013 en cause du collège des bourgmestre et échevins de la ville de Bruges contre le fonctionaire urbaniste régional du « Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier », section de GRONDWETTELIJK HOF Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 5 februari 2013 in zake het college van burgemeester en schepenen van de stad Brugge tegen de gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar van het « Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en
Flandre occidentale, parties intervenantes : la SA « Electrabel », la Onroerend Erfgoed », afdeling West-Vlaanderen, tussenkomende partijen
SA « Aspiravi », la SA « Electrawinds Plus », la SA « Pathoeke Plus » : de nv « Electrabel », de nv « Aspiravi », de nv « Electrawinds Plus
et la SA « Ardesa », dont l'expédition est parvenue au greffe de la », de nv « Pathoeke Plus » en de nv « Ardesa », waarvan de expeditie
Cour le 4 mars 2013, le Conseil pour les Contestations des ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 maart 2013, heeft de Raad
Autorisations a posé la question préjudicielle suivante : voor Vergunningsbetwistingen de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 4.8.16, § 1er, alinéa 1er, 6°, du Code flamand de « Schendt artikel 4.8.16, § 1, eerste lid, 6° VCRO in de versie vóór
l'aménagement du territoire, dans la version antérieure à sa
modification par le décret du 6 juillet 2012 modifiant diverses de wijziging ervan bij het decreet van 6 juli 2012 houdende wijziging
dispositions du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, en ce qui van diverse bepalingen van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, wat
concerne le Conseil pour les Contestations des Autorisations,
viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il permet de Raad voor Vergunningsbetwistingen betreft, de artikelen 10 en 11
aux instances consultatives relevant d'un département flamand ou d'une
agence flamande d'introduire, par l'intermédiaire du fonctionnaire van de Grondwet, voor zover het toelaat dat de adviserende instanties
dirigeant concerné ou, en son absence, par l'intermédiaire de son behorende tot een Vlaams departement of Vlaams agentschap via de
mandataire, une demande de suspension et/ou un recours en annulation betrokken leidend ambtenaar of bij diens afwezigheid diens
devant le Conseil pour les Contestations des Autorisations, alors que gemachtigde, een vordering tot schorsing en/of vernietiging kunnen
cette disposition ne prévoit pas de droit de recours en faveur du indienen bij de Raad voor Vergunningsbetwistingen, terwijl die
Collège des bourgmestre et échevins, lequel est désigné, conformément bepaling niet in een vorderingsrecht voorziet voor het College van
à l'article 4.7.26, § 4, 2°, du Code flamand de l'aménagement du burgemeester en schepenen dat overeenkomstig artikel 4.7.26, § 4, 2°
territoire, comme organe consultatif dans le cadre de la procédure VCRO wordt aangeduid als adviserend orgaan binnen de bijzondere
particulière et a, en cette qualité, rendu lui aussi un avis ? ». procedure en in die hoedanigheid ook advies heeft verleend ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 5604 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 5604 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^